Приклади речень Французька зі словом "telle"

Дізнайтеся, як використовувати telle у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Un Japonais ne ferait jamais une telle chose.
Translate from Французька to Українська

Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.
Translate from Французька to Українська

Je pense que c'est dommage que vous perdiez une telle chance.
Translate from Французька to Українська

Pour autant que je sache, il n'a jamais fait une telle erreur.
Translate from Французька to Українська

Un homme sage ne dirait pas une telle chose.
Translate from Французька to Українська

Comment oses-tu me dire une telle chose ?
Translate from Французька to Українська

Il doit être stupide de croire une telle chose.
Translate from Французька to Українська

En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.
Translate from Французька to Українська

Jamais je n'ai entendu une telle chose.
Translate from Французька to Українська

Il doit être très en colère pour dire une telle chose.
Translate from Французька to Українська

C'était négligent de sa part de faire une telle erreur.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux imaginer une telle vie.
Translate from Французька to Українська

Ne faites pas une telle erreur de négligence.
Translate from Французька to Українська

Comment se fait-il que vous ayez commis une telle erreur ?
Translate from Французька to Українська

Je trouve étrange qu'il ne sache pas une telle chose.
Translate from Французька to Українська

Ne commets pas une telle erreur.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas croire une telle chose.
Translate from Французька to Українська

Penses-tu qu'une telle chose va se reproduire ?
Translate from Французька to Українська

Une telle voiture coûterait beaucoup plus cher au Japon.
Translate from Французька to Українська

T'es très chanceux tu sais ! Une telle chose n'arrive qu'une fois dans une vie.
Translate from Французька to Українська

La valeur des livres était telle qu'on en prenait le plus grand soin.
Translate from Французька to Українська

Un homme sensé devrait avoir honte d'une telle conduite.
Translate from Французька to Українська

Je jure que je ne ferai jamais une telle chose.
Translate from Французька to Українська

Un Japonais n'aurait pas dit une telle chose.
Translate from Французька to Українська

L'explosion fut telle que le toit fut soufflé.
Translate from Французька to Українська

Il nia avoir dit une telle chose.
Translate from Французька to Українська

Il est suffisamment avisé pour ne pas croire à une telle chose.
Translate from Французька to Українська

Sa fierté était telle qu'il ne put se résoudre à ignorer l'insulte.
Translate from Французька to Українська

La situation financière de sa famille était telle qu'il devint professeur par nécessité.
Translate from Французька to Українська

C'était une telle travailleuse qu'elle fit beaucoup de progrès en français.
Translate from Французька to Українська

Un homme sensé ne dirait pas une telle chose en public.
Translate from Французька to Українська

Où arrêter la voiture, telle est la question.
Translate from Французька to Українська

Je regrette d'avoir fait une telle chose.
Translate from Французька to Українська

Personne ne sait quand une telle coutume est apparue.
Translate from Французька to Українська

Je vous assure qu'une telle erreur ne se reproduira plus.
Translate from Французька to Українська

Tu n'aurais pas dû lui dire une telle chose.
Translate from Французька to Українська

C'était stupide de ma part de faire une telle erreur.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai jamais vu ni entendu parler d'une telle chose.
Translate from Французька to Українська

L'industrie telle que nous la connaissons aujourd'hui n'existait pas à cette époque.
Translate from Французька to Українська

Essayer de faire une telle chose est une perte de temps.
Translate from Французька to Українська

La récession est une baisse temporaire des activités commerciales à une période où une telle activité généralement augmente.
Translate from Французька to Українська

Comment a-t-il fait pour vivre dans une telle pauvreté ?
Translate from Французька to Українська

Mon Dieu ! Tu es la dernière personne que je m'attendais à voir dans une telle situation.
Translate from Французька to Українська

Il était assis sur le lit couvert d’une couverture grise bon marché telle qu’on en trouve dans les hôpitaux.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux m'empêcher de rire en entendant une telle histoire.
Translate from Французька to Українська

J'affirme, en pesant mes termes, que la religion chrétienne, telle qu'elle est établie dans ses églises, fut et demeure le principal ennemi du progrès moral dans le monde.
Translate from Французька to Українська

Si les portes de la perception étaient nettoyées, chaque chose apparaîtrait à l'homme telle qu'elle est, infinie.
Translate from Французька to Українська

Agis de façon telle que tu traites l'humanité, aussi bien dans ta personne que dans tout autre, toujours en même temps comme fin, et jamais simplement comme moyen.
Translate from Французька to Українська

J'ai été stupide de faire une telle erreur.
Translate from Французька to Українська

Il est normal que Yoko ait dit une telle chose.
Translate from Французька to Українська

Jamais je n'ai vu une telle foule.
Translate from Французька to Українська

Être ou ne pas être, telle est la question.
Translate from Французька to Українська

Je ne supporte pas une telle horrible sueur.
Translate from Французька to Українська

Elle, d'entre tous, ne ferait pas une telle chose.
Translate from Французька to Українська

Il était extrêmement pris, de telle sorte qu'il ne vint pas lui-même mais dépêcha son fils.
Translate from Французька to Українська

La mort est préférable à une telle souffrance.
Translate from Французька to Українська

C'est un gentleman, il ne peut avoir dit une telle chose.
Translate from Французька to Українська

Tu ne devrais pas dire une telle chose en présence des enfants.
Translate from Французька to Українська

Ne dis pas une telle chose en son absence.
Translate from Французька to Українська

Ne dites pas une telle chose en son absence.
Translate from Французька to Українська

Je me réjouis de ne pas avoir acheté une telle chose.
Translate from Французька to Українська

Tu ne devrais pas faire une telle chose.
Translate from Французька to Українська

Pourquoi as-tu dit une telle chose ?
Translate from Французька to Українська

Crois-tu qu'une telle chose soit possible ?
Translate from Французька to Українська

As-tu déjà entendu une telle chose ?
Translate from Французька to Українська

Je n'ose pas lui dire une telle chose.
Translate from Французька to Українська

Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons !
Translate from Французька to Українська

Je suis fatigué de vivre une telle vie.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux me résoudre à faire une telle chose.
Translate from Французька to Українська

Ne parle pas d'une telle chose.
Translate from Французька to Українська

Ne parlez pas d'une telle chose.
Translate from Французька to Українська

Vous pouvez tout aussi bien laisser une telle décision à votre fille.
Translate from Французька to Українська

Tu ne dois pas te hérisser à propos d'une telle broutille.
Translate from Французька to Українська

Il vous appartient de faire en sorte qu'une telle chose n'arrive pas.
Translate from Французька to Українська

La vie telle qu'elle est lui semble très inintéressante.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas me permettre de louer une telle maison à Tokyo.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai encore de ma vie pas dit une telle ânerie.
Translate from Французька to Українська

J'aimerais vraiment bien savoir pourquoi il a fait une telle chose.
Translate from Французька to Українська

Cela fait longtemps que je n'ai eu une telle agréable surprise.
Translate from Французька to Українська

Je reste bouche bée devant une telle perfection.
Translate from Французька to Українська

Est-elle assez bête pour croire une telle chose ?
Translate from Французька to Українська

Bon, il semble qu'il ait réglé ses dettes, mais par quel miracle a-t-il pu rassembler une telle somme d'argent ?
Translate from Французька to Українська

Il portait un masque, de telle manière que personne ne pourrait le reconnaître.
Translate from Французька to Українська

Bien s'alimenter est aussi une science et peut être enseigné en tant que telle.
Translate from Французька to Українська

La bonne nutrition est aussi une science et peut être enseignée comme telle.
Translate from Французька to Українська

Comment peux-tu dire une telle chose ?
Translate from Французька to Українська

Une telle chose est inutile.
Translate from Французька to Українська

Il a démenti avoir dit une telle chose.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai encore jamais entendu parler d'une telle machine.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas possible qu'il ait fait une telle ânerie.
Translate from Французька to Українська

Je ne ferai plus jamais une telle erreur.
Translate from Французька to Українська

Elle l'attrapa dans les mailles de son filet, telle une prédatrice guettant sa proie.
Translate from Французька to Українська

Une telle méthode est surannée.
Translate from Французька to Українська

Telle est la misérable condition des hommes, qu'il leur faut chercher, dans la société, des consolations aux maux de la nature, et, dans la nature, des consolations aux maux de la société. Combien d'hommes n'ont trouvé, ni dans l'une, ni dans l'autre, des distractions à leurs peines !
Translate from Французька to Українська

Telle que tu me vois, je vais devenir femme de pasteur.
Translate from Французька to Українська

Une fois, Christophe Colomb se coupa avec un couteau. Cela le mit dans une colère telle qu'il coupa le couteau... avec lui-même.
Translate from Французька to Українська

En pressant de manière répétitive la pédale d'embrayage, j'ai quelque peu réussi à désolidariser l'embrayage de telle sorte que j'ai pu rouler pendant un moment.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai jamais entendu une telle histoire de ma vie.
Translate from Французька to Українська

Il disait que j'étais son ennemi juré. Comment sommes-nous arrivés à une telle situation?
Translate from Французька to Українська

Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne lèverais jamais la main sur mon fils.
Translate from Французька to Українська

La traduction est telle une femme. Si elle est belle, elle ne sera pas fidèle ; si elle est fidèle, elle ne sera certainement pas belle.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: aux, tel, été, pense, impoli, On, serais, malheureux, suiciderais, l'époque.