Learn how to use разве in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Я разве не пришёл?
Translate from Russian to English
Разве вы не знаете мистера Брауна?
Translate from Russian to English
Сегодня опять обед, принесенный из дому; но разве в меню приготовленных тобой и Ицуки не мало овощей, богатых бета-каротином?
Translate from Russian to English
Разве тебе не нравится играть в теннис?
Translate from Russian to English
Разве не чудесное утро?
Translate from Russian to English
Наш дом нас совершенно устраивает, разве что до автобусной остановки далековато.
Translate from Russian to English
Ну и что, что я гей? Разве это преступление?
Translate from Russian to English
Разве она не врач?
Translate from Russian to English
Разве ты не устал?
Translate from Russian to English
Ты разве не голоден?
Translate from Russian to English
Разве вы ещё не решили?
Translate from Russian to English
Он перед ней разве что на руках не танцует.
Translate from Russian to English
Разве ты не слышала крик?
Translate from Russian to English
Разве я тебя раньше не видел?
Translate from Russian to English
Разве не так?
Translate from Russian to English
Ну разве не так?
Translate from Russian to English
Разве ты не знал, что он умер два года тому назад?
Translate from Russian to English
Разве они когда-то приходили вовремя?
Translate from Russian to English
Разве он твой друг?
Translate from Russian to English
Разве цель оправдывает средства?
Translate from Russian to English
Разве он боится смерти?
Translate from Russian to English
Разве Мике член клуба по плаванию?
Translate from Russian to English
Я разве тебе не говорил?
Translate from Russian to English
Разве они не были довольны?
Translate from Russian to English
Разве ты не любишь яблоки?
Translate from Russian to English
Разве не любовь все соединяет, строит, создает, подобно тому, как враждебность разрушает?
Translate from Russian to English
Разве не диво, что один в богатстве бедный, а другой в бедности богатый?
Translate from Russian to English
Разве может говорить о белом тот, кому неизвестно, что такое черное?
Translate from Russian to English
Разве я не говорил тебе об этом раньше?
Translate from Russian to English
Вода замерзает при нуле по Цельсию, разве нет?
Translate from Russian to English
Конфуций сказал: "Любя, разве можно не утруждать? Будучи преданным, разве можно не поучать?"
Translate from Russian to English
Конфуций сказал: "Любя, разве можно не утруждать? Будучи преданным, разве можно не поучать?"
Translate from Russian to English
Разве нет другого выхода?
Translate from Russian to English
Разве приносить пользу людям можно только единственным способом?
Translate from Russian to English
Разве оно не чёрное?
Translate from Russian to English
Бежать с такой скоростью сможет разве что гепард.
Translate from Russian to English
О, разве я родился не по велению Неба?
Translate from Russian to English
Разве это не английская книга?
Translate from Russian to English
Разве можно сидеть сложа руки?
Translate from Russian to English
У волчонка дикое сердце, ведь он же волк! Разве можно его воспитать по-домашнему?
Translate from Russian to English
Разве это не так?
Translate from Russian to English
Разве так можно?
Translate from Russian to English
Том разве не говорил, что ему надо что-то сказать Мэри?
Translate from Russian to English
Разве не ты всё время говоришь, что мы должны проводить больше времени вместе?
Translate from Russian to English
Когда священник без знатной причины (а имянно разве за болезнию и тому подобными случаями) службу Божию отправлять не будет, тогда имеет за первое отбытие един рубль, за другое вдвое, а за третье отослан быть к начальному священнику во флоте, для наказания.
Translate from Russian to English
По роздаче ествы, огонь в поварне надлежит немедленно погасить, и ни каких бы головней и уголья не осталось, разве для какой нужды позволено будет от командующаго кораблем на некоторое время иметь огонь в поварне, и то в день, а ночью разве для какой необходимой нужды.
Translate from Russian to English
По роздаче ествы, огонь в поварне надлежит немедленно погасить, и ни каких бы головней и уголья не осталось, разве для какой нужды позволено будет от командующаго кораблем на некоторое время иметь огонь в поварне, и то в день, а ночью разве для какой необходимой нужды.
Translate from Russian to English
Разве посылка ещё не пришла?
Translate from Russian to English
А разве заметно?
Translate from Russian to English
Разве в Германии так же холодно, как в Канаде?
Translate from Russian to English
Разве бывают колокольни без летучих мышей?
Translate from Russian to English
Разве ответ не очевиден?
Translate from Russian to English
Разве это не опасно для здоровья?
Translate from Russian to English
"Это водка?" — слабо спросила Маргарита. Кот подпрыгнул на стуле от обиды. "Помилуйте, королева, — прохрипел он, — разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!"
Translate from Russian to English
Разве это музыка — то, что я слышу?
Translate from Russian to English
Разве то, что я слышу, это музыка?
Translate from Russian to English
Разве они не американцы?
Translate from Russian to English
Разве было бы не здорово, если бы гендерно-нейтральные местоимения для "он" или "она" существовали в английском языке?
Translate from Russian to English
Разве этого не достаточно?
Translate from Russian to English
Ты разве не должен быть сегодня в школе?
Translate from Russian to English
Я вам разве не говорил об этом?
Translate from Russian to English
Разве я сторож брату моему?
Translate from Russian to English
Разве я не одалживал вам несколько книг? Я уверен, что я одалживал.
Translate from Russian to English
И когда выдет питье, наливать водою, разве которые издержаны будут на корабельную потребу, по капитанскому приказу.
Translate from Russian to English
Разве это возможно?
Translate from Russian to English
Разве тебе не холодно?
Translate from Russian to English
Разве ты не помнишь моё имя?
Translate from Russian to English
Вы разве не получили от Тома письмо о сегодняшнем совещании?
Translate from Russian to English
Разве человеку дана власть над миром животных?
Translate from Russian to English
Разве человечество имеет власть над животными и птицами?
Translate from Russian to English
Разве это нормально?
Translate from Russian to English
Разве мы не можем дать себе ещё один шанс?
Translate from Russian to English
Я понятия не имею, о чем я говорю. Я просто греюсь на солнце иллюзии. Эта иллюзия заключается в убеждении, что я мог бы сказать что-то важное. На языке, которого я не понимаю. На тему, о которой я ничего не знаю. Разве это не красивая иллюзия?
Translate from Russian to English
Разве можно помыслить дерево без корней? Нет. Так и мою жизнь невозможно представить без объятий твоей жизни, твоей близости, твоего беспрестанного участия.
Translate from Russian to English
Разве ты не понимаешь? Дело не в тебе.
Translate from Russian to English
Разве жизнь не прекрасна?
Translate from Russian to English
Разве это разумно?
Translate from Russian to English
Разве только сегодня неудача будет.
Translate from Russian to English
Разве вы не видите, что мы разговариваем?
Translate from Russian to English
Разве она не была твоей подружкой?
Translate from Russian to English
Разве они не говорят по-французски?
Translate from Russian to English
Не беспокойся. Я разве не сказал, что всё будет хорошо?
Translate from Russian to English
Прекрати. Он же наш друг, разве нет?
Translate from Russian to English
Прекратите. Он же наш друг, разве нет?
Translate from Russian to English
Под сенью сакуры закопано мертвое тело! В это я могу поверить. Спросите, почему? А разве можно поверить в ее прекрасное цветение? Я не мог поверить в подобную красоту, последние два или три дня не мог найти покоя. Но теперь, наконец-то, момент истины настал. Под сенью сакуры закопано мертвое тело. В это я могу поверить.
Translate from Russian to English
Разве вы не видите там знак выхода?
Translate from Russian to English
Разве ты не заказывал красное вино?
Translate from Russian to English
Ты разве не помнишь нас?
Translate from Russian to English
Вы разве не помните нас?
Translate from Russian to English
Это разве не работает?
Translate from Russian to English
Ты разве не помнишь?
Translate from Russian to English
Вы разве не помните?
Translate from Russian to English
Ты разве не чувствуешь себя счастливым и расслабленным?
Translate from Russian to English
Ты разве не чувствуешь себя счастливой и расслабленной?
Translate from Russian to English
Вы разве не чувствуете себя счастливым и расслабленным?
Translate from Russian to English
Вы разве не чувствуете себя счастливой и расслабленной?
Translate from Russian to English
Вы разве не чувствуете себя счастливыми и расслабленными?
Translate from Russian to English
Ты разве не видишь Тома? Именно с ним я хотел поговорить.
Translate from Russian to English
Ты разве не видишь Тома? Именно с ним я хотела поговорить.
Translate from Russian to English
Разве небо соприкасается с землёй?
Translate from Russian to English
Разве никто из вас ничего не знает?
Translate from Russian to English