Learn how to use ушел in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Потом я ушел оттуда, но понял, что забыл сумку.
Translate from Russian to English
Мой отец ушел на рыбалку.
Translate from Russian to English
Посетитель ушел за пять минут до вашего возвращения.
Translate from Russian to English
Мой отец ушел на пенсию в 65.
Translate from Russian to English
Он сказал два-три слова и ушел.
Translate from Russian to English
Он ушел в подходящее время.
Translate from Russian to English
Не знаешь, куда ушел твой отец?
Translate from Russian to English
Нет. Он уже ушел на обед.
Translate from Russian to English
Он ушел не попрощавшись.
Translate from Russian to English
Он отдал мне письмо и ушел.
Translate from Russian to English
Когда мне было 10, мой брат ушел из дома.
Translate from Russian to English
Последний поезд уже ушел.
Translate from Russian to English
Сразу после того как ты ушел, пришел преподаватель.
Translate from Russian to English
Ему было нечего сказать, поэтому он просто ушел.
Translate from Russian to English
Мой дядя ушел в море в 18 лет.
Translate from Russian to English
Они требовали, чтобы мэр ушел в отставку.
Translate from Russian to English
Он ушел на пенсию в 65 лет.
Translate from Russian to English
Он ушел, чтобы погулять с ней сегодня утром.
Translate from Russian to English
Он ушел с грустным выражением на лице.
Translate from Russian to English
Никто не знает, куда он ушел.
Translate from Russian to English
Неудивительно, что он ушел в отставку.
Translate from Russian to English
Он ушел за кулисы после представления.
Translate from Russian to English
Он ушел в отставку со своей должности.
Translate from Russian to English
Один остался, а другой ушел.
Translate from Russian to English
Ой, правда? Когда он ушел?
Translate from Russian to English
Из этих двух мужчин раньше ушел тот, что повыше.
Translate from Russian to English
Он с головой ушел в чтение.
Translate from Russian to English
Не могу Тима найти. Он уже ушел, что ли?
Translate from Russian to English
Он простился и ушел.
Translate from Russian to English
Он попрощался и ушел.
Translate from Russian to English
Она не хотела, чтобы он ушел.
Translate from Russian to English
Поезд уже ушел.
Translate from Russian to English
Том ушел около полуночи.
Translate from Russian to English
В котором часу он ушел?
Translate from Russian to English
Вчера в Бостоне на девяносто восьмом году жизни после тяжелой продолжительной болезни ушел из жизни видный государственный и партийный деятель Том Джексон.
Translate from Russian to English
Но каждый должен злодея задержать и воспрепятствовать, чтоб не ушел, пока оный надлежащему караулу отдан будет.
Translate from Russian to English
Студент ушел, ничего не сказав.
Translate from Russian to English
Том ушел в школу с моим сыном.
Translate from Russian to English
Том на самом деле хочет, чтобы я ушел?
Translate from Russian to English
Прошло немало дней, с тех пор как Том ушел.
Translate from Russian to English
И по виду его, и по поведению видно, что он – полукровка с непонятной кровью, и сразу в голову приходит мысль, что от обезьяны он недалеко ушел.
Translate from Russian to English
Сейчас я просто с головой ушел в изучение французского языка.
Translate from Russian to English
Мне надо кое-что тебе сказать, пока ты не ушел.
Translate from Russian to English
Все хотят, чтобы я ушел, но мне не хочется уходить.
Translate from Russian to English
Я думаю, Том еще не ушел.
Translate from Russian to English
Ей бы хотелось, чтобы он ушел немедленно.
Translate from Russian to English
К тому времени, как ты вернулся, я уже ушел.
Translate from Russian to English
Мой отец еще был дома, когда я ушел.
Translate from Russian to English
Том ушел на пенсию.
Translate from Russian to English
Вчера ты ушел из бара как раз в тот момент, когда я собирался поставить всем выпивку за мой счет.
Translate from Russian to English
Он наконец ушел с поста президента колледжа.
Translate from Russian to English
Интересно, куда ушел Том.
Translate from Russian to English
Том ушел в запой.
Translate from Russian to English
Он ушел, не оглядываясь.
Translate from Russian to English
Он ушел, не поев.
Translate from Russian to English
Том сказал мне, что ушел от жены.
Translate from Russian to English
Пока я курил, он ушел.
Translate from Russian to English
Ты ушел без меня.
Translate from Russian to English
Он ушел десять минут назад.
Translate from Russian to English
После этого я ушел.
Translate from Russian to English
Я был бы очень признателен, если бы ты ушел.
Translate from Russian to English
Том ушел перед приходом Мэри.
Translate from Russian to English
Почему ты не ушел от Тома?
Translate from Russian to English
Марк собрал свои вещички и ушел.
Translate from Russian to English
Том ушел в отставку.
Translate from Russian to English
«Иногда мне кажется, что всё лучшее в моей жизни уже позади». — «Нет, тебе не кажется, солнце. Именно так всё и есть. И не только лучшее, вообще всё — позади. Потому что прошлое — это всё, что у нас есть. Настоящее же — просто неуловимый миг между прошлым и будущим: вот он с нами, а вот уже ушел навсегда…» — «А будущее?» — «Будущее? А будущего нет».
Translate from Russian to English
Том быстро ушел.
Translate from Russian to English
Я ушел в спешке.
Translate from Russian to English
Том закрыл свой портфель и ушел.
Translate from Russian to English
Автобус уже ушел.
Translate from Russian to English
Тома нет. Он уже ушел.
Translate from Russian to English
Том сегодня первым ушел с работы.
Translate from Russian to English
Том ушел в самоволку.
Translate from Russian to English
Том ушел в колледж?
Translate from Russian to English
Том ушел, прежде чем я смог задать какие-нибудь вопросы.
Translate from Russian to English
Том ушел, прежде чем я смогла задать какие-нибудь вопросы.
Translate from Russian to English
Последний автобус уже ушел, когда я добрался до автобусной остановки.
Translate from Russian to English
Том ушел с головой в работу.
Translate from Russian to English
Ты ушел от моего вопроса.
Translate from Russian to English
Том ушел в отставку в 65 лет.
Translate from Russian to English
Том ушел от жены к Мэри.
Translate from Russian to English
Почему Том так внезапно ушел?
Translate from Russian to English
Когда ты ушел домой?
Translate from Russian to English
Куда он вчера ушел?
Translate from Russian to English
Он ушел из дома пять минут назад.
Translate from Russian to English
Он ушел с вечеринки, не попрощавшись.
Translate from Russian to English
Том ушел от Мэри.
Translate from Russian to English
Том ушел после Мэри.
Translate from Russian to English
Том ушел с Мэри.
Translate from Russian to English
Том ушел в отставку на следующий день.
Translate from Russian to English
Том ушел из бара с Мэри.
Translate from Russian to English
Том ушел с вечеринки с Мэри.
Translate from Russian to English
Том ушел сразу, как ушла Мэри.
Translate from Russian to English
Ты хоть заметил, что Том ушел?
Translate from Russian to English
Я думал, ты ушел с Томом.
Translate from Russian to English
Том ушел забирать Мэри.
Translate from Russian to English
Она намекнула, что хочет, чтобы он ушел.
Translate from Russian to English
Я не знаю, почему Том ушел с работы
Translate from Russian to English
Эй, куда ушел Том?
Translate from Russian to English
Том, казалось, хотел что-то сказать, но передумал, помахал рукой и ушел.
Translate from Russian to English
Том немедленно ушел.
Translate from Russian to English