Lernen Sie, wie man olsam in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Eğer ben seksen yaşında olsam ve o hâlâ yaşasa, bana aynı öğüdü verir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ya eşcinsel olsam, bu bir suç mu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Keşke olduğum gibi olmayı dilediğim zaman olduğum gibi olsam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben genç olsam, yurtdışına giderim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir kuş olsam, sana uçarım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam derhal eve giderim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Zengin olsam, ben güzel bir ev satın alırım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben boş olsam, onun davetini kabul ederim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam, aynı şeyi yaparım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Senin yerinde olsam, ona güvenirim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam, onu derhal yaparım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam, işimi bırakırım ve Londra'dan ayrılırım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam, onun teklifini kabul ederim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam, böyle zor bir durumda aynı şeyi yaparım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam, burs için müracaat ederim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam, kendime daha çok dikkat ederim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam, öyle bir şey yapmam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam onu yapmam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam, onu yapmam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Görünmez olsam, giyinmek zorunda olmam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Keşke ben sizin kadar akıllı olsam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Zengin olsam bile para vermem ona.
Translate from Türkisch to Deutsch
Senin yerinde olsam oraya gitmem.
Translate from Türkisch to Deutsch
Keşke zeki olsam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Mutfakta bir gürültü duysam fakat evde yalnız olsam, ne olduğunu görmek için giderim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yurt dışında olsam ve param bitse, ben daha fazla istemek için ailemi ararım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben boş olsam, davetinizi kabul ederim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam başarabilirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Keşke ben genç olsam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Keşke daha uzun boylu olsam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Keşke daha genç olsam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Keşke bir prens olsam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Şu an keşke Paris'te olsam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Keşke iyi bir şarkıcı olsam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Keşke bir milyoner olsam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam, yapmam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Keşke tekrar genç olsam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam, şunu alırım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Keşke senin kadar genç olsam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Zengin olsam yurt dışına giderim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam, onun nasihatını dinlerim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Keşke onun gibi olsam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam ona sorarım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Keşke biraz daha uzun olsam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Zengin olsam yurt dışına giderdim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam, daha çok çalışırım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sağlıklı olsam, mutlu olurdum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam, böyle kaba bir şey yapmazdım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Keşke biraz daha spontan olsam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam, aynısını yaparım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Keşke ölmüş olsam!
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam, onu maviye boyarım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Senin yerinde olsam, farklı hareket ederim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam, ona evlenme teklif ederim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam, ondan uzak dururum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam, onunla yaşamam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam o ata bahis oynamam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam, öyle yapmam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam, parayı bir bankaya koyarım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun yerinde olsam, henüz vazgeçmem.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam, o tür bir şey yapmam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam bunu yapmazdım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Senin yerinde olsam bunu yapmazdım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Keşke daha fazla şeye sahip olsam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Keşke şaka yapıyor olsam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Keşke bir taş olsam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sanırım yerinde olsam aynı şeyi yaparım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sanırım gelecek sefer daha dikkatli olsam iyi olur.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sanırım değiştirmek zorunda olsam bir lastik değiştirebilirim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Muvaffak olsam insanları sevmem ve saygı duymam mı?
Translate from Türkisch to Deutsch
Biraz daha mutlu olsam dil öğrenmem daha mümkün olabilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sana kızmış olsam da, her zaman saygı duydum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sizin durumunuzda olsam, aynı şeyi yaparım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam, çok emin olmam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yapmam gerekeni yaptım, eğer bir kez daha yapmak zorunda olsam yine yapardım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam bu konuda endişe etmem.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben öyle cezalı gibi evlenmem! Hamile olsam bile fark etmez! Adam gibi sevilen bir kız olmak istiyorum! Böyle kafama kakar gibi de olmaz!
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam ses çıkarmazdım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir erkek olsam bir beyzbol takımına katılabilirim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Keşke Boston'da olsam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Keşke şimdi Boston'da olsam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam böyle bir şey yapmazdım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Senin yerinde olsam bana iyi davranırdım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sizin yerinizde olsam bana iyi davranırdım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sana kızmış olsam bile size zarar veremem.
Translate from Türkisch to Deutsch
Size kızmış olsam bile size zarar veremem.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben yaşlı olsam da sen hala gençsin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam o kadar iyimser olmam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinde olsam Tom'a o kadar yakın oturmazdım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben senin yerinde olsam bana kibar davranırdım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben yanlış olsam bile, sen çok da doğru sayılmazsın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Evimi satmak zorunda olsam bile, işleri devam ettireceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben olsam yapardım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben olsam yapmazdım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hasta olsam da gelirim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yerinizde olsam, bunu yapmazdım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Keşke Paris'te olsam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Keşke senin işine sahip olsam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Şimdi 20’li yaşlarımda olsam daha fazla şey yapardım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Açık konuşmak gerekirse, ben de olsam aynısını yapardım!
Translate from Türkisch to Deutsch
Senin yerinde olsam giderdim.
Translate from Türkisch to Deutsch