Learn how to use telle in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Un Japonais ne ferait jamais une telle chose.
Translate from French to English
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.
Translate from French to English
Je pense que c'est dommage que vous perdiez une telle chance.
Translate from French to English
Pour autant que je sache, il n'a jamais fait une telle erreur.
Translate from French to English
Un homme sage ne dirait pas une telle chose.
Translate from French to English
Comment oses-tu me dire une telle chose ?
Translate from French to English
Il doit être stupide de croire une telle chose.
Translate from French to English
En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.
Translate from French to English
Jamais je n'ai entendu une telle chose.
Translate from French to English
Il doit être très en colère pour dire une telle chose.
Translate from French to English
C'était négligent de sa part de faire une telle erreur.
Translate from French to English
Je ne peux imaginer une telle vie.
Translate from French to English
Ne faites pas une telle erreur de négligence.
Translate from French to English
Comment se fait-il que vous ayez commis une telle erreur ?
Translate from French to English
Je trouve étrange qu'il ne sache pas une telle chose.
Translate from French to English
Ne commets pas une telle erreur.
Translate from French to English
Je ne peux pas croire une telle chose.
Translate from French to English
Penses-tu qu'une telle chose va se reproduire ?
Translate from French to English
Une telle voiture coûterait beaucoup plus cher au Japon.
Translate from French to English
T'es très chanceux tu sais ! Une telle chose n'arrive qu'une fois dans une vie.
Translate from French to English
La valeur des livres était telle qu'on en prenait le plus grand soin.
Translate from French to English
Un homme sensé devrait avoir honte d'une telle conduite.
Translate from French to English
Je jure que je ne ferai jamais une telle chose.
Translate from French to English
Un Japonais n'aurait pas dit une telle chose.
Translate from French to English
L'explosion fut telle que le toit fut soufflé.
Translate from French to English
Il nia avoir dit une telle chose.
Translate from French to English
Il est suffisamment avisé pour ne pas croire à une telle chose.
Translate from French to English
Sa fierté était telle qu'il ne put se résoudre à ignorer l'insulte.
Translate from French to English
La situation financière de sa famille était telle qu'il devint professeur par nécessité.
Translate from French to English
C'était une telle travailleuse qu'elle fit beaucoup de progrès en français.
Translate from French to English
Un homme sensé ne dirait pas une telle chose en public.
Translate from French to English
Où arrêter la voiture, telle est la question.
Translate from French to English
Je regrette d'avoir fait une telle chose.
Translate from French to English
Personne ne sait quand une telle coutume est apparue.
Translate from French to English
Je vous assure qu'une telle erreur ne se reproduira plus.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas dû lui dire une telle chose.
Translate from French to English
C'était stupide de ma part de faire une telle erreur.
Translate from French to English
Je n'ai jamais vu ni entendu parler d'une telle chose.
Translate from French to English
L'industrie telle que nous la connaissons aujourd'hui n'existait pas à cette époque.
Translate from French to English
Essayer de faire une telle chose est une perte de temps.
Translate from French to English
La récession est une baisse temporaire des activités commerciales à une période où une telle activité généralement augmente.
Translate from French to English
Comment a-t-il fait pour vivre dans une telle pauvreté ?
Translate from French to English
Mon Dieu ! Tu es la dernière personne que je m'attendais à voir dans une telle situation.
Translate from French to English
Il était assis sur le lit couvert d’une couverture grise bon marché telle qu’on en trouve dans les hôpitaux.
Translate from French to English
Je ne peux m'empêcher de rire en entendant une telle histoire.
Translate from French to English
J'affirme, en pesant mes termes, que la religion chrétienne, telle qu'elle est établie dans ses églises, fut et demeure le principal ennemi du progrès moral dans le monde.
Translate from French to English
Si les portes de la perception étaient nettoyées, chaque chose apparaîtrait à l'homme telle qu'elle est, infinie.
Translate from French to English
Agis de façon telle que tu traites l'humanité, aussi bien dans ta personne que dans tout autre, toujours en même temps comme fin, et jamais simplement comme moyen.
Translate from French to English
J'ai été stupide de faire une telle erreur.
Translate from French to English
Il est normal que Yoko ait dit une telle chose.
Translate from French to English
Jamais je n'ai vu une telle foule.
Translate from French to English
Être ou ne pas être, telle est la question.
Translate from French to English
Je ne supporte pas une telle horrible sueur.
Translate from French to English
Elle, d'entre tous, ne ferait pas une telle chose.
Translate from French to English
Il était extrêmement pris, de telle sorte qu'il ne vint pas lui-même mais dépêcha son fils.
Translate from French to English
La mort est préférable à une telle souffrance.
Translate from French to English
C'est un gentleman, il ne peut avoir dit une telle chose.
Translate from French to English
Tu ne devrais pas dire une telle chose en présence des enfants.
Translate from French to English
Ne dis pas une telle chose en son absence.
Translate from French to English
Ne dites pas une telle chose en son absence.
Translate from French to English
Je me réjouis de ne pas avoir acheté une telle chose.
Translate from French to English
Tu ne devrais pas faire une telle chose.
Translate from French to English
Pourquoi as-tu dit une telle chose ?
Translate from French to English
Crois-tu qu'une telle chose soit possible ?
Translate from French to English
As-tu déjà entendu une telle chose ?
Translate from French to English
Je n'ose pas lui dire une telle chose.
Translate from French to English
Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons !
Translate from French to English
Je suis fatigué de vivre une telle vie.
Translate from French to English
Je ne peux me résoudre à faire une telle chose.
Translate from French to English
Ne parle pas d'une telle chose.
Translate from French to English
Ne parlez pas d'une telle chose.
Translate from French to English
Vous pouvez tout aussi bien laisser une telle décision à votre fille.
Translate from French to English
Tu ne dois pas te hérisser à propos d'une telle broutille.
Translate from French to English
Il vous appartient de faire en sorte qu'une telle chose n'arrive pas.
Translate from French to English
La vie telle qu'elle est lui semble très inintéressante.
Translate from French to English
Je ne peux pas me permettre de louer une telle maison à Tokyo.
Translate from French to English
Je n'ai encore de ma vie pas dit une telle ânerie.
Translate from French to English
J'aimerais vraiment bien savoir pourquoi il a fait une telle chose.
Translate from French to English
Cela fait longtemps que je n'ai eu une telle agréable surprise.
Translate from French to English
Je reste bouche bée devant une telle perfection.
Translate from French to English
Est-elle assez bête pour croire une telle chose ?
Translate from French to English
Bon, il semble qu'il ait réglé ses dettes, mais par quel miracle a-t-il pu rassembler une telle somme d'argent ?
Translate from French to English
Il portait un masque, de telle manière que personne ne pourrait le reconnaître.
Translate from French to English
Bien s'alimenter est aussi une science et peut être enseigné en tant que telle.
Translate from French to English
La bonne nutrition est aussi une science et peut être enseignée comme telle.
Translate from French to English
Comment peux-tu dire une telle chose ?
Translate from French to English
Une telle chose est inutile.
Translate from French to English
Il a démenti avoir dit une telle chose.
Translate from French to English
Je n'ai encore jamais entendu parler d'une telle machine.
Translate from French to English
Ce n'est pas possible qu'il ait fait une telle ânerie.
Translate from French to English
Je ne ferai plus jamais une telle erreur.
Translate from French to English
Elle l'attrapa dans les mailles de son filet, telle une prédatrice guettant sa proie.
Translate from French to English
Une telle méthode est surannée.
Translate from French to English
Telle est la misérable condition des hommes, qu'il leur faut chercher, dans la société, des consolations aux maux de la nature, et, dans la nature, des consolations aux maux de la société. Combien d'hommes n'ont trouvé, ni dans l'une, ni dans l'autre, des distractions à leurs peines !
Translate from French to English
Telle que tu me vois, je vais devenir femme de pasteur.
Translate from French to English
Une fois, Christophe Colomb se coupa avec un couteau. Cela le mit dans une colère telle qu'il coupa le couteau... avec lui-même.
Translate from French to English
En pressant de manière répétitive la pédale d'embrayage, j'ai quelque peu réussi à désolidariser l'embrayage de telle sorte que j'ai pu rouler pendant un moment.
Translate from French to English
Je n'ai jamais entendu une telle histoire de ma vie.
Translate from French to English
Il disait que j'étais son ennemi juré. Comment sommes-nous arrivés à une telle situation?
Translate from French to English
Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne lèverais jamais la main sur mon fils.
Translate from French to English
La traduction est telle une femme. Si elle est belle, elle ne sera pas fidèle ; si elle est fidèle, elle ne sera certainement pas belle.
Translate from French to English