Узнайте, как использовать потом в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Потом я ушел оттуда, но понял, что забыл сумку.
Translate from Русский to Русский
Потом у себя в номере он думал о ней, о том что завтра она, наверное, встретится с ним.
Translate from Русский to Русский
Потом, когда они вышли, на набережной не было ни души, город со своими кипарисами имел совсем мёртвый вид, но море ещё шумело и билось о берег.
Translate from Русский to Русский
Потом каждый полдень они встречались на набережной, завтракали вместе, обедали, гуляли, восхищались морем.
Translate from Русский to Русский
— Тут мамаша взяли две осьмушки чаю,— сообщил он потом отцу.— Куда это записать?
Translate from Русский to Русский
Девочка поёт и танцует, а потом смеётся надо мной.
Translate from Русский to Русский
Давай потом посмотрим.
Translate from Русский to Русский
Сначала мы поедим, потом пойдём.
Translate from Русский to Русский
В субботу мы пошли в кино, а потом в ресторан.
Translate from Русский to Русский
А потом?
Translate from Русский to Русский
Тайна диалектики Гегеля заключается на конечном этапе только в этом: он опровергает теологию с помощью философии, чтобы потом опровергнуть философию с помощью теологии.
Translate from Русский to Русский
Ладно, я переведу ещё пятнадцать предложений на немецком, а потом уйду.
Translate from Русский to Русский
Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.
Translate from Русский to Русский
А потом они начинали играть в прятки.
Translate from Русский to Русский
Сначала я не любил рок-музыку, но потом она начала мне нравиться всё больше.
Translate from Русский to Русский
Потом Джон дал эти показания.
Translate from Русский to Русский
Он откусил раз, потом ещё.
Translate from Русский to Русский
То, что он сделал потом, было для меня полной неожиданностью.
Translate from Русский to Русский
Мы думали о том, чтобы пойти, но потом решили не ходить.
Translate from Русский to Русский
Она практикуется в английском языке, чтобы потом получить лучшую работу.
Translate from Русский to Русский
Возьми эти его рисунки домой, а потом расскажи, что думаешь о них.
Translate from Русский to Русский
Давай проверим это потом.
Translate from Русский to Русский
Дима переспал с 25 мужчинами за одну ночь, а потом их убил.
Translate from Русский to Русский
— На Би-би-си повсюду показывают твоё лицо, Дима! — воскликнул аль-Саиб. — Говорят, что ты переспал с 25 мужчинами, а потом их убил! Как же ты такое натворил?!
Translate from Русский to Русский
Одна женщина написала 30 книг о том, как стать счастливой, а потом покончила с собой.
Translate from Русский to Русский
Ваш второй ребёнок — мальчик? Вам повезло! Всё как в изречении: сначала мальчик, потом девочка.
Translate from Русский to Русский
О внезапной женитьбе потом долго сожалеют.
Translate from Русский to Русский
Я - Летающий Макаронный Монстр. Да не будет у тебя других монстров передо Мною. (Потом - можно, только пользуйся предохранительными средствами.) Единственный Монстр, заслуживающий написания с большой буквы - это Я! Прочие монстры - фальшивые монстры, не заслуживающие большой буквы.
Translate from Русский to Русский
Нельзя присягнуть, а потом переприсягнуть.
Translate from Русский to Русский
Балуйся, дебоширь, но потом на судьбу пеняй.
Translate from Русский to Русский
Он придёт потом.
Translate from Русский to Русский
Прошел день. Потом другой.
Translate from Русский to Русский
Мне рассказывают анекдоты, а потом я их не помню.
Translate from Русский to Русский
Жизнь певца однообразна – Пляшет как ученый кот: От сарказма до маразма, А потом – наоборот!
Translate from Русский to Русский
Значит, прямо, потом направо, а потом?
Translate from Русский to Русский
Значит, прямо, потом направо, а потом?
Translate from Русский to Русский
Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя и дают понять, что же такое истинный идиотизм.
Translate from Русский to Русский
Он всегда сначала говорит одно, а потом - другое.
Translate from Русский to Русский
Сначала они тебя не замечают, потом смеются над тобой, затем борются с тобой. А потом ты побеждаешь.
Translate from Русский to Русский
Сначала они тебя не замечают, потом смеются над тобой, затем борются с тобой. А потом ты побеждаешь.
Translate from Русский to Русский
Я считаю до трёх, а потом выстрелю!
Translate from Русский to Русский
Когда я был маленьким, я молился, чтобы у меня был велосипед. Потом я понял, что Бог так не работает. Поэтому я украл велосипед и молился о прощении.
Translate from Русский to Русский
Раньше я считал всех студентов-медиков усердными, вечно занятыми людьми. А потом я встретил тебя.
Translate from Русский to Русский
Я обливаюсь потом.
Translate from Русский to Русский
Что было потом?
Translate from Русский to Русский
Три часа я ждал, потом понял, что больше ждать не имело смысла.
Translate from Русский to Русский
Сперва я думал поехать туда на велосипеде, но потом начался дождь.
Translate from Русский to Русский
Он был покрыт потом.
Translate from Русский to Русский
А потом во что будем играть?
Translate from Русский to Русский
Но потом надо лечиться от лекарства.
Translate from Русский to Русский
И те, кто выживет, сами потом будут смеяться.
Translate from Русский to Русский
А потом мы подойдём и посмотрим.
Translate from Русский to Русский
Значит, первого рассчитываю Як-40, а потом наш будет.
Translate from Русский to Русский
Нет, ко второму развороту увожу, и потом на посадку.
Translate from Русский to Русский
Да, хорошо, подскажи ему, потом прямо по магистральной.
Translate from Русский to Русский
Сначала Франция, потом Ирак.
Translate from Русский to Русский
Он из тех, кто задаёт вопросы, а потом сам же на них отвечает.
Translate from Русский to Русский
Сперва дело, потом удовольствие, как говорил король Ричард Третий, когда заколол другого короля в Тауэре, раньше чем придушить детей.
Translate from Русский to Русский
Девушка поет и танцует, а потом смеется надо мной.
Translate from Русский to Русский
Смотри, как бы тебе это потом боком не вышло!
Translate from Русский to Русский
А потом они жили долго и счастливо.
Translate from Русский to Русский
Потом будет слишком поздно.
Translate from Русский to Русский
Что произошло потом?
Translate from Русский to Русский
Сначала нужно быть честным, а уж потом благородным.
Translate from Русский to Русский
Ты сам меня провоцируешь, а потом на меня же злишься.
Translate from Русский to Русский
Сначала думай, потом говори.
Translate from Русский to Русский
Сам будешь потом локти кусать!
Translate from Русский to Русский
Я планировал сходить на пляж сегодня, но потом начался дождь.
Translate from Русский to Русский
Доедете до первого светофора, а потом - направо.
Translate from Русский to Русский
Куда потом пойдём?
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, скажи мне, куда потом идти.
Translate from Русский to Русский
Англосаксы не только заберут твою землю. Они возьмут тебя как раба, потом, когда ты умрёшь, они будут хранить твои кости в музее и описывать тебя как дикаря в своих книгах по истории. Они также сделают несколько фильмов, чтобы показать, как уродливы вы были, и как славны были их герои.
Translate from Русский to Русский
Зайдите ко мне потом.
Translate from Русский to Русский
Сначала человек пьёт сакэ, потом сакэ пьёт сакэ, а в конце сакэ пьёт человека.
Translate from Русский to Русский
Не делай того, о чем потом будешь жалеть.
Translate from Русский to Русский
Я тебе потом позвоню.
Translate from Русский to Русский
Самое интересное — то, что будет потом.
Translate from Русский to Русский
Когда архитектор строит дом, он прежде всего рисует план дома, потом подбирает материалы, а уже потом возводит дом.
Translate from Русский to Русский
Когда архитектор строит дом, он прежде всего рисует план дома, потом подбирает материалы, а уже потом возводит дом.
Translate from Русский to Русский
Он сбежал, а потом писал домой: "У меня все хорошо, мне так лучше".
Translate from Русский to Русский
Напридумывают всяких вычурных имён с заморскими корневыми основами, а мне их потом запоминать.
Translate from Русский to Русский
А потом у неё появился новый ухажёр, и у неё поехала крыша.
Translate from Русский to Русский
Пройдите три квартала, а потом поверните направо.
Translate from Русский to Русский
Я подумал, что, возможно, было бы лучше сказать тебе об этом сейчас, чем потом.
Translate from Русский to Русский
Не делайте того, о чём потом будете сожалеть.
Translate from Русский to Русский
Потом мы решили оставить всё как есть, на своих местах — пусть учится, где хочет.
Translate from Русский to Русский
Идите прямо по улице, а потом поверните налево.
Translate from Русский to Русский
Если вы не хотите воспользоваться солнцезащитным кремом, это ваша проблема. Просто потом не жалуйтесь мне на солнечные ожоги.
Translate from Русский to Русский
Если ты не хочешь воспользоваться солнцезащитным кремом, это твоя проблема. Просто потом не жалуйся мне на солнечные ожоги.
Translate from Русский to Русский
Коллеги сначала подозревают меня в предательстве, а потом открыто обвиняют меня в этом.
Translate from Русский to Русский
Первые несколько лет целина давала богатые урожаи, но потом почва истощилась, и огромные пространства теперь ни на что не годны.
Translate from Русский to Русский
Когда человек молится один день, а потом грешит шесть, Великий Дух гневается, а Злой Дух смеется.
Translate from Русский to Русский
Что потом будешь делать?
Translate from Русский to Русский
Что потом будете делать?
Translate from Русский to Русский
Одурачат, околпачат всех, а потом смеются во всё горло.
Translate from Русский to Русский
Я сейчас иду на работу, потом тебе перезвоню.
Translate from Русский to Русский
Сначала я должен зайти на почту, а потом пойду по магазинам.
Translate from Русский to Русский
Сначала я должна зайти на почту, а потом пойду по магазинам.
Translate from Русский to Русский
Трудные книги лучше отложить на потом.
Translate from Русский to Русский
А вы бы, между прочим, поглядели на меня, когда я финики казённые со склада воровал, и вы бы, между прочим, ужаснулись за меня, когда я их потом втридорога на рынке продавал.
Translate from Русский to Русский
Сначала дорога приблизительно километр идёт прямо, а потом сворачивает.
Translate from Русский to Русский