Russian example sentences with "разве"

Learn how to use разве in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Я разве не пришёл?
Translate from Russian to English

Разве вы не знаете мистера Брауна?
Translate from Russian to English

Сегодня опять обед, принесенный из дому; но разве в меню приготовленных тобой и Ицуки не мало овощей, богатых бета-каротином?
Translate from Russian to English

Разве тебе не нравится играть в теннис?
Translate from Russian to English

Разве не чудесное утро?
Translate from Russian to English

Наш дом нас совершенно устраивает, разве что до автобусной остановки далековато.
Translate from Russian to English

Ну и что, что я гей? Разве это преступление?
Translate from Russian to English

Разве она не врач?
Translate from Russian to English

Разве ты не устал?
Translate from Russian to English

Ты разве не голоден?
Translate from Russian to English

Разве вы ещё не решили?
Translate from Russian to English

Он перед ней разве что на руках не танцует.
Translate from Russian to English

Разве ты не слышала крик?
Translate from Russian to English

Разве я тебя раньше не видел?
Translate from Russian to English

Разве не так?
Translate from Russian to English

Ну разве не так?
Translate from Russian to English

Разве ты не знал, что он умер два года тому назад?
Translate from Russian to English

Разве они когда-то приходили вовремя?
Translate from Russian to English

Разве он твой друг?
Translate from Russian to English

Разве цель оправдывает средства?
Translate from Russian to English

Разве он боится смерти?
Translate from Russian to English

Разве Мике член клуба по плаванию?
Translate from Russian to English

Я разве тебе не говорил?
Translate from Russian to English

Разве они не были довольны?
Translate from Russian to English

Разве ты не любишь яблоки?
Translate from Russian to English

Разве не любовь все соединяет, строит, создает, подобно тому, как враждебность разрушает?
Translate from Russian to English

Разве не диво, что один в богатстве бедный, а другой в бедности богатый?
Translate from Russian to English

Разве может говорить о белом тот, кому неизвестно, что такое черное?
Translate from Russian to English

Разве я не говорил тебе об этом раньше?
Translate from Russian to English

Вода замерзает при нуле по Цельсию, разве нет?
Translate from Russian to English

Конфуций сказал: "Любя, разве можно не утруждать? Будучи преданным, разве можно не поучать?"
Translate from Russian to English

Конфуций сказал: "Любя, разве можно не утруждать? Будучи преданным, разве можно не поучать?"
Translate from Russian to English

Разве нет другого выхода?
Translate from Russian to English

Разве приносить пользу людям можно только единственным способом?
Translate from Russian to English

Разве оно не чёрное?
Translate from Russian to English

Бежать с такой скоростью сможет разве что гепард.
Translate from Russian to English

О, разве я родился не по велению Неба?
Translate from Russian to English

Разве это не английская книга?
Translate from Russian to English

Разве можно сидеть сложа руки?
Translate from Russian to English

У волчонка дикое сердце, ведь он же волк! Разве можно его воспитать по-домашнему?
Translate from Russian to English

Разве это не так?
Translate from Russian to English

Разве так можно?
Translate from Russian to English

Том разве не говорил, что ему надо что-то сказать Мэри?
Translate from Russian to English

Разве не ты всё время говоришь, что мы должны проводить больше времени вместе?
Translate from Russian to English

Когда священник без знатной причины (а имянно разве за болезнию и тому подобными случаями) службу Божию отправлять не будет, тогда имеет за первое отбытие един рубль, за другое вдвое, а за третье отослан быть к начальному священнику во флоте, для наказания.
Translate from Russian to English

По роздаче ествы, огонь в поварне надлежит немедленно погасить, и ни каких бы головней и уголья не осталось, разве для какой нужды позволено будет от командующаго кораблем на некоторое время иметь огонь в поварне, и то в день, а ночью разве для какой необходимой нужды.
Translate from Russian to English

По роздаче ествы, огонь в поварне надлежит немедленно погасить, и ни каких бы головней и уголья не осталось, разве для какой нужды позволено будет от командующаго кораблем на некоторое время иметь огонь в поварне, и то в день, а ночью разве для какой необходимой нужды.
Translate from Russian to English

Разве посылка ещё не пришла?
Translate from Russian to English

А разве заметно?
Translate from Russian to English

Разве в Германии так же холодно, как в Канаде?
Translate from Russian to English

Разве бывают колокольни без летучих мышей?
Translate from Russian to English

Разве ответ не очевиден?
Translate from Russian to English

Разве это не опасно для здоровья?
Translate from Russian to English

"Это водка?" — слабо спросила Маргарита. Кот подпрыгнул на стуле от обиды. "Помилуйте, королева, — прохрипел он, — разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!"
Translate from Russian to English

Разве это музыка — то, что я слышу?
Translate from Russian to English

Разве то, что я слышу, это музыка?
Translate from Russian to English

Разве они не американцы?
Translate from Russian to English

Разве было бы не здорово, если бы гендерно-нейтральные местоимения для "он" или "она" существовали в английском языке?
Translate from Russian to English

Разве этого не достаточно?
Translate from Russian to English

Ты разве не должен быть сегодня в школе?
Translate from Russian to English

Я вам разве не говорил об этом?
Translate from Russian to English

Разве я сторож брату моему?
Translate from Russian to English

Разве я не одалживал вам несколько книг? Я уверен, что я одалживал.
Translate from Russian to English

И когда выдет питье, наливать водою, разве которые издержаны будут на корабельную потребу, по капитанскому приказу.
Translate from Russian to English

Разве это возможно?
Translate from Russian to English

Разве тебе не холодно?
Translate from Russian to English

Разве ты не помнишь моё имя?
Translate from Russian to English

Вы разве не получили от Тома письмо о сегодняшнем совещании?
Translate from Russian to English

Разве человеку дана власть над миром животных?
Translate from Russian to English

Разве человечество имеет власть над животными и птицами?
Translate from Russian to English

Разве это нормально?
Translate from Russian to English

Разве мы не можем дать себе ещё один шанс?
Translate from Russian to English

Я понятия не имею, о чем я говорю. Я просто греюсь на солнце иллюзии. Эта иллюзия заключается в убеждении, что я мог бы сказать что-то важное. На языке, которого я не понимаю. На тему, о которой я ничего не знаю. Разве это не красивая иллюзия?
Translate from Russian to English

Разве можно помыслить дерево без корней? Нет. Так и мою жизнь невозможно представить без объятий твоей жизни, твоей близости, твоего беспрестанного участия.
Translate from Russian to English

Разве ты не понимаешь? Дело не в тебе.
Translate from Russian to English

Разве жизнь не прекрасна?
Translate from Russian to English

Разве это разумно?
Translate from Russian to English

Разве только сегодня неудача будет.
Translate from Russian to English

Разве вы не видите, что мы разговариваем?
Translate from Russian to English

Разве она не была твоей подружкой?
Translate from Russian to English

Разве они не говорят по-французски?
Translate from Russian to English

Не беспокойся. Я разве не сказал, что всё будет хорошо?
Translate from Russian to English

Прекрати. Он же наш друг, разве нет?
Translate from Russian to English

Прекратите. Он же наш друг, разве нет?
Translate from Russian to English

Под сенью сакуры закопано мертвое тело! В это я могу поверить. Спросите, почему? А разве можно поверить в ее прекрасное цветение? Я не мог поверить в подобную красоту, последние два или три дня не мог найти покоя. Но теперь, наконец-то, момент истины настал. Под сенью сакуры закопано мертвое тело. В это я могу поверить.
Translate from Russian to English

Разве вы не видите там знак выхода?
Translate from Russian to English

Разве ты не заказывал красное вино?
Translate from Russian to English

Ты разве не помнишь нас?
Translate from Russian to English

Вы разве не помните нас?
Translate from Russian to English

Это разве не работает?
Translate from Russian to English

Ты разве не помнишь?
Translate from Russian to English

Вы разве не помните?
Translate from Russian to English

Ты разве не чувствуешь себя счастливым и расслабленным?
Translate from Russian to English

Ты разве не чувствуешь себя счастливой и расслабленной?
Translate from Russian to English

Вы разве не чувствуете себя счастливым и расслабленным?
Translate from Russian to English

Вы разве не чувствуете себя счастливой и расслабленной?
Translate from Russian to English

Вы разве не чувствуете себя счастливыми и расслабленными?
Translate from Russian to English

Ты разве не видишь Тома? Именно с ним я хотел поговорить.
Translate from Russian to English

Ты разве не видишь Тома? Именно с ним я хотела поговорить.
Translate from Russian to English

Разве небо соприкасается с землёй?
Translate from Russian to English

Разве никто из вас ничего не знает?
Translate from Russian to English

Also check out the following words: странное, фамилия, Ямада, Тамако, Кирилл, познакомиться, судьбы, собрались, моем, красном.