Примеры предложений на Французский со словом "telle"

Узнайте, как использовать telle в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Un Japonais ne ferait jamais une telle chose.
Translate from Французский to Русский

Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.
Translate from Французский to Русский

Je pense que c'est dommage que vous perdiez une telle chance.
Translate from Французский to Русский

Pour autant que je sache, il n'a jamais fait une telle erreur.
Translate from Французский to Русский

Un homme sage ne dirait pas une telle chose.
Translate from Французский to Русский

Comment oses-tu me dire une telle chose ?
Translate from Французский to Русский

Il doit être stupide de croire une telle chose.
Translate from Французский to Русский

En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.
Translate from Французский to Русский

Jamais je n'ai entendu une telle chose.
Translate from Французский to Русский

Il doit être très en colère pour dire une telle chose.
Translate from Французский to Русский

C'était négligent de sa part de faire une telle erreur.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux imaginer une telle vie.
Translate from Французский to Русский

Ne faites pas une telle erreur de négligence.
Translate from Французский to Русский

Comment se fait-il que vous ayez commis une telle erreur ?
Translate from Французский to Русский

Je trouve étrange qu'il ne sache pas une telle chose.
Translate from Французский to Русский

Ne commets pas une telle erreur.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas croire une telle chose.
Translate from Французский to Русский

Penses-tu qu'une telle chose va se reproduire ?
Translate from Французский to Русский

Une telle voiture coûterait beaucoup plus cher au Japon.
Translate from Французский to Русский

T'es très chanceux tu sais ! Une telle chose n'arrive qu'une fois dans une vie.
Translate from Французский to Русский

La valeur des livres était telle qu'on en prenait le plus grand soin.
Translate from Французский to Русский

Un homme sensé devrait avoir honte d'une telle conduite.
Translate from Французский to Русский

Je jure que je ne ferai jamais une telle chose.
Translate from Французский to Русский

Un Japonais n'aurait pas dit une telle chose.
Translate from Французский to Русский

L'explosion fut telle que le toit fut soufflé.
Translate from Французский to Русский

Il nia avoir dit une telle chose.
Translate from Французский to Русский

Il est suffisamment avisé pour ne pas croire à une telle chose.
Translate from Французский to Русский

Sa fierté était telle qu'il ne put se résoudre à ignorer l'insulte.
Translate from Французский to Русский

La situation financière de sa famille était telle qu'il devint professeur par nécessité.
Translate from Французский to Русский

C'était une telle travailleuse qu'elle fit beaucoup de progrès en français.
Translate from Французский to Русский

Un homme sensé ne dirait pas une telle chose en public.
Translate from Французский to Русский

Où arrêter la voiture, telle est la question.
Translate from Французский to Русский

Je regrette d'avoir fait une telle chose.
Translate from Французский to Русский

Personne ne sait quand une telle coutume est apparue.
Translate from Французский to Русский

Je vous assure qu'une telle erreur ne se reproduira plus.
Translate from Французский to Русский

Tu n'aurais pas dû lui dire une telle chose.
Translate from Французский to Русский

C'était stupide de ma part de faire une telle erreur.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai jamais vu ni entendu parler d'une telle chose.
Translate from Французский to Русский

L'industrie telle que nous la connaissons aujourd'hui n'existait pas à cette époque.
Translate from Французский to Русский

Essayer de faire une telle chose est une perte de temps.
Translate from Французский to Русский

La récession est une baisse temporaire des activités commerciales à une période où une telle activité généralement augmente.
Translate from Французский to Русский

Comment a-t-il fait pour vivre dans une telle pauvreté ?
Translate from Французский to Русский

Mon Dieu ! Tu es la dernière personne que je m'attendais à voir dans une telle situation.
Translate from Французский to Русский

Il était assis sur le lit couvert d’une couverture grise bon marché telle qu’on en trouve dans les hôpitaux.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux m'empêcher de rire en entendant une telle histoire.
Translate from Французский to Русский

J'affirme, en pesant mes termes, que la religion chrétienne, telle qu'elle est établie dans ses églises, fut et demeure le principal ennemi du progrès moral dans le monde.
Translate from Французский to Русский

Si les portes de la perception étaient nettoyées, chaque chose apparaîtrait à l'homme telle qu'elle est, infinie.
Translate from Французский to Русский

Agis de façon telle que tu traites l'humanité, aussi bien dans ta personne que dans tout autre, toujours en même temps comme fin, et jamais simplement comme moyen.
Translate from Французский to Русский

J'ai été stupide de faire une telle erreur.
Translate from Французский to Русский

Il est normal que Yoko ait dit une telle chose.
Translate from Французский to Русский

Jamais je n'ai vu une telle foule.
Translate from Французский to Русский

Être ou ne pas être, telle est la question.
Translate from Французский to Русский

Je ne supporte pas une telle horrible sueur.
Translate from Французский to Русский

Elle, d'entre tous, ne ferait pas une telle chose.
Translate from Французский to Русский

Il était extrêmement pris, de telle sorte qu'il ne vint pas lui-même mais dépêcha son fils.
Translate from Французский to Русский

La mort est préférable à une telle souffrance.
Translate from Французский to Русский

C'est un gentleman, il ne peut avoir dit une telle chose.
Translate from Французский to Русский

Tu ne devrais pas dire une telle chose en présence des enfants.
Translate from Французский to Русский

Ne dis pas une telle chose en son absence.
Translate from Французский to Русский

Ne dites pas une telle chose en son absence.
Translate from Французский to Русский

Je me réjouis de ne pas avoir acheté une telle chose.
Translate from Французский to Русский

Tu ne devrais pas faire une telle chose.
Translate from Французский to Русский

Pourquoi as-tu dit une telle chose ?
Translate from Французский to Русский

Crois-tu qu'une telle chose soit possible ?
Translate from Французский to Русский

As-tu déjà entendu une telle chose ?
Translate from Французский to Русский

Je n'ose pas lui dire une telle chose.
Translate from Французский to Русский

Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons !
Translate from Французский to Русский

Je suis fatigué de vivre une telle vie.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux me résoudre à faire une telle chose.
Translate from Французский to Русский

Ne parle pas d'une telle chose.
Translate from Французский to Русский

Ne parlez pas d'une telle chose.
Translate from Французский to Русский

Vous pouvez tout aussi bien laisser une telle décision à votre fille.
Translate from Французский to Русский

Tu ne dois pas te hérisser à propos d'une telle broutille.
Translate from Французский to Русский

Il vous appartient de faire en sorte qu'une telle chose n'arrive pas.
Translate from Французский to Русский

La vie telle qu'elle est lui semble très inintéressante.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas me permettre de louer une telle maison à Tokyo.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai encore de ma vie pas dit une telle ânerie.
Translate from Французский to Русский

J'aimerais vraiment bien savoir pourquoi il a fait une telle chose.
Translate from Французский to Русский

Cela fait longtemps que je n'ai eu une telle agréable surprise.
Translate from Французский to Русский

Je reste bouche bée devant une telle perfection.
Translate from Французский to Русский

Est-elle assez bête pour croire une telle chose ?
Translate from Французский to Русский

Bon, il semble qu'il ait réglé ses dettes, mais par quel miracle a-t-il pu rassembler une telle somme d'argent ?
Translate from Французский to Русский

Il portait un masque, de telle manière que personne ne pourrait le reconnaître.
Translate from Французский to Русский

Bien s'alimenter est aussi une science et peut être enseigné en tant que telle.
Translate from Французский to Русский

La bonne nutrition est aussi une science et peut être enseignée comme telle.
Translate from Французский to Русский

Comment peux-tu dire une telle chose ?
Translate from Французский to Русский

Une telle chose est inutile.
Translate from Французский to Русский

Il a démenti avoir dit une telle chose.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai encore jamais entendu parler d'une telle machine.
Translate from Французский to Русский

Ce n'est pas possible qu'il ait fait une telle ânerie.
Translate from Французский to Русский

Je ne ferai plus jamais une telle erreur.
Translate from Французский to Русский

Elle l'attrapa dans les mailles de son filet, telle une prédatrice guettant sa proie.
Translate from Французский to Русский

Une telle méthode est surannée.
Translate from Французский to Русский

Telle est la misérable condition des hommes, qu'il leur faut chercher, dans la société, des consolations aux maux de la nature, et, dans la nature, des consolations aux maux de la société. Combien d'hommes n'ont trouvé, ni dans l'une, ni dans l'autre, des distractions à leurs peines !
Translate from Французский to Русский

Telle que tu me vois, je vais devenir femme de pasteur.
Translate from Французский to Русский

Une fois, Christophe Colomb se coupa avec un couteau. Cela le mit dans une colère telle qu'il coupa le couteau... avec lui-même.
Translate from Французский to Русский

En pressant de manière répétitive la pédale d'embrayage, j'ai quelque peu réussi à désolidariser l'embrayage de telle sorte que j'ai pu rouler pendant un moment.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai jamais entendu une telle histoire de ma vie.
Translate from Французский to Русский

Il disait que j'étais son ennemi juré. Comment sommes-nous arrivés à une telle situation?
Translate from Французский to Русский

Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne lèverais jamais la main sur mon fils.
Translate from Французский to Русский

La traduction est telle une femme. Si elle est belle, elle ne sera pas fidèle ; si elle est fidèle, elle ne sera certainement pas belle.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: but, l'histoire, saurais, vraiment, savais, d'où, venait, fait, vécu, façon.