Примеры предложений на Французский со словом "elle"

Узнайте, как использовать elle в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Elle demande comment c’est possible.
Translate from Французский to Русский

Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
Translate from Французский to Русский

J'ai appris à vivre sans elle.
Translate from Французский to Русский

« Elle aime la musique. » « Moi aussi. »
Translate from Французский to Русский

Elle fait semblant de dormir, c'est pour ça qu'elle ne ronfle pas.
Translate from Французский to Русский

Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
Translate from Французский to Русский

Une vérité mathématique n'est ni simple ni compliquée, elle est.
Translate from Французский to Русский

Elle est vraiment intelligente, n'est-ce pas ?
Translate from Французский to Русский

Elle ne veut pas en parler.
Translate from Французский to Русский

Ne sachant avec quel prétendant elle voulait se marier, la princesse hésitait, nommant tantôt l'un, tantôt l'autre.
Translate from Французский to Русский

Elle est tombée malade ce week-end.
Translate from Французский to Русский

Elle demande l'impossible.
Translate from Французский to Русский

Elle portait un chapeau noir.
Translate from Французский to Русский

Elle bouge comme une reine et démontre qu’elle a le rythme dans le sang.
Translate from Французский to Русский

La vie n'est pas longue, elle est large !
Translate from Французский to Русский

Elle est au bord de la crise de nerfs.
Translate from Французский to Русский

Elle est toute cousue d'or.
Translate from Французский to Русский

Elle serait venue volontiers mais elle était en vacances.
Translate from Французский to Русский

Elle serait venue volontiers mais elle était en vacances.
Translate from Французский to Русский

Elle a le teint clair alors que son frère a la peau foncée.
Translate from Французский to Русский

Si seulement elle arrêtait de jouer cette musique idiote !
Translate from Французский to Русский

Le parasol blanc est à elle.
Translate from Французский to Русский

Elle vend de la drogue dans les lieux de concerts.
Translate from Французский to Русский

Elle est en colère contre moi.
Translate from Французский to Русский

Elle a toujours fait de son mieux pour leur rendre la vie plus facile.
Translate from Французский to Русский

J'aime la façon dont elle rit à mes blagues.
Translate from Французский to Русский

J'ai pointé mon appareil photo sur elle.
Translate from Французский to Русский

J'ai été à l'endroit dont elle a parlé dans sa discussion.
Translate from Французский to Русский

Bien que ma voiture soit très vieille, elle roule toujours très bien.
Translate from Французский to Русский

Ma sœur aura étudié l'anglais durant dix ans quand elle obtiendra son diplôme de l'université.
Translate from Французский to Русский

C'est elle qui me l'a dit.
Translate from Французский to Русский

Elle était malade depuis une semaine quand je lui ai rendu visite.
Translate from Французский to Русский

Elle était déjà allée se coucher quand je lui ai téléphoné à 23 h.
Translate from Французский to Русский

J'étais sur le point de sortir de chez moi quand elle m'a appelée.
Translate from Французский to Русский

La mort est le fait hideux que la Nature doit cacher, et elle la cache très bien.
Translate from Французский to Русский

Quand elle était enfant, elle chantait bien.
Translate from Французский to Русский

Quand elle était enfant, elle chantait bien.
Translate from Французский to Русский

Elle a lu un livre de cuisine la nuit dernière.
Translate from Французский to Русский

Ma sœur s'est fait voler son sac en rentrant chez elle hier soir.
Translate from Французский to Русский

Hier, elle a dormi plus de 10 heures.
Translate from Французский to Русский

Ma femme aime manger à l'extérieur, comme cela, elle n'a pas à cuisiner.
Translate from Французский to Русский

Heureusement elle n'est pas morte.
Translate from Французский to Русский

Elle n'était pas sérieusement blessée.
Translate from Французский to Русский

Une baleine est un mammifère ; autrement dit, elle allaite ses petits.
Translate from Французский to Русский

Te rends-tu compte comme elle t'aime ?
Translate from Французский to Русский

L'un de vous deux, elle ou toi, doit aller là-bas.
Translate from Французский to Русский

Elle est devenue riche grâce à un travail acharné et à un bon sens des affaires.
Translate from Французский to Русский

Elle était très timide à propos de son problème urgent, et elle demanda au gynécologue de bien vouloir l'examiner.
Translate from Французский to Русский

Elle était très timide à propos de son problème urgent, et elle demanda au gynécologue de bien vouloir l'examiner.
Translate from Французский to Русский

C'est vrai qu'elle est jolie, mais elle est égoïste.
Translate from Французский to Русский

Je me demande si elle me reconnaîtra après toutes ces années.
Translate from Французский to Русский

Arrivée à la gare, elle appela son frère.
Translate from Французский to Русский

Elle parle mieux anglais que n'importe lequel de ses camarades de classe.
Translate from Французский to Русский

Elle détourna la tête de peur qu'il puisse voir ses larmes.
Translate from Французский to Русский

"Votre montre donne-t-elle l'heure exacte ?" "Non, elle avance de 10 minutes par jour".
Translate from Французский to Русский

Elle cria «À l'aide ! À l'aide !»
Translate from Французский to Русский

À vingt-cinq ans, elle avait déjà vécu dans cinq pays différents.
Translate from Французский to Русский

Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix.
Translate from Французский to Русский

Elle viendra si vous le lui demandez.
Translate from Французский to Русский

Elle a demandé mon âge.
Translate from Французский to Русский

Ne grimpez pas à cette échelle, elle n'est pas sûre.
Translate from Французский to Русский

Ce ne peut pas être Mary. Elle est à l'hôpital en ce moment.
Translate from Французский to Русский

Anne a peu d'argent sur elle.
Translate from Французский to Русский

Non, elle n'est jamais tombée amoureuse.
Translate from Французский to Русский

Quoi qu'elle mange, elle ne grossit pas.
Translate from Французский to Русский

Mariée à un Italien, maintenant elle vit à Rome.
Translate from Французский to Русский

Elle arriva en retard comme d'habitude.
Translate from Французский to Русский

Elle s'est mise à boire de la bière.
Translate from Французский to Русский

Étant fatiguée, elle s'est aussitôt endormie.
Translate from Французский to Русский

Elle doit rester ici.
Translate from Французский to Русский

Elle économise de l'argent pour aller à l'étranger.
Translate from Французский to Русский

Elle le tint de la manière dont les mères-gorilles tiennent leurs bébés.
Translate from Французский to Русский

Au camp d'été, elle avait la responsabilité du groupe auquel j'appartenais.
Translate from Французский to Русский

Je ne sais pas comment elle supporte le bruit d'un jet.
Translate from Французский to Русский

Jeff semble savoir où elle est.
Translate from Французский to Русский

Un soir, cependant, lorsque Miss Baker revint au collège quelques minutes avant l'heure où tous les étudiants devaient être rentrés, elle trouva une voiture sur sa place de parking.
Translate from Французский to Русский

Mais la lumière ne voyage pas à la même vitesse à travers toutes les substances ; elle va plus lentement dans certaines que dans d'autres.
Translate from Французский to Русский

À la fin du discours elle répéta le mot.
Translate from Французский to Русский

Tout compte fait, elle a une vie heureuse.
Translate from Французский to Русский

En prenant tout en considération, elle est une assez bonne épouse.
Translate from Французский to Русский

C'est la raison pour laquelle elle apprend l'anglais.
Translate from Французский to Русский

Et comme beaucoup de petites villes en Angleterre, elle a une assez longue histoire.
Translate from Французский to Русский

À cette époque elle était étudiante à Yale.
Translate from Французский to Русский

Elle a repris la photo dans ses mains.
Translate from Французский to Русский

Elle pâlit à ces nouvelles.
Translate from Французский to Русский

Malgré son âge, elle gardait toujours ses airs de jeune fille.
Translate from Французский to Русский

Elle est charmante pour tout ça.
Translate from Французский to Русский

Elle le croit, quoi qu'il dise.
Translate from Французский to Русский

Même si elle devait passer, dis-lui que je ne suis pas à la maison.
Translate from Французский to Русский

Même si elle ne vient pas ça m'est égal.
Translate from Французский to Русский

Elle revint juste au moment où je partais.
Translate from Французский to Русский

Finalement, elle y est parvenue.
Translate from Французский to Русский

Elle a mis le magazine sur la table.
Translate from Французский to Русский

Finalement elle a choisi un autre chaton.
Translate from Французский to Русский

Finalement, elle n'est pas venue.
Translate from Французский to Русский

À la fin, elle a eu une bonne idée.
Translate from Французский to Русский

Elle est aussi belle que sa mère.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai aucune idée de la raison pour laquelle elle s'est tant énervée.
Translate from Французский to Русский

Une opération sur sa gorge lui a permis de guérir de la pneumonie, mais elle l'a laissé sans voix.
Translate from Французский to Русский

Elle avait tellement changé, que je ne pouvais pas la reconnaitre.
Translate from Французский to Русский

Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Maserati, ficelleci, m'aille, s'aventure, Amenezla, d'op, Portezla, d'opération, Emmenezla, punisse.