Französisch Beispielsätze mit "courage"

Lernen Sie, wie man courage in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

N'eût été votre courage, vous auriez été tué.
Translate from Französisch to Deutsch

Son courage fut célébré dans tous les journaux.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne pouvais qu'admirer son courage.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux qu'admirer son courage.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut du courage pour changer une habitude.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai été étonné par son courage.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le monde admirait son courage.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'admire pour son courage.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a eu le courage d'exposer le scandale.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle montra son courage face au danger.
Translate from Französisch to Deutsch

La meilleure partie du courage réside dans la prudence.
Translate from Französisch to Deutsch

Les soldats ont perdu le courage de se battre.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce qui manque à cet homme, c'est du courage.
Translate from Französisch to Deutsch

J'admire son courage.
Translate from Französisch to Deutsch

J'admire ton courage.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas eu le courage de lui dire la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'est certainement pas sans courage.
Translate from Französisch to Deutsch

Sauver le monde demande de la foi et du courage : foi en la raison, et courage pour proclamer ce que la raison démontre être vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Son courage lui valut la renommée.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y n’a point de bonheur sans courage, ni de vertu sans combat.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai du courage et une grande volonté.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas le courage de poser une question aussi insensée.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas le courage de soumettre une question aussi insensée.
Translate from Französisch to Deutsch

J'admirais son courage et lui faisais confiance.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais profondément impressionné par son courage.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vous admire pour votre courage.
Translate from Französisch to Deutsch

Je t'admire pour ton courage.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le monde fit l'éloge de Ken pour son grand courage.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous ne pouvions qu'admirer son courage.
Translate from Französisch to Deutsch

Aie le courage de te servir de ta propre raison !
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai du courage et une forte volonté.
Translate from Französisch to Deutsch

Qui veut réellement servir à l’émancipation de l’humanité doit avoir le courage de regarder la vérité en face, même si celle-ci est cruelle.
Translate from Französisch to Deutsch

Hâtez-vous lentement ; et, sans perdre courage, vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage.
Translate from Französisch to Deutsch

Qui a le courage de chevaucher un lion ?
Translate from Französisch to Deutsch

Ce matin, j'ai pris mon courage à deux mains et j'ai nettoyé la salle à manger de fond en comble.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas encore réuni le courage de le lui dire.
Translate from Französisch to Deutsch

Du courage, Jean. Une de perdue, dix de retrouvées.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'y a rien de tel que le combat rapproché pour éprouver son courage.
Translate from Französisch to Deutsch

La souffrance ! quelle divine méconnue ! Nous lui devons tout ce qu'il ya de bon en nous, tout ce qui donne du prix à la vie ; nous lui devons la pitié, nous lui devons le courage, nous lui devons toutes les vertus.
Translate from Französisch to Deutsch

Sans imagination, les hommes auraient depuis longtemps perdu le courage de survivre.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle eut le courage de s'exprimer.
Translate from Französisch to Deutsch

La perspective de son retour me donna du courage.
Translate from Französisch to Deutsch

La perspective de son retour m'insuffla du courage.
Translate from Französisch to Deutsch

Les hommes ont souvent moins de courage pour affronter les petits ennuis que les grandes catastrophes.
Translate from Französisch to Deutsch

Quoi que tu lui aies dit, tu lui as redonné courage.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous avez beaucoup de courage.
Translate from Französisch to Deutsch

Son courage lui est descendu dans les jambes.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger.
Translate from Französisch to Deutsch

Son courage tout au long de sa maladie est une source de motivation pour nous tous.
Translate from Französisch to Deutsch

L'officier insuffla du courage à ses hommes.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle lui insuffla le courage de se battre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'a pas le courage de prendre l'initiative contre le champion.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a eu le courage de se renseigner à propos des résultats de l'examen.
Translate from Französisch to Deutsch

Ceux qui font de la provocation devant des prêtres n'auraient pas le courage de faire de même devant des imams.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas le courage de le lui dire.
Translate from Französisch to Deutsch

Aujourd'hui, j'ai enfin eu le courage de lui dire « Je t'aime ! »
Translate from Französisch to Deutsch

Elle rassembla finalement le courage pour lui demander davantage d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Je crois que Tom n'a pas le courage de contredire Mary.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas le courage de demander à mon chef de me prêter sa voiture.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas le courage de demander à mon patron si je peux emprunter sa voiture.
Translate from Französisch to Deutsch

Courage !
Translate from Französisch to Deutsch

Faute d'adversaire le courage s'étiole.
Translate from Französisch to Deutsch

Le courage peut tout.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu as beaucoup de courage.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fallait du courage pour traverser le Pacifique à la voile en solitaire.
Translate from Französisch to Deutsch

Si nous n’avions pas chassé Saddam Hussein hors du Koweït, apporterions-nous aujourd’hui un soutien financier à un Koweït occupé? Si nous n’avions pas chassé Milosevic de Bosnie, financerions-nous Milosevic aujourd’hui? Alors pourquoi ne faisons-nous pas la même chose avec la Turquie? Dites à la Turquie de s’en aller de l’île afin que la Chypre du Nord puisse se développer. Personne ne veut avoir de voisins pauvres. Les Chypriotes grecs sont les premiers à ne pas vouloir de voisins pauvres. Si vous avez le courage de flanquer dehors l’armée d’occupation - qui est la seule armée d’occupation dans un pays européen - le développement suivra automatiquement.
Translate from Französisch to Deutsch

Seulement celui qui trouve le courage d'essayer peut trouver son bonheur dans l'échec.
Translate from Französisch to Deutsch

Il arrive parfois que je me mette à trembler et que je me taise longuement avant que je ne rassemble mon courage et commence à parler.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne perds pas courage.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne perdez pas courage.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous en avez, du courage !
Translate from Französisch to Deutsch

Tu en as, du courage !
Translate from Französisch to Deutsch

Vous avez beaucoup de courage !
Translate from Französisch to Deutsch

Tu as beaucoup de courage !
Translate from Französisch to Deutsch

Et je n'ai pas tiré. Je n'ai pas pu... Au dernier moment, c'est honteux à dire... Je n'ai pas eu le courage de tirer.
Translate from Französisch to Deutsch

Les sauveteurs en mer ont beaucoup de courage.
Translate from Französisch to Deutsch

Il rassembla le courage de décliner la proposition.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut savoir ce que l'on veut. Quand on le sait, il faut avoir le courage de le dire ; quand on le dit, il faut avoir le courage de le faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut savoir ce que l'on veut. Quand on le sait, il faut avoir le courage de le dire ; quand on le dit, il faut avoir le courage de le faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Sans ton courage, nous serions maintenant morts.
Translate from Französisch to Deutsch

Sans ton courage, nous serions maintenant mortes.
Translate from Französisch to Deutsch

Sans l'humilité, le courage est un jeu dangereux.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas m'empêcher d'admirer son courage.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom affronta le danger avec courage.
Translate from Französisch to Deutsch

Non, la puissance des tyrans connaît une limite, lorsque l'opprimé n'arrive à trouver droit nulle part, lorsque le fardeau devient insupportable, il saisit au ciel le courage tranquille et ramène ici-bas ses droits éternels, qui pendent là-haut, inaliénables et infrangibles, comme les étoiles mêmes. Le vieil état originel de la nature revient, où l'homme affronte l'homme. En dernier recours, lorsque rien d'autre ne fonctionne plus, l'épée lui est donnée.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsque je vois comme tu souffres de la situation, je te souhaite le courage de changer.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas le courage de demander à mon patron qu'il me prête sa voiture.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut plus de courage pour souffrir que pour mourir.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous ne pouvons qu'admirer son courage.
Translate from Französisch to Deutsch

À ce moment-là, il me tapota l'épaule. « Mon ami », dit-il énergiquement, « Je sais que c'est l'occasion rêvée. Prends ton courage à deux mains ! »
Translate from Französisch to Deutsch

Tom admirait Marie pour son courage.
Translate from Französisch to Deutsch

J'admire votre courage.
Translate from Französisch to Deutsch

Nager à contre courant nécessite du courage.
Translate from Französisch to Deutsch

Nager à contre courant exige du courage.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a fait preuve de courage face à un grand danger.
Translate from Französisch to Deutsch

Je te souhaite bon courage !
Translate from Französisch to Deutsch

Je vous souhaite bon courage !
Translate from Französisch to Deutsch

Travailler avec elle ? Je te souhaite bon courage !
Translate from Französisch to Deutsch

Aie le courage de vaincre ton égoïsme et ta paresse.
Translate from Französisch to Deutsch

Allons, du courage !
Translate from Französisch to Deutsch

Le courage soutient, assure la continuité de l'effort et donne souvent la satisfaction du danger écarté.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Ouvrez, bouche , grave , portefeuille, gaspillage, occupé, d'autres, plans, désirer, équivaut.