Russian example sentences with "прошло"

Learn how to use прошло in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Прошло почти 50 лет с тех пор, как закончилась Вторая мировая война.
Translate from Russian to English

Старое доброе время прошло и никогда не вернётся.
Translate from Russian to English

Облако прошло перед луной.
Translate from Russian to English

Прошло уже двадцать лет.
Translate from Russian to English

Это предложение прошло.
Translate from Russian to English

Прошло уже дня два, как я положил труп в холодильник.
Translate from Russian to English

Прошло десять дней с тех пор, как мой парень попал в тюрьму.
Translate from Russian to English

Интервью прошло хорошо.
Translate from Russian to English

Прошло десять дней.
Translate from Russian to English

Несмотря на то, что уже прошло много времени.
Translate from Russian to English

Всё прошло гладко.
Translate from Russian to English

Уже прошло десять лет, как я прибыл сюда.
Translate from Russian to English

Прошло много времени, с тех пор как я видел вас в последний раз.
Translate from Russian to English

Прошло уже два месяца, с тех пор как он уехал во Францию.
Translate from Russian to English

Прошло три года с тех пор, как мы сюда переехали.
Translate from Russian to English

Прошло уже много времени.
Translate from Russian to English

Что было и прошло, то время разбило.
Translate from Russian to English

Уже прошло десять лет с тех пор, как отец умер.
Translate from Russian to English

Что прошло, того больше нет.
Translate from Russian to English

Лето прошло.
Translate from Russian to English

Время прошло очень быстро.
Translate from Russian to English

Прошло двадцать лет с тех пор, как я тебя в последний раз видел.
Translate from Russian to English

Пять лет прошло после нашей свадьбы.
Translate from Russian to English

Уже прошло почти 10 лет, а ты неизменно прекрасна.
Translate from Russian to English

Прошло два месяца с тех пор, как я приехал в Токио.
Translate from Russian to English

Прошло два месяца с тех пор, как я приехала в Токио.
Translate from Russian to English

С тех пор прошло три года.
Translate from Russian to English

В компании хороших друзей время прошло быстро.
Translate from Russian to English

Прошло много времени с тех пор, как я навещал мою бабушку.
Translate from Russian to English

Чёрт возьми! Прошло много времени.
Translate from Russian to English

Много времени прошло с тех пор, как я писал вам последний раз.
Translate from Russian to English

Прошло уже много времени с тех пор, как у меня был нормальный отпуск.
Translate from Russian to English

Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер.
Translate from Russian to English

Прошло много времени с тех пор, как я последний раз говорил по-французски.
Translate from Russian to English

Пять лет прошло с тех пор, как я приехал в Японию.
Translate from Russian to English

Всё прошло как по маслу.
Translate from Russian to English

Уже прошло почти десять лет, но ты всё так же красива.
Translate from Russian to English

Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Translate from Russian to English

Ему показалось, что прошло не пять минут, а пять часов.
Translate from Russian to English

Это деревня, в которой прошло моё детство.
Translate from Russian to English

В этой деревне прошло моё детство.
Translate from Russian to English

Прошло 33 года с тех пор, как умерла Мэрилин Монро.
Translate from Russian to English

Прошло две недели, а я не увидел тебя.
Translate from Russian to English

Прошло две недели, а я не увидела тебя.
Translate from Russian to English

Прошло сто лет с тех пор, как затонул "Титаник".
Translate from Russian to English

Всё прошло без сучка без задоринки.
Translate from Russian to English

Уже десять лет прошло с тех пор, как я сюда приехал.
Translate from Russian to English

Прошло тридцать лет с тех пор, как мы поженились.
Translate from Russian to English

Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
Translate from Russian to English

Прошло три года с тех пор, как он умер.
Translate from Russian to English

Прошло три года с тех пор, как мы поженились.
Translate from Russian to English

Сколько времени прошло после вашего развода?
Translate from Russian to English

"Ты знаешь, Мэри, прошло уже столько лет, а я всё еще влюблён в тебя так же сильно, как в тот счастливый день, когда я признался тебе в любви". — "Прости, Том, что ты сказал? Вероятно, я просто заснула. Всякий раз, когда ты декламируешь такие длинные стихи, ко мне приходит приятная усталость".
Translate from Russian to English

Всё прошло по плану.
Translate from Russian to English

После того как он пришёл в себя, прошло какое-то время, прежде чем он осознал, где находится.
Translate from Russian to English

Прошло десять лет с тех пор, как мы не виделись.
Translate from Russian to English

Прошло десять лет с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Translate from Russian to English

Неизвестно, когда это случилось, но, определённо, прошло уже много времени.
Translate from Russian to English

Пациент приходит к врачу за исцелением, а его в целях наживы используют как подопытного кролика для клинических испытаний новых лекарств. Всё это выглядит как сюжет второсортного фильма ужасов. Однако в пятидесяти клиниках ГДР прошло около шестисот подобных клинических испытаний. Клиники по заказу западных фармаконцернов проводили испытания новых медикаментов без ведома самих пациентов.
Translate from Russian to English

Как прошло твоё интервью?
Translate from Russian to English

С тех пор прошло десять лет.
Translate from Russian to English

Прошло больше месяца.
Translate from Russian to English

Как прошло лето?
Translate from Russian to English

Прошло сорок лет.
Translate from Russian to English

Прошло полчаса.
Translate from Russian to English

Прошло полчаса, а все оставалось по-прежнему.
Translate from Russian to English

Всё прошло успешно.
Translate from Russian to English

Всё прошло хорошо.
Translate from Russian to English

Прошло много лет.
Translate from Russian to English

Прошло несколько лет.
Translate from Russian to English

Десять лет прошло с её смерти.
Translate from Russian to English

Десять лет прошло с его смерти.
Translate from Russian to English

Три года прошло с визита Тома.
Translate from Russian to English

Три года прошло с тех пор, как Том посетил нас.
Translate from Russian to English

Прошло больше года с тех пор, как Том посетил Бостон.
Translate from Russian to English

Как всё прошло?
Translate from Russian to English

Как прошло твоё вчерашнее собеседование?
Translate from Russian to English

Как прошло?
Translate from Russian to English

Прошло много времени с тех пор, как король потерял свою жену.
Translate from Russian to English

Прошло 200 лет со времени смерти Моцарта.
Translate from Russian to English

Прошло некоторое время, прежде чем он осознал свою ошибку.
Translate from Russian to English

Его время прошло.
Translate from Russian to English

Её время прошло.
Translate from Russian to English

Моё время прошло.
Translate from Russian to English

Прошло моё время.
Translate from Russian to English

Прошло её время.
Translate from Russian to English

Прошло его время.
Translate from Russian to English

Их время прошло.
Translate from Russian to English

Прошло их время.
Translate from Russian to English

Как прошло Ваше выступление?
Translate from Russian to English

Как прошло путешествие?
Translate from Russian to English

В Агентстве РК по регулированию естественных монополий прошло очередное заседание методического совета, сообщает пресс-служба ведомства.
Translate from Russian to English

С тех пор прошло много лет.
Translate from Russian to English

Прошло много-много времени.
Translate from Russian to English

Прошло много времени с тех пор, как я видел мою семью.
Translate from Russian to English

Да, прошло много времени.
Translate from Russian to English

Лето прошло раньше, чем я осознал.
Translate from Russian to English

Два года прошло, с тех пор как мы расстались.
Translate from Russian to English

Десять лет прошло, с тех пор как я приехал в этот город.
Translate from Russian to English

Твоё время прошло.
Translate from Russian to English

Прошло пять лет с тех пор, как мы в последний раз виделись.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: какой, страны, Доброе, Сделай, уставший, Подумай, Пойди, врачу, взять, прописанное.