Приклади речень Турецька зі словом "hoşça"

Дізнайтеся, як використовувати hoşça у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Hoşça kal, Sayoko.
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kalın.
Translate from Турецька to Українська

Almancada nasıl "hoşça kal" denir?
Translate from Турецька to Українська

Almancada nasıl "hoşça kalın" denir?
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal.
Translate from Турецька to Українська

Ne alışveriş yapacak ne de anneme hoşça kal diyecek vaktim vardı.
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal demeden odadan ayrıldı.
Translate from Турецька to Українська

Ne alışveriş etmek ne de anneme hoşça kal demek için zamanım vardı.
Translate from Турецька to Українська

Muayene odasından tam ayrılırken doktor hoşça kal diyerek elini salladı.
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal dedi.
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal demeden telefonu kapadı.
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal demeden dışarı çıktı.
Translate from Турецька to Українська

John hoşça kal bile demeden gitti.
Translate from Турецька to Українська

Tom Mary'ye hoşça kal dedi.
Translate from Турецька to Українська

Gerçekten hoşça kal demeliyim.
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal demek için geldim.
Translate from Турецька to Українська

O, gülümsedi ve hoşça kal dedi.
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal ve teşekkürler.
Translate from Турецька to Українська

Ben sadece hoşça kal demek için uğradım.
Translate from Турецька to Українська

Sanırım hoşça kal dememin zamanıdır.
Translate from Турецька to Українська

Onlar gitmeden önce onlara hoşça kal demeye git.
Translate from Турецька to Українська

O hoşça kal demeden evden ayrıldı.
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal demeden nasıl kapıdan çıkıp gidebildin?
Translate from Турецька to Українська

Yarına kadar hoşça kalın.
Translate from Турецька to Українська

Esperanto dilinde "hoşça kal" ve "merhaba" demek istiyorum. Yardım edebilir misin?
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal demeden uzaklaştı.
Translate from Турецька to Українська

"Hoşça kalın." bile demeden evden çıktı.
Translate from Турецька to Українська

Fransızcada nasıl hoşça kal diyeceğimi bilmiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal, çok yakında görüşmek üzere!
Translate from Турецька to Українська

Esperanto dilinde "hoşça kal" ve "merhaba" demek istiyorum. Yardım edebilir misiniz?
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal bile demedin.
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal, iyi yolculuklar.
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal demeden yürüdü gitti.
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal demeliyim.
Translate from Турецька to Українська

Tom Mary'ye hoşça kal demeyi unuttu.
Translate from Турецька to Українська

Şimdilik hoşça kal.
Translate from Турецька to Українська

Şimdiye kadar hoşça vakit geçirdim.
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal dememesi kabalıktı.
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal. Yarın görüşürüz.
Translate from Турецька to Українська

Sessizce hoşça kal dedi.
Translate from Турецька to Українська

Tom Mary'ye bir hoşça kal öpücüğü vermek istedi ama Mary geri çekildi.
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal bile demedi.
Translate from Турецька to Українська

Merhaba ve hoşça kal! Ben Nonong.
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal ve iyi şanslar.
Translate from Турецька to Українська

"Size hoşça kalın deme vaktidir." dedi birdenbire.
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal bebeğim.
Translate from Турецька to Українська

Tom hoşça kal dedi.
Translate from Турецька to Українська

Neden hoşça kal demedin?
Translate from Турецька to Українська

"Hoşça kal!" dedi.
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal! Ofisten nasıl çıkabilirim?
Translate from Турецька to Українська

Tom'a hoşça kal bile demedim.
Translate from Турецька to Українська

Tom Boston'da hoşça vakit geçirdi mi?
Translate from Турецька to Українська

Sadece hoşça kal demeye gelmek istedim.
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal diyecek kimsem yok.
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal!
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kalın!
Translate from Турецька to Українська

Sonsuza dek hoşça kal!
Translate from Турецька to Українська

Sana hoşça kal demeliyim.
Translate from Турецька to Українська

O ayrılırken her zaman insanlara hoşça kal demeyi unutur.
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal bile demeden odayı terk etti.
Translate from Турецька to Українська

İşçiler hoşça vakit geçirebilecekleri bir barda toplanmak istiyor.
Translate from Турецька to Українська

Tom hoşça kal bile demedi hiç.
Translate from Турецька to Українська

Şimdi gitmem gerek. Hoşça kal!
Translate from Турецька to Українська

Hoşça vakit geçirmeye çalışalım.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un hoşça vakit geçirdiğini umuyorum.
Translate from Турецька to Українська

Evi hoşça kal bile demeden terk etti.
Translate from Турецька to Українська

O gitmek üzereyken, hoşça kal dedi.
Translate from Турецька to Українська

Haydi, hoşça kal.
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal de.
Translate from Турецька to Українська

Bana bir hoşça kal öpücüğü ver.
Translate from Турецька to Українська

Tom asla hoşça kal demedi.
Translate from Турецька to Українська

Biz asla birbirimize hoşça kal demeyiz.
Translate from Турецька to Українська

Hepiniz hoşça kalın!
Translate from Турецька to Українська

Sanırım Tom hoşça vakit geçirdi.
Translate from Турецька to Українська

Siz hoşça vakit geçirdiniz, değil mi?
Translate from Турецька to Українська

Bu gece hoşça vakit geçirdim.
Translate from Турецька to Українська

"Saate bak! Okula geç kalacağım! Hoşça kal!" "Görüşürüz. Dikkatli ol."
Translate from Турецька to Українська

Şimdilik hoşça kal, pop!
Translate from Турецька to Українська

Yatmaya gidiyorum, hoşça kal.
Translate from Турецька to Українська

Bu konuşma bitti. Hoşça kal.
Translate from Турецька to Українська

Tom gülümsedi ve hoşça kal dedi.
Translate from Турецька to Українська

O zaman, hoşça kal.
Translate from Турецька to Українська

Bob ve Nora, hoşça kalın.
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal İan.
Translate from Турецька to Українська

Tom hoşça kal bile demedi.
Translate from Турецька to Українська

Teşekkür ederim ve hoşça kal!
Translate from Турецька to Українська

Bir kafede hoşça vakit geçirdik.
Translate from Турецька to Українська

Şimdilik hoşça kal, sonra görüşürüz.
Translate from Турецька to Українська

Şimdi gitmeliyim, hoşça kal!
Translate from Турецька to Українська

Burada hoşça vakit geçirmiyorsun gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська

O, hoşça kal demeden dışarı çıktı.
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal, yarın geri geleceğim.
Translate from Турецька to Українська

Tom hoşça kal dedi ve sonra ön kapıdan çıktı.
Translate from Турецька to Українська

O, partide hoşça vakit geçirmiş gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal dede!
Translate from Турецька to Українська

Neden hoşça kal diyorsun?
Translate from Турецька to Українська

Onlar biraz daha sohbet ettiler ve sonra hoşça kal dediler.
Translate from Турецька to Українська

İfadenin hoşça kal anlamına geldiğini düşündüm.
Translate from Турецька to Українська

Hoşça kal ve tüm balıklar için teşekkürler!
Translate from Турецька to Українська

O, hoşça kal demeden çekip gitti.
Translate from Турецька to Українська

Asla hoşça kal demedik.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: elimi, ısırmaya, çalıştı, Evimin, arkasında, kilise, Sam, Tom'dan, yaş, küçük.