Französisch Beispielsätze mit "elle"

Lernen Sie, wie man elle in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Elle demande comment c’est possible.
Translate from Französisch to Deutsch

Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai appris à vivre sans elle.
Translate from Französisch to Deutsch

« Elle aime la musique. » « Moi aussi. »
Translate from Französisch to Deutsch

Elle fait semblant de dormir, c'est pour ça qu'elle ne ronfle pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
Translate from Französisch to Deutsch

Une vérité mathématique n'est ni simple ni compliquée, elle est.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle est vraiment intelligente, n'est-ce pas ?
Translate from Französisch to Deutsch

Elle ne veut pas en parler.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne sachant avec quel prétendant elle voulait se marier, la princesse hésitait, nommant tantôt l'un, tantôt l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle est tombée malade ce week-end.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle demande l'impossible.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle portait un chapeau noir.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle bouge comme une reine et démontre qu’elle a le rythme dans le sang.
Translate from Französisch to Deutsch

La vie n'est pas longue, elle est large !
Translate from Französisch to Deutsch

Elle est au bord de la crise de nerfs.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle est toute cousue d'or.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle serait venue volontiers mais elle était en vacances.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle serait venue volontiers mais elle était en vacances.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a le teint clair alors que son frère a la peau foncée.
Translate from Französisch to Deutsch

Si seulement elle arrêtait de jouer cette musique idiote !
Translate from Französisch to Deutsch

Le parasol blanc est à elle.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle vend de la drogue dans les lieux de concerts.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle est en colère contre moi.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a toujours fait de son mieux pour leur rendre la vie plus facile.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aime la façon dont elle rit à mes blagues.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai pointé mon appareil photo sur elle.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai été à l'endroit dont elle a parlé dans sa discussion.
Translate from Französisch to Deutsch

Bien que ma voiture soit très vieille, elle roule toujours très bien.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma sœur aura étudié l'anglais durant dix ans quand elle obtiendra son diplôme de l'université.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est elle qui me l'a dit.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle était malade depuis une semaine quand je lui ai rendu visite.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle était déjà allée se coucher quand je lui ai téléphoné à 23 h.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais sur le point de sortir de chez moi quand elle m'a appelée.
Translate from Französisch to Deutsch

La mort est le fait hideux que la Nature doit cacher, et elle la cache très bien.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand elle était enfant, elle chantait bien.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand elle était enfant, elle chantait bien.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a lu un livre de cuisine la nuit dernière.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma sœur s'est fait voler son sac en rentrant chez elle hier soir.
Translate from Französisch to Deutsch

Hier, elle a dormi plus de 10 heures.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma femme aime manger à l'extérieur, comme cela, elle n'a pas à cuisiner.
Translate from Französisch to Deutsch

Heureusement elle n'est pas morte.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle n'était pas sérieusement blessée.
Translate from Französisch to Deutsch

Une baleine est un mammifère ; autrement dit, elle allaite ses petits.
Translate from Französisch to Deutsch

Te rends-tu compte comme elle t'aime ?
Translate from Französisch to Deutsch

L'un de vous deux, elle ou toi, doit aller là-bas.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle est devenue riche grâce à un travail acharné et à un bon sens des affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle était très timide à propos de son problème urgent, et elle demanda au gynécologue de bien vouloir l'examiner.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle était très timide à propos de son problème urgent, et elle demanda au gynécologue de bien vouloir l'examiner.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est vrai qu'elle est jolie, mais elle est égoïste.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me demande si elle me reconnaîtra après toutes ces années.
Translate from Französisch to Deutsch

Arrivée à la gare, elle appela son frère.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle parle mieux anglais que n'importe lequel de ses camarades de classe.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle détourna la tête de peur qu'il puisse voir ses larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

"Votre montre donne-t-elle l'heure exacte ?" "Non, elle avance de 10 minutes par jour".
Translate from Französisch to Deutsch

Elle cria «À l'aide ! À l'aide !»
Translate from Französisch to Deutsch

À vingt-cinq ans, elle avait déjà vécu dans cinq pays différents.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle viendra si vous le lui demandez.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a demandé mon âge.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne grimpez pas à cette échelle, elle n'est pas sûre.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce ne peut pas être Mary. Elle est à l'hôpital en ce moment.
Translate from Französisch to Deutsch

Anne a peu d'argent sur elle.
Translate from Französisch to Deutsch

Non, elle n'est jamais tombée amoureuse.
Translate from Französisch to Deutsch

Quoi qu'elle mange, elle ne grossit pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Mariée à un Italien, maintenant elle vit à Rome.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle arriva en retard comme d'habitude.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle s'est mise à boire de la bière.
Translate from Französisch to Deutsch

Étant fatiguée, elle s'est aussitôt endormie.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle doit rester ici.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle économise de l'argent pour aller à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle le tint de la manière dont les mères-gorilles tiennent leurs bébés.
Translate from Französisch to Deutsch

Au camp d'été, elle avait la responsabilité du groupe auquel j'appartenais.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne sais pas comment elle supporte le bruit d'un jet.
Translate from Französisch to Deutsch

Jeff semble savoir où elle est.
Translate from Französisch to Deutsch

Un soir, cependant, lorsque Miss Baker revint au collège quelques minutes avant l'heure où tous les étudiants devaient être rentrés, elle trouva une voiture sur sa place de parking.
Translate from Französisch to Deutsch

Mais la lumière ne voyage pas à la même vitesse à travers toutes les substances ; elle va plus lentement dans certaines que dans d'autres.
Translate from Französisch to Deutsch

À la fin du discours elle répéta le mot.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout compte fait, elle a une vie heureuse.
Translate from Französisch to Deutsch

En prenant tout en considération, elle est une assez bonne épouse.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est la raison pour laquelle elle apprend l'anglais.
Translate from Französisch to Deutsch

Et comme beaucoup de petites villes en Angleterre, elle a une assez longue histoire.
Translate from Französisch to Deutsch

À cette époque elle était étudiante à Yale.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a repris la photo dans ses mains.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle pâlit à ces nouvelles.
Translate from Französisch to Deutsch

Malgré son âge, elle gardait toujours ses airs de jeune fille.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle est charmante pour tout ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle le croit, quoi qu'il dise.
Translate from Französisch to Deutsch

Même si elle devait passer, dis-lui que je ne suis pas à la maison.
Translate from Französisch to Deutsch

Même si elle ne vient pas ça m'est égal.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle revint juste au moment où je partais.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement, elle y est parvenue.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a mis le magazine sur la table.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement elle a choisi un autre chaton.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement, elle n'est pas venue.
Translate from Französisch to Deutsch

À la fin, elle a eu une bonne idée.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle est aussi belle que sa mère.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai aucune idée de la raison pour laquelle elle s'est tant énervée.
Translate from Französisch to Deutsch

Une opération sur sa gorge lui a permis de guérir de la pneumonie, mais elle l'a laissé sans voix.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle avait tellement changé, que je ne pouvais pas la reconnaitre.
Translate from Französisch to Deutsch

Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: relâchetoi, Inspire, Laisseles, disgracieux, instantanées, collèges, Croismoi, reposée, mormons, proscrit.