Примеры предложений на Турецкий со словом "ağır"

Узнайте, как использовать ağır в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Şimdi iyi, ne çok ağır ne de çok hafif.
Translate from Турецкий to Русский

Richter ölçeğine göre 8.9 büyüklüğünde bir deprem Japonya'yı vurdu ve ağır bir tsunamiye neden oldu.
Translate from Турецкий to Русский

Richter ölçeğine göre 8.9 şiddetinde bir deprem, Japonya'yı vurdu ve ağır bir tsunamiye sebep oldu.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım onlar ithalatlara ağır bir vergi koymalılar.
Translate from Турецкий to Русский

Ağır sorumluluğundan kurtuldu.
Translate from Турецкий to Русский

Bunun gibi ağır sorumlulukları üstlenmek istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Teklifimle ilgili patronumun yaptığı ağır eleştiriden sonra, burada çalışmayı ne kadar süre sürdürmek istediğimden emin değilim.
Translate from Турецкий to Русский

O ağır bavulu kendiniz taşıyabilir misiniz?
Translate from Турецкий to Русский

Annem ağır hasta.
Translate from Турецкий to Русский

O, ağır bir hastalıktan acı çekiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Rahip kilisede dua ederken insanlar ağır ağır içeri giriyorlardı.
Translate from Турецкий to Русский

Rahip kilisede dua ederken insanlar ağır ağır içeri giriyorlardı.
Translate from Турецкий to Русский

Tütünde ağır bir vergi vardır.
Translate from Турецкий to Русский

O, kazada ağır yaralandı.
Translate from Турецкий to Русский

Jane'in bu raketi benim dün aldığımdan biraz daha ağır.
Translate from Турецкий to Русский

Benim evcil köpeğim ağır hastaydı.
Translate from Турецкий to Русский

Bu o kadar ağır bir kutu ki onu taşıyamam.
Translate from Турецкий to Русский

Onun sağlığı bu ağır göreve uygun değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kafasından ağır bir darbe aldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un ağır bir işyükü var.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ağır halterleri kaldırabilir.
Translate from Турецкий to Русский

O kalabalığın arasında ağır ağır ilerledi.
Translate from Турецкий to Русский

O kalabalığın arasında ağır ağır ilerledi.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanlar patlamalarda ağır kayıplara maruz kaldılar.
Translate from Турецкий to Русский

Sana yardım edeyim. Çantan ağır gözüküyor.
Translate from Турецкий to Русский

Bir doktor derhal onun sol kolunu kesip çıkardı ve ağır kanamayı durdurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Askerlerin ağır silahları vardı.
Translate from Турецкий to Русский

Bu kitap ağır.
Translate from Турецкий to Русский

Yarın ağır siklet şampiyonu ile karşılaşacak.
Translate from Турецкий to Русский

Büyükannem biraz ağır işitir. Yani hafifçe sağırdır.
Translate from Турецкий to Русский

O, yüzüme ağır bir darbe indirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Dr. Kim gelmeden önce bir hafta boyunca çocuğu ağır hasta olmuştu.
Translate from Турецкий to Русский

O büyük, ağır bir adamdı.
Translate from Турецкий to Русский

Bu kurşun kadar ağır.
Translate from Турецкий to Русский

O bunun kadar ağır mıdır?
Translate from Турецкий to Русский

Onun çantası ağır hasar gördü.
Translate from Турецкий to Русский

Benim babam ağır sigara tiryakisi.
Translate from Турецкий to Русский

Her ikisi de ağır yaralandı.
Translate from Турецкий to Русский

Barney ağır şekilde yaralandı.
Translate from Турецкий to Русский

Hangisi daha ağır, kurşun mu yoksa altın mı?
Translate from Турецкий to Русский

Douglas, kısa, ağır bir adamdı.
Translate from Турецкий to Русский

Bu taş kaldırmak için çok ağır.
Translate from Турецкий to Русский

O ağır, ama başedebilirim.
Translate from Турецкий to Русский

Bu kutu çok ağır, bu yüzden onu taşıyamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bu sabah ağır bir don vardı.
Translate from Турецкий to Русский

Ağır çantayı sırtımda taşıdım.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bu ağır bagajda bana yardım et.
Translate from Турецкий to Русский

Bacaklarımı ağır hissediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

O ağır yaralı değildi.
Translate from Турецкий to Русский

Kutu taşınılmayacak kadar çok ağır.
Translate from Турецкий to Русский

O eskisinden çok daha fazla ağır geliyor.
Translate from Турецкий to Русский

Kulakları biraz ağır işittiği için biraz bağırman gerekebilir.
Translate from Турецкий to Русский

O kadar ağır ki onu kaldıramıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Çocuk ağır kanapeyi taşımaya çalıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Ağır eleştiriye maruz kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Bu kutu taşıyamayacağım kadar çok ağır.
Translate from Турецкий to Русский

Sahneyi ağır çekimde görmek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bu kitap o kitap kadar ağır değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Bu taş benim hareket ettiremeyeceğim kadar çok ağır.
Translate from Турецкий to Русский

Dedem biraz ağır işitiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Bu taş benim kaldıramayacağım kadar çok ağır.
Translate from Турецкий to Русский

Ağır çekim bir film izlemek gibiydi.
Translate from Турецкий to Русский

Arabam kazada ağır hasar gördü.
Translate from Турецкий to Русский

Bu taş onun iki katı kadar çok ağır.
Translate from Турецкий to Русский

O, raftan ağır kutuyu indirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Bu makine benim taşıyamayacağım kadar çok ağır.
Translate from Турецкий to Русский

Tayfundan ötürü ağır hasar gördük.
Translate from Турецкий to Русский

Ağır bagajı havaalanına çektim.
Translate from Турецкий to Русский

Genç tek eliyle ağır kutuyu kaldırdı.
Translate from Турецкий to Русский

Ağır vergi yükü altındaydılar.
Translate from Турецкий to Русский

Bu bavul benim taşıyamayacağım kadar çok ağır.
Translate from Турецкий to Русский

Bir vinç ağır inşaat malzemelerini kaldırır.
Translate from Турецкий to Русский

O, ağır hasta ve iyileşmesi olasılığı yok.
Translate from Турецкий to Русский

Kız ağır kutuyu tek elle kaldırdı.
Translate from Турецкий to Русский

Ne ağır bir çanta!
Translate from Турецкий to Русский

Bu yatak ağır.
Translate from Турецкий to Русский

Çok fazla ağır.
Translate from Турецкий to Русский

Bu kitap çok ağır.
Translate from Турецкий to Русский

Bu masa ağır.
Translate from Турецкий to Русский

Çantan ağır görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Onun kitapları daha ağır.
Translate from Турецкий to Русский

Sen ağır hastasın.
Translate from Турецкий to Русский

Bu kutu tek başıma kaldırabilmem için çok ağır.
Translate from Турецкий to Русский

Ağır ama idare ederim.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'den o kadar çok daha ağır değil.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'den birkaç paund daha ağır.
Translate from Турецкий to Русский

Ben ağır başlıyım.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ağır silahlı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ağır hasta.
Translate from Турецкий to Русский

Bunlar ağır.
Translate from Турецкий to Русский

Bu çok ağır.
Translate from Турецкий to Русский

Oldukça ağır.
Translate from Турецкий to Русский

Sizin suçlamalarınız biraz ağır değil mi?
Translate from Турецкий to Русский

Kutu ağır.
Translate from Турецкий to Русский

Sepet çok ağır ama kaldırabilirim.
Translate from Турецкий to Русский

Artık iyi; ne çok ağır ne de çok hafif.
Translate from Турецкий to Русский

O kadar da ağır değildi.
Translate from Турецкий to Русский

Bu valizi taşıyamam. O çok ağır.
Translate from Турецкий to Русский

Bir taraftan ağır kayıplar verdik fakat diğer taraftan deneyimden birçok şey öğrendik.
Translate from Турецкий to Русский

Kitabım çok ağır.
Translate from Турецкий to Русский

Bu televizyon çok ağır.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Alkolsüz, içecekleriniz, Çocukların, uykuya, ihtiyacı, vardır, Odasına, girdi, Kameram, Nikon'dur.