Frases de ejemplo en Turco con "hoşça"

Aprende a usar hoşça en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Hoşça kal, Sayoko.
Translate from Turco to Español

Hoşça kalın.
Translate from Turco to Español

Almancada nasıl "hoşça kal" denir?
Translate from Turco to Español

Almancada nasıl "hoşça kalın" denir?
Translate from Turco to Español

Hoşça kal.
Translate from Turco to Español

Ne alışveriş yapacak ne de anneme hoşça kal diyecek vaktim vardı.
Translate from Turco to Español

Hoşça kal demeden odadan ayrıldı.
Translate from Turco to Español

Ne alışveriş etmek ne de anneme hoşça kal demek için zamanım vardı.
Translate from Turco to Español

Muayene odasından tam ayrılırken doktor hoşça kal diyerek elini salladı.
Translate from Turco to Español

Hoşça kal dedi.
Translate from Turco to Español

Hoşça kal demeden telefonu kapadı.
Translate from Turco to Español

Hoşça kal demeden dışarı çıktı.
Translate from Turco to Español

John hoşça kal bile demeden gitti.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'ye hoşça kal dedi.
Translate from Turco to Español

Gerçekten hoşça kal demeliyim.
Translate from Turco to Español

Hoşça kal demek için geldim.
Translate from Turco to Español

O, gülümsedi ve hoşça kal dedi.
Translate from Turco to Español

Hoşça kal ve teşekkürler.
Translate from Turco to Español

Ben sadece hoşça kal demek için uğradım.
Translate from Turco to Español

Sanırım hoşça kal dememin zamanıdır.
Translate from Turco to Español

Onlar gitmeden önce onlara hoşça kal demeye git.
Translate from Turco to Español

O hoşça kal demeden evden ayrıldı.
Translate from Turco to Español

Hoşça kal demeden nasıl kapıdan çıkıp gidebildin?
Translate from Turco to Español

Yarına kadar hoşça kalın.
Translate from Turco to Español

Esperanto dilinde "hoşça kal" ve "merhaba" demek istiyorum. Yardım edebilir misin?
Translate from Turco to Español

Hoşça kal demeden uzaklaştı.
Translate from Turco to Español

"Hoşça kalın." bile demeden evden çıktı.
Translate from Turco to Español

Fransızcada nasıl hoşça kal diyeceğimi bilmiyorum.
Translate from Turco to Español

Hoşça kal, çok yakında görüşmek üzere!
Translate from Turco to Español

Esperanto dilinde "hoşça kal" ve "merhaba" demek istiyorum. Yardım edebilir misiniz?
Translate from Turco to Español

Hoşça kal bile demedin.
Translate from Turco to Español

Hoşça kal, iyi yolculuklar.
Translate from Turco to Español

Hoşça kal demeden yürüdü gitti.
Translate from Turco to Español

Hoşça kal demeliyim.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'ye hoşça kal demeyi unuttu.
Translate from Turco to Español

Şimdilik hoşça kal.
Translate from Turco to Español

Şimdiye kadar hoşça vakit geçirdim.
Translate from Turco to Español

Hoşça kal dememesi kabalıktı.
Translate from Turco to Español

Hoşça kal. Yarın görüşürüz.
Translate from Turco to Español

Sessizce hoşça kal dedi.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'ye bir hoşça kal öpücüğü vermek istedi ama Mary geri çekildi.
Translate from Turco to Español

Hoşça kal bile demedi.
Translate from Turco to Español

Merhaba ve hoşça kal! Ben Nonong.
Translate from Turco to Español

Hoşça kal ve iyi şanslar.
Translate from Turco to Español

"Size hoşça kalın deme vaktidir." dedi birdenbire.
Translate from Turco to Español

Hoşça kal bebeğim.
Translate from Turco to Español

Tom hoşça kal dedi.
Translate from Turco to Español

Neden hoşça kal demedin?
Translate from Turco to Español

"Hoşça kal!" dedi.
Translate from Turco to Español

Hoşça kal! Ofisten nasıl çıkabilirim?
Translate from Turco to Español

Tom'a hoşça kal bile demedim.
Translate from Turco to Español

Tom Boston'da hoşça vakit geçirdi mi?
Translate from Turco to Español

Sadece hoşça kal demeye gelmek istedim.
Translate from Turco to Español

Hoşça kal diyecek kimsem yok.
Translate from Turco to Español

Hoşça kal!
Translate from Turco to Español

Hoşça kalın!
Translate from Turco to Español

Sonsuza dek hoşça kal!
Translate from Turco to Español

Sana hoşça kal demeliyim.
Translate from Turco to Español

O ayrılırken her zaman insanlara hoşça kal demeyi unutur.
Translate from Turco to Español

Hoşça kal bile demeden odayı terk etti.
Translate from Turco to Español

İşçiler hoşça vakit geçirebilecekleri bir barda toplanmak istiyor.
Translate from Turco to Español

Tom hoşça kal bile demedi hiç.
Translate from Turco to Español

Şimdi gitmem gerek. Hoşça kal!
Translate from Turco to Español

Hoşça vakit geçirmeye çalışalım.
Translate from Turco to Español

Tom'un hoşça vakit geçirdiğini umuyorum.
Translate from Turco to Español

Evi hoşça kal bile demeden terk etti.
Translate from Turco to Español

O gitmek üzereyken, hoşça kal dedi.
Translate from Turco to Español

Haydi, hoşça kal.
Translate from Turco to Español

Hoşça kal de.
Translate from Turco to Español

Bana bir hoşça kal öpücüğü ver.
Translate from Turco to Español

Tom asla hoşça kal demedi.
Translate from Turco to Español

Biz asla birbirimize hoşça kal demeyiz.
Translate from Turco to Español

Hepiniz hoşça kalın!
Translate from Turco to Español

Sanırım Tom hoşça vakit geçirdi.
Translate from Turco to Español

Siz hoşça vakit geçirdiniz, değil mi?
Translate from Turco to Español

Bu gece hoşça vakit geçirdim.
Translate from Turco to Español

"Saate bak! Okula geç kalacağım! Hoşça kal!" "Görüşürüz. Dikkatli ol."
Translate from Turco to Español

Şimdilik hoşça kal, pop!
Translate from Turco to Español

Yatmaya gidiyorum, hoşça kal.
Translate from Turco to Español

Bu konuşma bitti. Hoşça kal.
Translate from Turco to Español

Tom gülümsedi ve hoşça kal dedi.
Translate from Turco to Español

O zaman, hoşça kal.
Translate from Turco to Español

Bob ve Nora, hoşça kalın.
Translate from Turco to Español

Hoşça kal İan.
Translate from Turco to Español

Tom hoşça kal bile demedi.
Translate from Turco to Español

Teşekkür ederim ve hoşça kal!
Translate from Turco to Español

Bir kafede hoşça vakit geçirdik.
Translate from Turco to Español

Şimdilik hoşça kal, sonra görüşürüz.
Translate from Turco to Español

Şimdi gitmeliyim, hoşça kal!
Translate from Turco to Español

Burada hoşça vakit geçirmiyorsun gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español

O, hoşça kal demeden dışarı çıktı.
Translate from Turco to Español

Hoşça kal, yarın geri geleceğim.
Translate from Turco to Español

Tom hoşça kal dedi ve sonra ön kapıdan çıktı.
Translate from Turco to Español

O, partide hoşça vakit geçirmiş gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español

Hoşça kal dede!
Translate from Turco to Español

Neden hoşça kal diyorsun?
Translate from Turco to Español

Onlar biraz daha sohbet ettiler ve sonra hoşça kal dediler.
Translate from Turco to Español

İfadenin hoşça kal anlamına geldiğini düşündüm.
Translate from Turco to Español

Hoşça kal ve tüm balıklar için teşekkürler!
Translate from Turco to Español

O, hoşça kal demeden çekip gitti.
Translate from Turco to Español

Asla hoşça kal demedik.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Bill'in, zayıflığından, istifade, etti, Bill, kadar, yaşlı, genç, telaşlıydı, ki.