Learn how to use сам in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Каждый, в итоге, должен учиться сам.
Translate from Russian to English
Ты сам удивишься, сколько можно выучить за неделю.
Translate from Russian to English
Свет сам выключился.
Translate from Russian to English
Я хочу сам завершить работу.
Translate from Russian to English
Он был вдов, но через год после свадьбы сына не выдержал и сам женился.
Translate from Russian to English
Он был сам виноват.
Translate from Russian to English
Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом.
Translate from Russian to English
С тех пор, как я сам стал носить очки, мне стало нравится аниме, где главные герои в очках.
Translate from Russian to English
Иногда мой дед говорит сам с собой, когда он остаётся один.
Translate from Russian to English
Я сам это видел.
Translate from Russian to English
Автомобиль сам по себе не хороший и не плохой, всё зависит от водителя.
Translate from Russian to English
Хороший товар сам себя хвалит.
Translate from Russian to English
Я и сам не местный.
Translate from Russian to English
Не надо на это жаловаться. Сам этого просил.
Translate from Russian to English
Ты сам мне так сказал.
Translate from Russian to English
Он сам это сделал.
Translate from Russian to English
Гнилой зуб сам выпал.
Translate from Russian to English
Я сам это знаю.
Translate from Russian to English
Он сам приготовил ужин.
Translate from Russian to English
У нас есть вопрос сделал ли он это сам, или нет.
Translate from Russian to English
Он сам написал эту картину?
Translate from Russian to English
Этот старик иногда говорит сам с собой.
Translate from Russian to English
Он сам не свой сегодня.
Translate from Russian to English
Ты можешь решить эту проблему сам?
Translate from Russian to English
Сам кашу заварил, сам и расхлёбывай.
Translate from Russian to English
Сам кашу заварил, сам и расхлёбывай.
Translate from Russian to English
Ты действительно сам испёк пирог?
Translate from Russian to English
Я сам видел его.
Translate from Russian to English
Доктор Л.М. Заменгоф (1859-1917) сам переводил литературные шедевры на эсперанто.
Translate from Russian to English
Сам черт сломит ногу в такой комнате.
Translate from Russian to English
Он сам себе могилу роет.
Translate from Russian to English
Он разговаривает на японском как будто сам является японцем.
Translate from Russian to English
Я считаю, что ты должен сделать это сам.
Translate from Russian to English
Конечно же я согласен, что ты должен продвигаться в жизни, добиваясь всего сам.
Translate from Russian to English
Требовать, чтобы я поверила, что смогу поверить в то, во что ты не веришь сам - бесполезно!
Translate from Russian to English
Каждый сам кузнец своей судьбы.
Translate from Russian to English
Посоветуйся со всеми, но решай сам.
Translate from Russian to English
Каждый сам разумеет.
Translate from Russian to English
Он сам себе хозяйка.
Translate from Russian to English
Я сам это сделал.
Translate from Russian to English
Сам черпай воду, если хочешь пить!
Translate from Russian to English
Я разговариваю сам с собой.
Translate from Russian to English
Он сам объехал мир за восемьдесят дней.
Translate from Russian to English
Спаси меня, Боже, от друзей, — а от врагов я сам поберегусь.
Translate from Russian to English
Кто хлеб подаёт, сам голода не знает.
Translate from Russian to English
Судья сам решает, как на дело смотреть.
Translate from Russian to English
Котелок смеётся над горшком, а сам грязный.
Translate from Russian to English
Живи сам и другим давай.
Translate from Russian to English
Ты должен сам испытать всё на собственной шкуре.
Translate from Russian to English
Меня не увольняли, я сам ушёл.
Translate from Russian to English
Он сам виноват.
Translate from Russian to English
"Я сам повешу шторы, — сказал сосед. — Не такие уж они и тяжелые".
Translate from Russian to English
Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам.
Translate from Russian to English
Не рой другому яму – сам в неё попадёшь.
Translate from Russian to English
Сам по себе двигатель очень хороший.
Translate from Russian to English
Ты попробуй сам отыскать.
Translate from Russian to English
Сам заварил кашу, сам и расхлёбывай.
Translate from Russian to English
Сам заварил кашу, сам и расхлёбывай.
Translate from Russian to English
Я сам его видел.
Translate from Russian to English
Иди и посмотри сам.
Translate from Russian to English
Дайте мне пищу для размышления, еду для желудка я и сам найду!
Translate from Russian to English
Как неразумно выпрашивать то, чего можешь сам достичь!
Translate from Russian to English
Любовь возникает из любви; когда хочу, чтобы меня любили, я сам первый люблю.
Translate from Russian to English
Лови минуты счастья, заставляй себя любить, влюбляйся сам! Только это одно и есть настоящее на свете - остальное всё вздор. И этим одним мы здесь только и заняты.
Translate from Russian to English
Я сделаю это сам.
Translate from Russian to English
Молодец против овец, а против удальца сам овца.
Translate from Russian to English
Каждый должен сам о себе позаботиться.
Translate from Russian to English
Я хочу сделать это сам.
Translate from Russian to English
В следующий раз я сделаю его сам.
Translate from Russian to English
Он сам так сказал.
Translate from Russian to English
Он сам не смог справиться с работой, поэтому попросил меня помочь.
Translate from Russian to English
Я такой дурак... пытаюсь объяснить то, чего не понимаю сам.
Translate from Russian to English
Поодиночно нарекающий всякое явление не знает покоя: работник, занявшийся пересчётом песчинок в море сам себе выдумывает сложности.
Translate from Russian to English
Моя собака тебя не укусит, если ты сам не попросишь.
Translate from Russian to English
Продолжай сам.
Translate from Russian to English
Ты нехороший. Ты и сам это знаешь, так ведь?
Translate from Russian to English
Том должен был пойти сам.
Translate from Russian to English
Сам я не местный.
Translate from Russian to English
Даже я сам использую те слова.
Translate from Russian to English
Не плюй в колодец, сам оттуда напьёшься.
Translate from Russian to English
Ты сам делал домашнее задание?
Translate from Russian to English
Я люблю, когда он говорит со мной, невзирая на то, что он собирается сказать; мне нравится сам факт, что он хочет о чём-либо поговорить со мной.
Translate from Russian to English
Никогда не учи ребёнка тому, в чём сам не уверен.
Translate from Russian to English
Я постоянно разговариваю сам с собой.
Translate from Russian to English
В кармане ни гроша, а сам заглядывает в зубы верблюда.
Translate from Russian to English
С другом сводит ангел, со сватом сводит сам Бог.
Translate from Russian to English
Он сам из себя сделал тестовый манекен.
Translate from Russian to English
Он живёт в лесу сам по себе.
Translate from Russian to English
Я построил эту собачью конуру сам.
Translate from Russian to English
Он сам напросился в поход.
Translate from Russian to English
Он оставил вещи во дворе, а сам вошёл в дом.
Translate from Russian to English
Он сам пришёл.
Translate from Russian to English
Стиль - это человек сам по себе.
Translate from Russian to English
Боб должен пройти через это испытание сам.
Translate from Russian to English
Когда я был ребенком, то мог читать сам на протяжении многих часов, находясь в своей комнате.
Translate from Russian to English
Избавься от этой блевотины сам!
Translate from Russian to English
Помоги себе сам, и Бог поможет тебе.
Translate from Russian to English
Том сегодня сам не свой.
Translate from Russian to English
Я сам могу это сделать.
Translate from Russian to English
Иди сам с ним поговори.
Translate from Russian to English
Я сам могу решить эту проблему.
Translate from Russian to English