Примеры предложений на Турецкий со словом "olsam"

Узнайте, как использовать olsam в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Eğer ben seksen yaşında olsam ve o hâlâ yaşasa, bana aynı öğüdü verir.
Translate from Турецкий to Русский

Ya eşcinsel olsam, bu bir suç mu?
Translate from Турецкий to Русский

Keşke olduğum gibi olmayı dilediğim zaman olduğum gibi olsam.
Translate from Турецкий to Русский

Ben genç olsam, yurtdışına giderim.
Translate from Турецкий to Русский

Bir kuş olsam, sana uçarım.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam derhal eve giderim.
Translate from Турецкий to Русский

Zengin olsam, ben güzel bir ev satın alırım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben boş olsam, onun davetini kabul ederim.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam, aynı şeyi yaparım.
Translate from Турецкий to Русский

Senin yerinde olsam, ona güvenirim.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam, onu derhal yaparım.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam, işimi bırakırım ve Londra'dan ayrılırım.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam, onun teklifini kabul ederim.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam, böyle zor bir durumda aynı şeyi yaparım.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam, burs için müracaat ederim.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam, kendime daha çok dikkat ederim.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam, öyle bir şey yapmam.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam onu yapmam.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam, onu yapmam.
Translate from Турецкий to Русский

Görünmez olsam, giyinmek zorunda olmam.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke ben sizin kadar akıllı olsam.
Translate from Турецкий to Русский

Zengin olsam bile para vermem ona.
Translate from Турецкий to Русский

Senin yerinde olsam oraya gitmem.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke zeki olsam.
Translate from Турецкий to Русский

Mutfakta bir gürültü duysam fakat evde yalnız olsam, ne olduğunu görmek için giderim.
Translate from Турецкий to Русский

Yurt dışında olsam ve param bitse, ben daha fazla istemek için ailemi ararım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben boş olsam, davetinizi kabul ederim.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam başarabilirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke ben genç olsam.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke daha uzun boylu olsam.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke daha genç olsam.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke bir prens olsam.
Translate from Турецкий to Русский

Şu an keşke Paris'te olsam.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke iyi bir şarkıcı olsam.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke bir milyoner olsam.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam, yapmam.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke tekrar genç olsam.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam, şunu alırım.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke senin kadar genç olsam.
Translate from Турецкий to Русский

Zengin olsam yurt dışına giderim.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam, onun nasihatını dinlerim.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke onun gibi olsam.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam ona sorarım.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke biraz daha uzun olsam.
Translate from Турецкий to Русский

Zengin olsam yurt dışına giderdim.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam, daha çok çalışırım.
Translate from Турецкий to Русский

Sağlıklı olsam, mutlu olurdum.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam, böyle kaba bir şey yapmazdım.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke biraz daha spontan olsam.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam, aynısını yaparım.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke ölmüş olsam!
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam, onu maviye boyarım.
Translate from Турецкий to Русский

Senin yerinde olsam, farklı hareket ederim.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam, ona evlenme teklif ederim.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam, ondan uzak dururum.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam, onunla yaşamam.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam o ata bahis oynamam.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam, öyle yapmam.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam, parayı bir bankaya koyarım.
Translate from Турецкий to Русский

Onun yerinde olsam, henüz vazgeçmem.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam, o tür bir şey yapmam.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam bunu yapmazdım.
Translate from Турецкий to Русский

Senin yerinde olsam bunu yapmazdım.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke daha fazla şeye sahip olsam.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke şaka yapıyor olsam.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke bir taş olsam.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım yerinde olsam aynı şeyi yaparım.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım gelecek sefer daha dikkatli olsam iyi olur.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım değiştirmek zorunda olsam bir lastik değiştirebilirim.
Translate from Турецкий to Русский

Muvaffak olsam insanları sevmem ve saygı duymam mı?
Translate from Турецкий to Русский

Biraz daha mutlu olsam dil öğrenmem daha mümkün olabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Sana kızmış olsam da, her zaman saygı duydum.
Translate from Турецкий to Русский

Sizin durumunuzda olsam, aynı şeyi yaparım.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam, çok emin olmam.
Translate from Турецкий to Русский

Yapmam gerekeni yaptım, eğer bir kez daha yapmak zorunda olsam yine yapardım.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam bu konuda endişe etmem.
Translate from Турецкий to Русский

Ben öyle cezalı gibi evlenmem! Hamile olsam bile fark etmez! Adam gibi sevilen bir kız olmak istiyorum! Böyle kafama kakar gibi de olmaz!
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam ses çıkarmazdım.
Translate from Турецкий to Русский

Bir erkek olsam bir beyzbol takımına katılabilirim.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke Boston'da olsam.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke şimdi Boston'da olsam.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam böyle bir şey yapmazdım.
Translate from Турецкий to Русский

Senin yerinde olsam bana iyi davranırdım.
Translate from Турецкий to Русский

Sizin yerinizde olsam bana iyi davranırdım.
Translate from Турецкий to Русский

Sana kızmış olsam bile size zarar veremem.
Translate from Турецкий to Русский

Size kızmış olsam bile size zarar veremem.
Translate from Турецкий to Русский

Ben yaşlı olsam da sen hala gençsin.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam o kadar iyimser olmam.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinde olsam Tom'a o kadar yakın oturmazdım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben senin yerinde olsam bana kibar davranırdım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben yanlış olsam bile, sen çok da doğru sayılmazsın.
Translate from Турецкий to Русский

Evimi satmak zorunda olsam bile, işleri devam ettireceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Ben olsam yapardım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben olsam yapmazdım.
Translate from Турецкий to Русский

Hasta olsam da gelirim.
Translate from Турецкий to Русский

Yerinizde olsam, bunu yapmazdım.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke Paris'te olsam.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke senin işine sahip olsam.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdi 20’li yaşlarımda olsam daha fazla şey yapardım.
Translate from Турецкий to Русский

Açık konuşmak gerekirse, ben de olsam aynısını yapardım!
Translate from Турецкий to Русский

Senin yerinde olsam giderdim.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: York, Times'ı, okuyorum, merdivenlerden, aşağı, yuvarlandı, uzunum, tükenmez, kalemi, binaya.