Russian example sentences with "потом"

Learn how to use потом in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Потом я ушел оттуда, но понял, что забыл сумку.
Translate from Russian to English

Потом у себя в номере он думал о ней, о том что завтра она, наверное, встретится с ним.
Translate from Russian to English

Потом, когда они вышли, на набережной не было ни души, город со своими кипарисами имел совсем мёртвый вид, но море ещё шумело и билось о берег.
Translate from Russian to English

Потом каждый полдень они встречались на набережной, завтракали вместе, обедали, гуляли, восхищались морем.
Translate from Russian to English

— Тут мамаша взяли две осьмушки чаю,— сообщил он потом отцу.— Куда это записать?
Translate from Russian to English

Девочка поёт и танцует, а потом смеётся надо мной.
Translate from Russian to English

Давай потом посмотрим.
Translate from Russian to English

Сначала мы поедим, потом пойдём.
Translate from Russian to English

В субботу мы пошли в кино, а потом в ресторан.
Translate from Russian to English

А потом?
Translate from Russian to English

Тайна диалектики Гегеля заключается на конечном этапе только в этом: он опровергает теологию с помощью философии, чтобы потом опровергнуть философию с помощью теологии.
Translate from Russian to English

Ладно, я переведу ещё пятнадцать предложений на немецком, а потом уйду.
Translate from Russian to English

Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.
Translate from Russian to English

А потом они начинали играть в прятки.
Translate from Russian to English

Сначала я не любил рок-музыку, но потом она начала мне нравиться всё больше.
Translate from Russian to English

Потом Джон дал эти показания.
Translate from Russian to English

Он откусил раз, потом ещё.
Translate from Russian to English

То, что он сделал потом, было для меня полной неожиданностью.
Translate from Russian to English

Мы думали о том, чтобы пойти, но потом решили не ходить.
Translate from Russian to English

Она практикуется в английском языке, чтобы потом получить лучшую работу.
Translate from Russian to English

Возьми эти его рисунки домой, а потом расскажи, что думаешь о них.
Translate from Russian to English

Давай проверим это потом.
Translate from Russian to English

Дима переспал с 25 мужчинами за одну ночь, а потом их убил.
Translate from Russian to English

— На Би-би-си повсюду показывают твоё лицо, Дима! — воскликнул аль-Саиб. — Говорят, что ты переспал с 25 мужчинами, а потом их убил! Как же ты такое натворил?!
Translate from Russian to English

Одна женщина написала 30 книг о том, как стать счастливой, а потом покончила с собой.
Translate from Russian to English

Ваш второй ребёнок — мальчик? Вам повезло! Всё как в изречении: сначала мальчик, потом девочка.
Translate from Russian to English

О внезапной женитьбе потом долго сожалеют.
Translate from Russian to English

Я - Летающий Макаронный Монстр. Да не будет у тебя других монстров передо Мною. (Потом - можно, только пользуйся предохранительными средствами.) Единственный Монстр, заслуживающий написания с большой буквы - это Я! Прочие монстры - фальшивые монстры, не заслуживающие большой буквы.
Translate from Russian to English

Нельзя присягнуть, а потом переприсягнуть.
Translate from Russian to English

Балуйся, дебоширь, но потом на судьбу пеняй.
Translate from Russian to English

Он придёт потом.
Translate from Russian to English

Прошел день. Потом другой.
Translate from Russian to English

Мне рассказывают анекдоты, а потом я их не помню.
Translate from Russian to English

Жизнь певца однообразна – Пляшет как ученый кот: От сарказма до маразма, А потом – наоборот!
Translate from Russian to English

Значит, прямо, потом направо, а потом?
Translate from Russian to English

Значит, прямо, потом направо, а потом?
Translate from Russian to English

Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя и дают понять, что же такое истинный идиотизм.
Translate from Russian to English

Он всегда сначала говорит одно, а потом - другое.
Translate from Russian to English

Сначала они тебя не замечают, потом смеются над тобой, затем борются с тобой. А потом ты побеждаешь.
Translate from Russian to English

Сначала они тебя не замечают, потом смеются над тобой, затем борются с тобой. А потом ты побеждаешь.
Translate from Russian to English

Я считаю до трёх, а потом выстрелю!
Translate from Russian to English

Когда я был маленьким, я молился, чтобы у меня был велосипед. Потом я понял, что Бог так не работает. Поэтому я украл велосипед и молился о прощении.
Translate from Russian to English

Раньше я считал всех студентов-медиков усердными, вечно занятыми людьми. А потом я встретил тебя.
Translate from Russian to English

Я обливаюсь потом.
Translate from Russian to English

Что было потом?
Translate from Russian to English

Три часа я ждал, потом понял, что больше ждать не имело смысла.
Translate from Russian to English

Сперва я думал поехать туда на велосипеде, но потом начался дождь.
Translate from Russian to English

Он был покрыт потом.
Translate from Russian to English

А потом во что будем играть?
Translate from Russian to English

Но потом надо лечиться от лекарства.
Translate from Russian to English

И те, кто выживет, сами потом будут смеяться.
Translate from Russian to English

А потом мы подойдём и посмотрим.
Translate from Russian to English

Значит, первого рассчитываю Як-40, а потом наш будет.
Translate from Russian to English

Нет, ко второму развороту увожу, и потом на посадку.
Translate from Russian to English

Да, хорошо, подскажи ему, потом прямо по магистральной.
Translate from Russian to English

Сначала Франция, потом Ирак.
Translate from Russian to English

Он из тех, кто задаёт вопросы, а потом сам же на них отвечает.
Translate from Russian to English

Сперва дело, потом удовольствие, как говорил король Ричард Третий, когда заколол другого короля в Тауэре, раньше чем придушить детей.
Translate from Russian to English

Девушка поет и танцует, а потом смеется надо мной.
Translate from Russian to English

Смотри, как бы тебе это потом боком не вышло!
Translate from Russian to English

А потом они жили долго и счастливо.
Translate from Russian to English

Потом будет слишком поздно.
Translate from Russian to English

Что произошло потом?
Translate from Russian to English

Сначала нужно быть честным, а уж потом благородным.
Translate from Russian to English

Ты сам меня провоцируешь, а потом на меня же злишься.
Translate from Russian to English

Сначала думай, потом говори.
Translate from Russian to English

Сам будешь потом локти кусать!
Translate from Russian to English

Я планировал сходить на пляж сегодня, но потом начался дождь.
Translate from Russian to English

Доедете до первого светофора, а потом - направо.
Translate from Russian to English

Куда потом пойдём?
Translate from Russian to English

Пожалуйста, скажи мне, куда потом идти.
Translate from Russian to English

Англосаксы не только заберут твою землю. Они возьмут тебя как раба, потом, когда ты умрёшь, они будут хранить твои кости в музее и описывать тебя как дикаря в своих книгах по истории. Они также сделают несколько фильмов, чтобы показать, как уродливы вы были, и как славны были их герои.
Translate from Russian to English

Зайдите ко мне потом.
Translate from Russian to English

Сначала человек пьёт сакэ, потом сакэ пьёт сакэ, а в конце сакэ пьёт человека.
Translate from Russian to English

Не делай того, о чем потом будешь жалеть.
Translate from Russian to English

Я тебе потом позвоню.
Translate from Russian to English

Самое интересное — то, что будет потом.
Translate from Russian to English

Когда архитектор строит дом, он прежде всего рисует план дома, потом подбирает материалы, а уже потом возводит дом.
Translate from Russian to English

Когда архитектор строит дом, он прежде всего рисует план дома, потом подбирает материалы, а уже потом возводит дом.
Translate from Russian to English

Он сбежал, а потом писал домой: "У меня все хорошо, мне так лучше".
Translate from Russian to English

Напридумывают всяких вычурных имён с заморскими корневыми основами, а мне их потом запоминать.
Translate from Russian to English

А потом у неё появился новый ухажёр, и у неё поехала крыша.
Translate from Russian to English

Пройдите три квартала, а потом поверните направо.
Translate from Russian to English

Я подумал, что, возможно, было бы лучше сказать тебе об этом сейчас, чем потом.
Translate from Russian to English

Не делайте того, о чём потом будете сожалеть.
Translate from Russian to English

Потом мы решили оставить всё как есть, на своих местах — пусть учится, где хочет.
Translate from Russian to English

Идите прямо по улице, а потом поверните налево.
Translate from Russian to English

Если вы не хотите воспользоваться солнцезащитным кремом, это ваша проблема. Просто потом не жалуйтесь мне на солнечные ожоги.
Translate from Russian to English

Если ты не хочешь воспользоваться солнцезащитным кремом, это твоя проблема. Просто потом не жалуйся мне на солнечные ожоги.
Translate from Russian to English

Коллеги сначала подозревают меня в предательстве, а потом открыто обвиняют меня в этом.
Translate from Russian to English

Первые несколько лет целина давала богатые урожаи, но потом почва истощилась, и огромные пространства теперь ни на что не годны.
Translate from Russian to English

Когда человек молится один день, а потом грешит шесть, Великий Дух гневается, а Злой Дух смеется.
Translate from Russian to English

Что потом будешь делать?
Translate from Russian to English

Что потом будете делать?
Translate from Russian to English

Одурачат, околпачат всех, а потом смеются во всё горло.
Translate from Russian to English

Я сейчас иду на работу, потом тебе перезвоню.
Translate from Russian to English

Сначала я должен зайти на почту, а потом пойду по магазинам.
Translate from Russian to English

Сначала я должна зайти на почту, а потом пойду по магазинам.
Translate from Russian to English

Трудные книги лучше отложить на потом.
Translate from Russian to English

А вы бы, между прочим, поглядели на меня, когда я финики казённые со склада воровал, и вы бы, между прочим, ужаснулись за меня, когда я их потом втридорога на рынке продавал.
Translate from Russian to English

Сначала дорога приблизительно километр идёт прямо, а потом сворачивает.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: казни, неуютно, позировала, известного, художника, Желательно, атомная, энергия, использовалась, мирных.