Learn how to use hoşça in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Hoşça kal, Sayoko.
Translate from Turkish to English
Hoşça kalın.
Translate from Turkish to English
Almancada nasıl "hoşça kal" denir?
Translate from Turkish to English
Almancada nasıl "hoşça kalın" denir?
Translate from Turkish to English
Hoşça kal.
Translate from Turkish to English
Ne alışveriş yapacak ne de anneme hoşça kal diyecek vaktim vardı.
Translate from Turkish to English
Hoşça kal demeden odadan ayrıldı.
Translate from Turkish to English
Ne alışveriş etmek ne de anneme hoşça kal demek için zamanım vardı.
Translate from Turkish to English
Muayene odasından tam ayrılırken doktor hoşça kal diyerek elini salladı.
Translate from Turkish to English
Hoşça kal dedi.
Translate from Turkish to English
Hoşça kal demeden telefonu kapadı.
Translate from Turkish to English
Hoşça kal demeden dışarı çıktı.
Translate from Turkish to English
John hoşça kal bile demeden gitti.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'ye hoşça kal dedi.
Translate from Turkish to English
Gerçekten hoşça kal demeliyim.
Translate from Turkish to English
Hoşça kal demek için geldim.
Translate from Turkish to English
O, gülümsedi ve hoşça kal dedi.
Translate from Turkish to English
Hoşça kal ve teşekkürler.
Translate from Turkish to English
Ben sadece hoşça kal demek için uğradım.
Translate from Turkish to English
Sanırım hoşça kal dememin zamanıdır.
Translate from Turkish to English
Onlar gitmeden önce onlara hoşça kal demeye git.
Translate from Turkish to English
O hoşça kal demeden evden ayrıldı.
Translate from Turkish to English
Hoşça kal demeden nasıl kapıdan çıkıp gidebildin?
Translate from Turkish to English
Yarına kadar hoşça kalın.
Translate from Turkish to English
Esperanto dilinde "hoşça kal" ve "merhaba" demek istiyorum. Yardım edebilir misin?
Translate from Turkish to English
Hoşça kal demeden uzaklaştı.
Translate from Turkish to English
"Hoşça kalın." bile demeden evden çıktı.
Translate from Turkish to English
Fransızcada nasıl hoşça kal diyeceğimi bilmiyorum.
Translate from Turkish to English
Hoşça kal, çok yakında görüşmek üzere!
Translate from Turkish to English
Esperanto dilinde "hoşça kal" ve "merhaba" demek istiyorum. Yardım edebilir misiniz?
Translate from Turkish to English
Hoşça kal bile demedin.
Translate from Turkish to English
Hoşça kal, iyi yolculuklar.
Translate from Turkish to English
Hoşça kal demeden yürüdü gitti.
Translate from Turkish to English
Hoşça kal demeliyim.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'ye hoşça kal demeyi unuttu.
Translate from Turkish to English
Şimdilik hoşça kal.
Translate from Turkish to English
Şimdiye kadar hoşça vakit geçirdim.
Translate from Turkish to English
Hoşça kal dememesi kabalıktı.
Translate from Turkish to English
Hoşça kal. Yarın görüşürüz.
Translate from Turkish to English
Sessizce hoşça kal dedi.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'ye bir hoşça kal öpücüğü vermek istedi ama Mary geri çekildi.
Translate from Turkish to English
Hoşça kal bile demedi.
Translate from Turkish to English
Merhaba ve hoşça kal! Ben Nonong.
Translate from Turkish to English
Hoşça kal ve iyi şanslar.
Translate from Turkish to English
"Size hoşça kalın deme vaktidir." dedi birdenbire.
Translate from Turkish to English
Hoşça kal bebeğim.
Translate from Turkish to English
Tom hoşça kal dedi.
Translate from Turkish to English
Neden hoşça kal demedin?
Translate from Turkish to English
"Hoşça kal!" dedi.
Translate from Turkish to English
Hoşça kal! Ofisten nasıl çıkabilirim?
Translate from Turkish to English
Tom'a hoşça kal bile demedim.
Translate from Turkish to English
Tom Boston'da hoşça vakit geçirdi mi?
Translate from Turkish to English
Sadece hoşça kal demeye gelmek istedim.
Translate from Turkish to English
Hoşça kal diyecek kimsem yok.
Translate from Turkish to English
Hoşça kal!
Translate from Turkish to English
Hoşça kalın!
Translate from Turkish to English
Sonsuza dek hoşça kal!
Translate from Turkish to English
Sana hoşça kal demeliyim.
Translate from Turkish to English
O ayrılırken her zaman insanlara hoşça kal demeyi unutur.
Translate from Turkish to English
Hoşça kal bile demeden odayı terk etti.
Translate from Turkish to English
İşçiler hoşça vakit geçirebilecekleri bir barda toplanmak istiyor.
Translate from Turkish to English
Tom hoşça kal bile demedi hiç.
Translate from Turkish to English
Şimdi gitmem gerek. Hoşça kal!
Translate from Turkish to English
Hoşça vakit geçirmeye çalışalım.
Translate from Turkish to English
Tom'un hoşça vakit geçirdiğini umuyorum.
Translate from Turkish to English
Evi hoşça kal bile demeden terk etti.
Translate from Turkish to English
O gitmek üzereyken, hoşça kal dedi.
Translate from Turkish to English
Haydi, hoşça kal.
Translate from Turkish to English
Hoşça kal de.
Translate from Turkish to English
Bana bir hoşça kal öpücüğü ver.
Translate from Turkish to English
Tom asla hoşça kal demedi.
Translate from Turkish to English
Biz asla birbirimize hoşça kal demeyiz.
Translate from Turkish to English
Hepiniz hoşça kalın!
Translate from Turkish to English
Sanırım Tom hoşça vakit geçirdi.
Translate from Turkish to English
Siz hoşça vakit geçirdiniz, değil mi?
Translate from Turkish to English
Bu gece hoşça vakit geçirdim.
Translate from Turkish to English
"Saate bak! Okula geç kalacağım! Hoşça kal!" "Görüşürüz. Dikkatli ol."
Translate from Turkish to English
Şimdilik hoşça kal, pop!
Translate from Turkish to English
Yatmaya gidiyorum, hoşça kal.
Translate from Turkish to English
Bu konuşma bitti. Hoşça kal.
Translate from Turkish to English
Tom gülümsedi ve hoşça kal dedi.
Translate from Turkish to English
O zaman, hoşça kal.
Translate from Turkish to English
Bob ve Nora, hoşça kalın.
Translate from Turkish to English
Hoşça kal İan.
Translate from Turkish to English
Tom hoşça kal bile demedi.
Translate from Turkish to English
Teşekkür ederim ve hoşça kal!
Translate from Turkish to English
Bir kafede hoşça vakit geçirdik.
Translate from Turkish to English
Şimdilik hoşça kal, sonra görüşürüz.
Translate from Turkish to English
Şimdi gitmeliyim, hoşça kal!
Translate from Turkish to English
Burada hoşça vakit geçirmiyorsun gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English
O, hoşça kal demeden dışarı çıktı.
Translate from Turkish to English
Hoşça kal, yarın geri geleceğim.
Translate from Turkish to English
Tom hoşça kal dedi ve sonra ön kapıdan çıktı.
Translate from Turkish to English
O, partide hoşça vakit geçirmiş gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English
Hoşça kal dede!
Translate from Turkish to English
Neden hoşça kal diyorsun?
Translate from Turkish to English
Onlar biraz daha sohbet ettiler ve sonra hoşça kal dediler.
Translate from Turkish to English
İfadenin hoşça kal anlamına geldiğini düşündüm.
Translate from Turkish to English
Hoşça kal ve tüm balıklar için teşekkürler!
Translate from Turkish to English
O, hoşça kal demeden çekip gitti.
Translate from Turkish to English
Asla hoşça kal demedik.
Translate from Turkish to English