Russian example sentences with "ушел"

Learn how to use ушел in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Потом я ушел оттуда, но понял, что забыл сумку.
Translate from Russian to English

Мой отец ушел на рыбалку.
Translate from Russian to English

Посетитель ушел за пять минут до вашего возвращения.
Translate from Russian to English

Мой отец ушел на пенсию в 65.
Translate from Russian to English

Он сказал два-три слова и ушел.
Translate from Russian to English

Он ушел в подходящее время.
Translate from Russian to English

Не знаешь, куда ушел твой отец?
Translate from Russian to English

Нет. Он уже ушел на обед.
Translate from Russian to English

Он ушел не попрощавшись.
Translate from Russian to English

Он отдал мне письмо и ушел.
Translate from Russian to English

Когда мне было 10, мой брат ушел из дома.
Translate from Russian to English

Последний поезд уже ушел.
Translate from Russian to English

Сразу после того как ты ушел, пришел преподаватель.
Translate from Russian to English

Ему было нечего сказать, поэтому он просто ушел.
Translate from Russian to English

Мой дядя ушел в море в 18 лет.
Translate from Russian to English

Они требовали, чтобы мэр ушел в отставку.
Translate from Russian to English

Он ушел на пенсию в 65 лет.
Translate from Russian to English

Он ушел, чтобы погулять с ней сегодня утром.
Translate from Russian to English

Он ушел с грустным выражением на лице.
Translate from Russian to English

Никто не знает, куда он ушел.
Translate from Russian to English

Неудивительно, что он ушел в отставку.
Translate from Russian to English

Он ушел за кулисы после представления.
Translate from Russian to English

Он ушел в отставку со своей должности.
Translate from Russian to English

Один остался, а другой ушел.
Translate from Russian to English

Ой, правда? Когда он ушел?
Translate from Russian to English

Из этих двух мужчин раньше ушел тот, что повыше.
Translate from Russian to English

Он с головой ушел в чтение.
Translate from Russian to English

Не могу Тима найти. Он уже ушел, что ли?
Translate from Russian to English

Он простился и ушел.
Translate from Russian to English

Он попрощался и ушел.
Translate from Russian to English

Она не хотела, чтобы он ушел.
Translate from Russian to English

Поезд уже ушел.
Translate from Russian to English

Том ушел около полуночи.
Translate from Russian to English

В котором часу он ушел?
Translate from Russian to English

Вчера в Бостоне на девяносто восьмом году жизни после тяжелой продолжительной болезни ушел из жизни видный государственный и партийный деятель Том Джексон.
Translate from Russian to English

Но каждый должен злодея задержать и воспрепятствовать, чтоб не ушел, пока оный надлежащему караулу отдан будет.
Translate from Russian to English

Студент ушел, ничего не сказав.
Translate from Russian to English

Том ушел в школу с моим сыном.
Translate from Russian to English

Том на самом деле хочет, чтобы я ушел?
Translate from Russian to English

Прошло немало дней, с тех пор как Том ушел.
Translate from Russian to English

И по виду его, и по поведению видно, что он – полукровка с непонятной кровью, и сразу в голову приходит мысль, что от обезьяны он недалеко ушел.
Translate from Russian to English

Сейчас я просто с головой ушел в изучение французского языка.
Translate from Russian to English

Мне надо кое-что тебе сказать, пока ты не ушел.
Translate from Russian to English

Все хотят, чтобы я ушел, но мне не хочется уходить.
Translate from Russian to English

Я думаю, Том еще не ушел.
Translate from Russian to English

Ей бы хотелось, чтобы он ушел немедленно.
Translate from Russian to English

К тому времени, как ты вернулся, я уже ушел.
Translate from Russian to English

Мой отец еще был дома, когда я ушел.
Translate from Russian to English

Том ушел на пенсию.
Translate from Russian to English

Вчера ты ушел из бара как раз в тот момент, когда я собирался поставить всем выпивку за мой счет.
Translate from Russian to English

Он наконец ушел с поста президента колледжа.
Translate from Russian to English

Интересно, куда ушел Том.
Translate from Russian to English

Том ушел в запой.
Translate from Russian to English

Он ушел, не оглядываясь.
Translate from Russian to English

Он ушел, не поев.
Translate from Russian to English

Том сказал мне, что ушел от жены.
Translate from Russian to English

Пока я курил, он ушел.
Translate from Russian to English

Ты ушел без меня.
Translate from Russian to English

Он ушел десять минут назад.
Translate from Russian to English

После этого я ушел.
Translate from Russian to English

Я был бы очень признателен, если бы ты ушел.
Translate from Russian to English

Том ушел перед приходом Мэри.
Translate from Russian to English

Почему ты не ушел от Тома?
Translate from Russian to English

Марк собрал свои вещички и ушел.
Translate from Russian to English

Том ушел в отставку.
Translate from Russian to English

«Иногда мне кажется, что всё лучшее в моей жизни уже позади». — «Нет, тебе не кажется, солнце. Именно так всё и есть. И не только лучшее, вообще всё — позади. Потому что прошлое — это всё, что у нас есть. Настоящее же — просто неуловимый миг между прошлым и будущим: вот он с нами, а вот уже ушел навсегда…» — «А будущее?» — «Будущее? А будущего нет».
Translate from Russian to English

Том быстро ушел.
Translate from Russian to English

Я ушел в спешке.
Translate from Russian to English

Том закрыл свой портфель и ушел.
Translate from Russian to English

Автобус уже ушел.
Translate from Russian to English

Тома нет. Он уже ушел.
Translate from Russian to English

Том сегодня первым ушел с работы.
Translate from Russian to English

Том ушел в самоволку.
Translate from Russian to English

Том ушел в колледж?
Translate from Russian to English

Том ушел, прежде чем я смог задать какие-нибудь вопросы.
Translate from Russian to English

Том ушел, прежде чем я смогла задать какие-нибудь вопросы.
Translate from Russian to English

Последний автобус уже ушел, когда я добрался до автобусной остановки.
Translate from Russian to English

Том ушел с головой в работу.
Translate from Russian to English

Ты ушел от моего вопроса.
Translate from Russian to English

Том ушел в отставку в 65 лет.
Translate from Russian to English

Том ушел от жены к Мэри.
Translate from Russian to English

Почему Том так внезапно ушел?
Translate from Russian to English

Когда ты ушел домой?
Translate from Russian to English

Куда он вчера ушел?
Translate from Russian to English

Он ушел из дома пять минут назад.
Translate from Russian to English

Он ушел с вечеринки, не попрощавшись.
Translate from Russian to English

Том ушел от Мэри.
Translate from Russian to English

Том ушел после Мэри.
Translate from Russian to English

Том ушел с Мэри.
Translate from Russian to English

Том ушел в отставку на следующий день.
Translate from Russian to English

Том ушел из бара с Мэри.
Translate from Russian to English

Том ушел с вечеринки с Мэри.
Translate from Russian to English

Том ушел сразу, как ушла Мэри.
Translate from Russian to English

Ты хоть заметил, что Том ушел?
Translate from Russian to English

Я думал, ты ушел с Томом.
Translate from Russian to English

Том ушел забирать Мэри.
Translate from Russian to English

Она намекнула, что хочет, чтобы он ушел.
Translate from Russian to English

Я не знаю, почему Том ушел с работы
Translate from Russian to English

Эй, куда ушел Том?
Translate from Russian to English

Том, казалось, хотел что-то сказать, но передумал, помахал рукой и ушел.
Translate from Russian to English

Том немедленно ушел.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: раскрывается, под, конец, думал, любишь, изучать, новые, вещи, Многие, люди.