Turkish example sentences with "olsam"

Learn how to use olsam in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Eğer ben seksen yaşında olsam ve o hâlâ yaşasa, bana aynı öğüdü verir.

Ya eşcinsel olsam, bu bir suç mu?

Keşke olduğum gibi olmayı dilediğim zaman olduğum gibi olsam.

Ben genç olsam, yurtdışına giderim.

Bir kuş olsam, sana uçarım.

Yerinde olsam derhal eve giderim.

Zengin olsam, ben güzel bir ev satın alırım.

Ben boş olsam, onun davetini kabul ederim.

Yerinde olsam, aynı şeyi yaparım.

Senin yerinde olsam, ona güvenirim.

Yerinde olsam, onu derhal yaparım.

Yerinde olsam, işimi bırakırım ve Londra'dan ayrılırım.

Yerinde olsam, onun teklifini kabul ederim.

Yerinde olsam, böyle zor bir durumda aynı şeyi yaparım.

Yerinde olsam, burs için müracaat ederim.

Yerinde olsam, kendime daha çok dikkat ederim.

Yerinde olsam, öyle bir şey yapmam.

Yerinde olsam onu yapmam.

Yerinde olsam, onu yapmam.

Görünmez olsam, giyinmek zorunda olmam.

Keşke ben sizin kadar akıllı olsam.

Zengin olsam bile para vermem ona.

Senin yerinde olsam oraya gitmem.

Keşke zeki olsam.

Mutfakta bir gürültü duysam fakat evde yalnız olsam, ne olduğunu görmek için giderim.

Yurt dışında olsam ve param bitse, ben daha fazla istemek için ailemi ararım.

Ben boş olsam, davetinizi kabul ederim.

Yerinde olsam başarabilirdim.

Keşke ben genç olsam.

Keşke daha uzun boylu olsam.

Keşke daha genç olsam.

Keşke bir prens olsam.

Şu an keşke Paris'te olsam.

Keşke iyi bir şarkıcı olsam.

Keşke bir milyoner olsam.

Yerinde olsam, yapmam.

Keşke tekrar genç olsam.

Yerinde olsam, şunu alırım.

Keşke senin kadar genç olsam.

Zengin olsam yurt dışına giderim.

Yerinde olsam, onun nasihatını dinlerim.

Keşke onun gibi olsam.

Yerinde olsam ona sorarım.

Keşke biraz daha uzun olsam.

Zengin olsam yurt dışına giderdim.

Yerinde olsam, daha çok çalışırım.

Sağlıklı olsam, mutlu olurdum.

Yerinde olsam, böyle kaba bir şey yapmazdım.

Keşke biraz daha spontan olsam.

Yerinde olsam, aynısını yaparım.

Keşke ölmüş olsam!

Yerinde olsam, onu maviye boyarım.

Senin yerinde olsam, farklı hareket ederim.

Yerinde olsam, ona evlenme teklif ederim.

Yerinde olsam, ondan uzak dururum.

Yerinde olsam, onunla yaşamam.

Yerinde olsam o ata bahis oynamam.

Yerinde olsam, öyle yapmam.

Yerinde olsam, parayı bir bankaya koyarım.

Onun yerinde olsam, henüz vazgeçmem.

Yerinde olsam, o tür bir şey yapmam.

Yerinde olsam bunu yapmazdım.

Senin yerinde olsam bunu yapmazdım.

Keşke daha fazla şeye sahip olsam.

Keşke şaka yapıyor olsam.

Keşke bir taş olsam.

Sanırım yerinde olsam aynı şeyi yaparım.

Sanırım gelecek sefer daha dikkatli olsam iyi olur.

Sanırım değiştirmek zorunda olsam bir lastik değiştirebilirim.

Muvaffak olsam insanları sevmem ve saygı duymam mı?

Biraz daha mutlu olsam dil öğrenmem daha mümkün olabilir.

Sana kızmış olsam da, her zaman saygı duydum.

Sizin durumunuzda olsam, aynı şeyi yaparım.

Yerinde olsam, çok emin olmam.

Yapmam gerekeni yaptım, eğer bir kez daha yapmak zorunda olsam yine yapardım.

Yerinde olsam bu konuda endişe etmem.

Ben öyle cezalı gibi evlenmem! Hamile olsam bile fark etmez! Adam gibi sevilen bir kız olmak istiyorum! Böyle kafama kakar gibi de olmaz!

Yerinde olsam ses çıkarmazdım.

Bir erkek olsam bir beyzbol takımına katılabilirim.

Keşke Boston'da olsam.

Keşke şimdi Boston'da olsam.

Yerinde olsam böyle bir şey yapmazdım.

Senin yerinde olsam bana iyi davranırdım.

Sizin yerinizde olsam bana iyi davranırdım.

Sana kızmış olsam bile size zarar veremem.

Size kızmış olsam bile size zarar veremem.

Ben yaşlı olsam da sen hala gençsin.

Yerinde olsam o kadar iyimser olmam.

Yerinde olsam Tom'a o kadar yakın oturmazdım.

Ben senin yerinde olsam bana kibar davranırdım.

Ben yanlış olsam bile, sen çok da doğru sayılmazsın.

Evimi satmak zorunda olsam bile, işleri devam ettireceğim.

Ben olsam yapardım.

Ben olsam yapmazdım.

Hasta olsam da gelirim.

Yerinizde olsam, bunu yapmazdım.

Keşke Paris'te olsam.

Keşke senin işine sahip olsam.

Şimdi 20’li yaşlarımda olsam daha fazla şey yapardım.

Açık konuşmak gerekirse, ben de olsam aynısını yapardım!

Senin yerinde olsam giderdim.

Also check out the following words: belaya, girecek, Alkolsüz, içecekleriniz, Çocukların, uykuya, ihtiyacı, vardır, Odasına, girdi.