Frases de ejemplo en Turco con "olsam"

Aprende a usar olsam en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Eğer ben seksen yaşında olsam ve o hâlâ yaşasa, bana aynı öğüdü verir.
Translate from Turco to Español

Ya eşcinsel olsam, bu bir suç mu?
Translate from Turco to Español

Keşke olduğum gibi olmayı dilediğim zaman olduğum gibi olsam.
Translate from Turco to Español

Ben genç olsam, yurtdışına giderim.
Translate from Turco to Español

Bir kuş olsam, sana uçarım.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam derhal eve giderim.
Translate from Turco to Español

Zengin olsam, ben güzel bir ev satın alırım.
Translate from Turco to Español

Ben boş olsam, onun davetini kabul ederim.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam, aynı şeyi yaparım.
Translate from Turco to Español

Senin yerinde olsam, ona güvenirim.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam, onu derhal yaparım.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam, işimi bırakırım ve Londra'dan ayrılırım.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam, onun teklifini kabul ederim.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam, böyle zor bir durumda aynı şeyi yaparım.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam, burs için müracaat ederim.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam, kendime daha çok dikkat ederim.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam, öyle bir şey yapmam.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam onu yapmam.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam, onu yapmam.
Translate from Turco to Español

Görünmez olsam, giyinmek zorunda olmam.
Translate from Turco to Español

Keşke ben sizin kadar akıllı olsam.
Translate from Turco to Español

Zengin olsam bile para vermem ona.
Translate from Turco to Español

Senin yerinde olsam oraya gitmem.
Translate from Turco to Español

Keşke zeki olsam.
Translate from Turco to Español

Mutfakta bir gürültü duysam fakat evde yalnız olsam, ne olduğunu görmek için giderim.
Translate from Turco to Español

Yurt dışında olsam ve param bitse, ben daha fazla istemek için ailemi ararım.
Translate from Turco to Español

Ben boş olsam, davetinizi kabul ederim.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam başarabilirdim.
Translate from Turco to Español

Keşke ben genç olsam.
Translate from Turco to Español

Keşke daha uzun boylu olsam.
Translate from Turco to Español

Keşke daha genç olsam.
Translate from Turco to Español

Keşke bir prens olsam.
Translate from Turco to Español

Şu an keşke Paris'te olsam.
Translate from Turco to Español

Keşke iyi bir şarkıcı olsam.
Translate from Turco to Español

Keşke bir milyoner olsam.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam, yapmam.
Translate from Turco to Español

Keşke tekrar genç olsam.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam, şunu alırım.
Translate from Turco to Español

Keşke senin kadar genç olsam.
Translate from Turco to Español

Zengin olsam yurt dışına giderim.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam, onun nasihatını dinlerim.
Translate from Turco to Español

Keşke onun gibi olsam.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam ona sorarım.
Translate from Turco to Español

Keşke biraz daha uzun olsam.
Translate from Turco to Español

Zengin olsam yurt dışına giderdim.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam, daha çok çalışırım.
Translate from Turco to Español

Sağlıklı olsam, mutlu olurdum.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam, böyle kaba bir şey yapmazdım.
Translate from Turco to Español

Keşke biraz daha spontan olsam.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam, aynısını yaparım.
Translate from Turco to Español

Keşke ölmüş olsam!
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam, onu maviye boyarım.
Translate from Turco to Español

Senin yerinde olsam, farklı hareket ederim.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam, ona evlenme teklif ederim.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam, ondan uzak dururum.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam, onunla yaşamam.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam o ata bahis oynamam.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam, öyle yapmam.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam, parayı bir bankaya koyarım.
Translate from Turco to Español

Onun yerinde olsam, henüz vazgeçmem.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam, o tür bir şey yapmam.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam bunu yapmazdım.
Translate from Turco to Español

Senin yerinde olsam bunu yapmazdım.
Translate from Turco to Español

Keşke daha fazla şeye sahip olsam.
Translate from Turco to Español

Keşke şaka yapıyor olsam.
Translate from Turco to Español

Keşke bir taş olsam.
Translate from Turco to Español

Sanırım yerinde olsam aynı şeyi yaparım.
Translate from Turco to Español

Sanırım gelecek sefer daha dikkatli olsam iyi olur.
Translate from Turco to Español

Sanırım değiştirmek zorunda olsam bir lastik değiştirebilirim.
Translate from Turco to Español

Muvaffak olsam insanları sevmem ve saygı duymam mı?
Translate from Turco to Español

Biraz daha mutlu olsam dil öğrenmem daha mümkün olabilir.
Translate from Turco to Español

Sana kızmış olsam da, her zaman saygı duydum.
Translate from Turco to Español

Sizin durumunuzda olsam, aynı şeyi yaparım.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam, çok emin olmam.
Translate from Turco to Español

Yapmam gerekeni yaptım, eğer bir kez daha yapmak zorunda olsam yine yapardım.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam bu konuda endişe etmem.
Translate from Turco to Español

Ben öyle cezalı gibi evlenmem! Hamile olsam bile fark etmez! Adam gibi sevilen bir kız olmak istiyorum! Böyle kafama kakar gibi de olmaz!
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam ses çıkarmazdım.
Translate from Turco to Español

Bir erkek olsam bir beyzbol takımına katılabilirim.
Translate from Turco to Español

Keşke Boston'da olsam.
Translate from Turco to Español

Keşke şimdi Boston'da olsam.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam böyle bir şey yapmazdım.
Translate from Turco to Español

Senin yerinde olsam bana iyi davranırdım.
Translate from Turco to Español

Sizin yerinizde olsam bana iyi davranırdım.
Translate from Turco to Español

Sana kızmış olsam bile size zarar veremem.
Translate from Turco to Español

Size kızmış olsam bile size zarar veremem.
Translate from Turco to Español

Ben yaşlı olsam da sen hala gençsin.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam o kadar iyimser olmam.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam Tom'a o kadar yakın oturmazdım.
Translate from Turco to Español

Ben senin yerinde olsam bana kibar davranırdım.
Translate from Turco to Español

Ben yanlış olsam bile, sen çok da doğru sayılmazsın.
Translate from Turco to Español

Evimi satmak zorunda olsam bile, işleri devam ettireceğim.
Translate from Turco to Español

Ben olsam yapardım.
Translate from Turco to Español

Ben olsam yapmazdım.
Translate from Turco to Español

Hasta olsam da gelirim.
Translate from Turco to Español

Yerinizde olsam, bunu yapmazdım.
Translate from Turco to Español

Keşke Paris'te olsam.
Translate from Turco to Español

Keşke senin işine sahip olsam.
Translate from Turco to Español

Şimdi 20’li yaşlarımda olsam daha fazla şey yapardım.
Translate from Turco to Español

Açık konuşmak gerekirse, ben de olsam aynısını yapardım!
Translate from Turco to Español

Senin yerinde olsam giderdim.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: anahtar, çıkardı, Floridalı, karısı, ise, Kaliforniyalı, Fransızcayı, konuşamıyor, şişe, şarap.