Phrases d'exemple en Russe avec "ушел"

Apprenez à utiliser ушел dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Потом я ушел оттуда, но понял, что забыл сумку.
Translate from Russe to Français

Мой отец ушел на рыбалку.
Translate from Russe to Français

Посетитель ушел за пять минут до вашего возвращения.
Translate from Russe to Français

Мой отец ушел на пенсию в 65.
Translate from Russe to Français

Он сказал два-три слова и ушел.
Translate from Russe to Français

Он ушел в подходящее время.
Translate from Russe to Français

Не знаешь, куда ушел твой отец?
Translate from Russe to Français

Нет. Он уже ушел на обед.
Translate from Russe to Français

Он ушел не попрощавшись.
Translate from Russe to Français

Он отдал мне письмо и ушел.
Translate from Russe to Français

Когда мне было 10, мой брат ушел из дома.
Translate from Russe to Français

Последний поезд уже ушел.
Translate from Russe to Français

Сразу после того как ты ушел, пришел преподаватель.
Translate from Russe to Français

Ему было нечего сказать, поэтому он просто ушел.
Translate from Russe to Français

Мой дядя ушел в море в 18 лет.
Translate from Russe to Français

Они требовали, чтобы мэр ушел в отставку.
Translate from Russe to Français

Он ушел на пенсию в 65 лет.
Translate from Russe to Français

Он ушел, чтобы погулять с ней сегодня утром.
Translate from Russe to Français

Он ушел с грустным выражением на лице.
Translate from Russe to Français

Никто не знает, куда он ушел.
Translate from Russe to Français

Неудивительно, что он ушел в отставку.
Translate from Russe to Français

Он ушел за кулисы после представления.
Translate from Russe to Français

Он ушел в отставку со своей должности.
Translate from Russe to Français

Один остался, а другой ушел.
Translate from Russe to Français

Ой, правда? Когда он ушел?
Translate from Russe to Français

Из этих двух мужчин раньше ушел тот, что повыше.
Translate from Russe to Français

Он с головой ушел в чтение.
Translate from Russe to Français

Не могу Тима найти. Он уже ушел, что ли?
Translate from Russe to Français

Он простился и ушел.
Translate from Russe to Français

Он попрощался и ушел.
Translate from Russe to Français

Она не хотела, чтобы он ушел.
Translate from Russe to Français

Поезд уже ушел.
Translate from Russe to Français

Том ушел около полуночи.
Translate from Russe to Français

В котором часу он ушел?
Translate from Russe to Français

Вчера в Бостоне на девяносто восьмом году жизни после тяжелой продолжительной болезни ушел из жизни видный государственный и партийный деятель Том Джексон.
Translate from Russe to Français

Но каждый должен злодея задержать и воспрепятствовать, чтоб не ушел, пока оный надлежащему караулу отдан будет.
Translate from Russe to Français

Студент ушел, ничего не сказав.
Translate from Russe to Français

Том ушел в школу с моим сыном.
Translate from Russe to Français

Том на самом деле хочет, чтобы я ушел?
Translate from Russe to Français

Прошло немало дней, с тех пор как Том ушел.
Translate from Russe to Français

И по виду его, и по поведению видно, что он – полукровка с непонятной кровью, и сразу в голову приходит мысль, что от обезьяны он недалеко ушел.
Translate from Russe to Français

Сейчас я просто с головой ушел в изучение французского языка.
Translate from Russe to Français

Мне надо кое-что тебе сказать, пока ты не ушел.
Translate from Russe to Français

Все хотят, чтобы я ушел, но мне не хочется уходить.
Translate from Russe to Français

Я думаю, Том еще не ушел.
Translate from Russe to Français

Ей бы хотелось, чтобы он ушел немедленно.
Translate from Russe to Français

К тому времени, как ты вернулся, я уже ушел.
Translate from Russe to Français

Мой отец еще был дома, когда я ушел.
Translate from Russe to Français

Том ушел на пенсию.
Translate from Russe to Français

Вчера ты ушел из бара как раз в тот момент, когда я собирался поставить всем выпивку за мой счет.
Translate from Russe to Français

Он наконец ушел с поста президента колледжа.
Translate from Russe to Français

Интересно, куда ушел Том.
Translate from Russe to Français

Том ушел в запой.
Translate from Russe to Français

Он ушел, не оглядываясь.
Translate from Russe to Français

Он ушел, не поев.
Translate from Russe to Français

Том сказал мне, что ушел от жены.
Translate from Russe to Français

Пока я курил, он ушел.
Translate from Russe to Français

Ты ушел без меня.
Translate from Russe to Français

Он ушел десять минут назад.
Translate from Russe to Français

После этого я ушел.
Translate from Russe to Français

Я был бы очень признателен, если бы ты ушел.
Translate from Russe to Français

Том ушел перед приходом Мэри.
Translate from Russe to Français

Почему ты не ушел от Тома?
Translate from Russe to Français

Марк собрал свои вещички и ушел.
Translate from Russe to Français

Том ушел в отставку.
Translate from Russe to Français

«Иногда мне кажется, что всё лучшее в моей жизни уже позади». — «Нет, тебе не кажется, солнце. Именно так всё и есть. И не только лучшее, вообще всё — позади. Потому что прошлое — это всё, что у нас есть. Настоящее же — просто неуловимый миг между прошлым и будущим: вот он с нами, а вот уже ушел навсегда…» — «А будущее?» — «Будущее? А будущего нет».
Translate from Russe to Français

Том быстро ушел.
Translate from Russe to Français

Я ушел в спешке.
Translate from Russe to Français

Том закрыл свой портфель и ушел.
Translate from Russe to Français

Автобус уже ушел.
Translate from Russe to Français

Тома нет. Он уже ушел.
Translate from Russe to Français

Том сегодня первым ушел с работы.
Translate from Russe to Français

Том ушел в самоволку.
Translate from Russe to Français

Том ушел в колледж?
Translate from Russe to Français

Том ушел, прежде чем я смог задать какие-нибудь вопросы.
Translate from Russe to Français

Том ушел, прежде чем я смогла задать какие-нибудь вопросы.
Translate from Russe to Français

Последний автобус уже ушел, когда я добрался до автобусной остановки.
Translate from Russe to Français

Том ушел с головой в работу.
Translate from Russe to Français

Ты ушел от моего вопроса.
Translate from Russe to Français

Том ушел в отставку в 65 лет.
Translate from Russe to Français

Том ушел от жены к Мэри.
Translate from Russe to Français

Почему Том так внезапно ушел?
Translate from Russe to Français

Когда ты ушел домой?
Translate from Russe to Français

Куда он вчера ушел?
Translate from Russe to Français

Он ушел из дома пять минут назад.
Translate from Russe to Français

Он ушел с вечеринки, не попрощавшись.
Translate from Russe to Français

Том ушел от Мэри.
Translate from Russe to Français

Том ушел после Мэри.
Translate from Russe to Français

Том ушел с Мэри.
Translate from Russe to Français

Том ушел в отставку на следующий день.
Translate from Russe to Français

Том ушел из бара с Мэри.
Translate from Russe to Français

Том ушел с вечеринки с Мэри.
Translate from Russe to Français

Том ушел сразу, как ушла Мэри.
Translate from Russe to Français

Ты хоть заметил, что Том ушел?
Translate from Russe to Français

Я думал, ты ушел с Томом.
Translate from Russe to Français

Том ушел забирать Мэри.
Translate from Russe to Français

Она намекнула, что хочет, чтобы он ушел.
Translate from Russe to Français

Я не знаю, почему Том ушел с работы
Translate from Russe to Français

Эй, куда ушел Том?
Translate from Russe to Français

Том, казалось, хотел что-то сказать, но передумал, помахал рукой и ушел.
Translate from Russe to Français

Том немедленно ушел.
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : Полиция, заставит, пули, Спасибо, за, наконец, объяснили, принимают, идиота, моим.