Russian example sentences with "время"

Learn how to use время in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Я не знаю, будет ли у меня время.
Translate from Russian to English

Время всегда можно найти.
Translate from Russian to English

Зима — моё любимое время года.
Translate from Russian to English

«Трасянка» будет приравнена к белорусскому языку во время переписи.
Translate from Russian to English

Всему своё время.
Translate from Russian to English

Она была красивой в своё время.
Translate from Russian to English

Он дал мне на время две книги, ни одну из которых я ещё не прочитал.
Translate from Russian to English

В настоящее время эта группа очень активна.
Translate from Russian to English

Сейчас такое время, когда мы должны работать вместе.
Translate from Russian to English

В последнее время у нас хорошая погода.
Translate from Russian to English

Осень — это время, когда еда особенно вкусная.
Translate from Russian to English

Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям.
Translate from Russian to English

Она только всё время плакала.
Translate from Russian to English

У тебя есть время во вторник?
Translate from Russian to English

Если у тебя есть время, пошли по магазинам погуляем.
Translate from Russian to English

Она всё время говорила.
Translate from Russian to English

Ты в последнее время читал какие-то интересные книги?
Translate from Russian to English

Во время отпуска мы с сестрой остановились в поселке у подножия горы Фудзи.
Translate from Russian to English

Россия выражает сожаления по поводу погибших во время кризиса с заложниками.
Translate from Russian to English

За какое время специальный автобус добирается до аэропорта?
Translate from Russian to English

Учащиеся всё время сидели неподвижно.
Translate from Russian to English

После обеда у нее всегда есть время.
Translate from Russian to English

У меня есть время завтра утром.
Translate from Russian to English

У меня будет время в это воскресенье.
Translate from Russian to English

У нее есть свободное время?
Translate from Russian to English

Вы слышали о ней в последнее время?
Translate from Russian to English

Какое сейчас время по вашим часам?
Translate from Russian to English

В последнее время он стал хорошим человеком.
Translate from Russian to English

Полежи какое-то время на скамейке с закрытыми глазами.
Translate from Russian to English

Даже супергероям нужно отдыхать время от времени.
Translate from Russian to English

Время летит быстро.
Translate from Russian to English

Даже супергерои должны отдыхать время от времени.
Translate from Russian to English

Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу.
Translate from Russian to English

Я бы хотел некоторое время побыть один, если вы не против.
Translate from Russian to English

Если хочешь преуспеть, используй своё время с умом.
Translate from Russian to English

Изучая английский, он хорошо проводил время.
Translate from Russian to English

Он так усердно занимался, что едва выкраивал время для обеда.
Translate from Russian to English

Не забудь дать мне знать, когда наступит нужное время!
Translate from Russian to English

В свободное время отец часто читал детективы.
Translate from Russian to English

Он всё время то попадает в больницу, то выписывается оттуда.
Translate from Russian to English

Мы склонны думать, что наше время принадлежит нам только в субботу, воскресенье и по праздникам.
Translate from Russian to English

Я хорошо провёл время в путешествии.
Translate from Russian to English

Ну, как дела в последнее время, Фрэнк?
Translate from Russian to English

В какое время открывается столовая?
Translate from Russian to English

Когда он на короткое время остался с ней наедине, он попросил её о свидании.
Translate from Russian to English

Мы отлично провели время у моря.
Translate from Russian to English

Заглядывай ко мне, если будет время.
Translate from Russian to English

Во время учёбы в колледже он жил в Киото.
Translate from Russian to English

Она всё время жалуется то об одном, то о другом.
Translate from Russian to English

Известие некоторое время было умалчивали.
Translate from Russian to English

Старое доброе время прошло и никогда не вернётся.
Translate from Russian to English

В последнее время я совершенно не видел господина Кимуру.
Translate from Russian to English

Я слышал, как Том храпел во время урока.
Translate from Russian to English

Ты всё время смотришь телевизор.
Translate from Russian to English

В наше время из-за международных споров мы прошли через две мировые войны.
Translate from Russian to English

Я могу взять на время этот словарь?
Translate from Russian to English

Время и размышления укротят самую сильную горечь.
Translate from Russian to English

В 1951 году сестру Терезу направили в Калькутту, крупнейший город Индии в то время.
Translate from Russian to English

Что ж, это сойдёт на время.
Translate from Russian to English

В последнее время у меня не было простуды.
Translate from Russian to English

Это счастливое время в году.
Translate from Russian to English

К тому времени, как я доберусь, будет время открытия.
Translate from Russian to English

Если у тебя есть время, пойдём по магазинам.
Translate from Russian to English

В какое время вы ели?
Translate from Russian to English

Прошлой ночью я хорошо провёл время на вечеринке.
Translate from Russian to English

Однако, мальчик долгое время не приходил.
Translate from Russian to English

Нужно быть поживее во время представления своей работы.
Translate from Russian to English

Ты напрасно тратишь время.
Translate from Russian to English

Вы в какое время идёте на работу?
Translate from Russian to English

Он стоял и долгое время ждал меня.
Translate from Russian to English

В то время она совсем не думала о своей матери.
Translate from Russian to English

Настанет время, когда она об этом пожалеет.
Translate from Russian to English

Я время от времени играю в гольф.
Translate from Russian to English

Во время Обона на железнодорожных станциях большая неразбериха.
Translate from Russian to English

Некоторое время все стояли молча, чтобы отдать дань уважения покойному.
Translate from Russian to English

Не думаю, что на это стоит тратить время.
Translate from Russian to English

Она в это время готовила ужин.
Translate from Russian to English

В последнее время я её нечасто видел.
Translate from Russian to English

Всё время, что она жила в Японии, Мэри ни с кем не встречалась.
Translate from Russian to English

Ты всё время меня критикуешь!
Translate from Russian to English

Чтобы расслабиться, нужно время.
Translate from Russian to English

Настанет время, когда ты узнаешь правду.
Translate from Russian to English

Как было принято в то время, он женился молодым.
Translate from Russian to English

Зрители всхлипывали во время кульминационной сцены фильма.
Translate from Russian to English

В последнее время я совершенно не видел Элизабет.
Translate from Russian to English

Вы можете изучать материалы по интеллектуальной собственности в рабочие часы, когда у вас выдастся свободное время.
Translate from Russian to English

До ухода ещё осталось время.
Translate from Russian to English

В то время Британия не подготовилась к войне.
Translate from Russian to English

Время от времени возникает предложение по сносу горячо любимого здания, чтобы освободить место под новый многоквартирный дом, и это поднимает волну протеста.
Translate from Russian to English

Это то, что я всё время говорил.
Translate from Russian to English

Время летит, как стрела.
Translate from Russian to English

Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома — он вёл себя как собака на сене.
Translate from Russian to English

Настанет время, когда ты об этом пожалеешь.
Translate from Russian to English

Когда я дома и иду в аптеку на углу, чтобы купить шампунь, почему ты всё время говоришь мне быть осторожным, переходя улицу?
Translate from Russian to English

Он некоторое время молчал.
Translate from Russian to English

В последнее время я его совсем не видел.
Translate from Russian to English

Каково время прибытия?
Translate from Russian to English

Джон хорошо проводит время.
Translate from Russian to English

Он использовал время, которое у него было, наилучшим образом.
Translate from Russian to English

Пока, и хорошо провести время.
Translate from Russian to English

Вы знали его долгое время?
Translate from Russian to English

Also check out the following words: тезис, расы, низкого, IQ, Линна, подтверждают, лицом, креслекаталке, укрылась, потревожили.