"сам" içeren Rusça örnek cümleler

сам kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Каждый, в итоге, должен учиться сам.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты сам удивишься, сколько можно выучить за неделю.
Translate from Rusça to Türkçe

Свет сам выключился.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу сам завершить работу.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был вдов, но через год после свадьбы сына не выдержал и сам женился.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был сам виноват.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом.
Translate from Rusça to Türkçe

С тех пор, как я сам стал носить очки, мне стало нравится аниме, где главные герои в очках.
Translate from Rusça to Türkçe

Иногда мой дед говорит сам с собой, когда он остаётся один.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сам это видел.
Translate from Rusça to Türkçe

Автомобиль сам по себе не хороший и не плохой, всё зависит от водителя.
Translate from Rusça to Türkçe

Хороший товар сам себя хвалит.
Translate from Rusça to Türkçe

Я и сам не местный.
Translate from Rusça to Türkçe

Не надо на это жаловаться. Сам этого просил.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты сам мне так сказал.
Translate from Rusça to Türkçe

Он сам это сделал.
Translate from Rusça to Türkçe

Гнилой зуб сам выпал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сам это знаю.
Translate from Rusça to Türkçe

Он сам приготовил ужин.
Translate from Rusça to Türkçe

У нас есть вопрос сделал ли он это сам, или нет.
Translate from Rusça to Türkçe

Он сам написал эту картину?
Translate from Rusça to Türkçe

Этот старик иногда говорит сам с собой.
Translate from Rusça to Türkçe

Он сам не свой сегодня.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты можешь решить эту проблему сам?
Translate from Rusça to Türkçe

Сам кашу заварил, сам и расхлёбывай.
Translate from Rusça to Türkçe

Сам кашу заварил, сам и расхлёбывай.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты действительно сам испёк пирог?
Translate from Rusça to Türkçe

Я сам видел его.
Translate from Rusça to Türkçe

Доктор Л.М. Заменгоф (1859-1917) сам переводил литературные шедевры на эсперанто.
Translate from Rusça to Türkçe

Сам черт сломит ногу в такой комнате.
Translate from Rusça to Türkçe

Он сам себе могилу роет.
Translate from Rusça to Türkçe

Он разговаривает на японском как будто сам является японцем.
Translate from Rusça to Türkçe

Я считаю, что ты должен сделать это сам.
Translate from Rusça to Türkçe

Конечно же я согласен, что ты должен продвигаться в жизни, добиваясь всего сам.
Translate from Rusça to Türkçe

Требовать, чтобы я поверила, что смогу поверить в то, во что ты не веришь сам - бесполезно!
Translate from Rusça to Türkçe

Каждый сам кузнец своей судьбы.
Translate from Rusça to Türkçe

Посоветуйся со всеми, но решай сам.
Translate from Rusça to Türkçe

Каждый сам разумеет.
Translate from Rusça to Türkçe

Он сам себе хозяйка.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сам это сделал.
Translate from Rusça to Türkçe

Сам черпай воду, если хочешь пить!
Translate from Rusça to Türkçe

Я разговариваю сам с собой.
Translate from Rusça to Türkçe

Он сам объехал мир за восемьдесят дней.
Translate from Rusça to Türkçe

Спаси меня, Боже, от друзей, — а от врагов я сам поберегусь.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто хлеб подаёт, сам голода не знает.
Translate from Rusça to Türkçe

Судья сам решает, как на дело смотреть.
Translate from Rusça to Türkçe

Котелок смеётся над горшком, а сам грязный.
Translate from Rusça to Türkçe

Живи сам и другим давай.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты должен сам испытать всё на собственной шкуре.
Translate from Rusça to Türkçe

Меня не увольняли, я сам ушёл.
Translate from Rusça to Türkçe

Он сам виноват.
Translate from Rusça to Türkçe

"Я сам повешу шторы, — сказал сосед. — Не такие уж они и тяжелые".
Translate from Rusça to Türkçe

Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам.
Translate from Rusça to Türkçe

Не рой другому яму – сам в неё попадёшь.
Translate from Rusça to Türkçe

Сам по себе двигатель очень хороший.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты попробуй сам отыскать.
Translate from Rusça to Türkçe

Сам заварил кашу, сам и расхлёбывай.
Translate from Rusça to Türkçe

Сам заварил кашу, сам и расхлёбывай.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сам его видел.
Translate from Rusça to Türkçe

Иди и посмотри сам.
Translate from Rusça to Türkçe

Дайте мне пищу для размышления, еду для желудка я и сам найду!
Translate from Rusça to Türkçe

Как неразумно выпрашивать то, чего можешь сам достичь!
Translate from Rusça to Türkçe

Любовь возникает из любви; когда хочу, чтобы меня любили, я сам первый люблю.
Translate from Rusça to Türkçe

Лови минуты счастья, заставляй себя любить, влюбляйся сам! Только это одно и есть настоящее на свете - остальное всё вздор. И этим одним мы здесь только и заняты.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сделаю это сам.
Translate from Rusça to Türkçe

Молодец против овец, а против удальца сам овца.
Translate from Rusça to Türkçe

Каждый должен сам о себе позаботиться.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу сделать это сам.
Translate from Rusça to Türkçe

В следующий раз я сделаю его сам.
Translate from Rusça to Türkçe

Он сам так сказал.
Translate from Rusça to Türkçe

Он сам не смог справиться с работой, поэтому попросил меня помочь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я такой дурак... пытаюсь объяснить то, чего не понимаю сам.
Translate from Rusça to Türkçe

Поодиночно нарекающий всякое явление не знает покоя: работник, занявшийся пересчётом песчинок в море сам себе выдумывает сложности.
Translate from Rusça to Türkçe

Моя собака тебя не укусит, если ты сам не попросишь.
Translate from Rusça to Türkçe

Продолжай сам.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты нехороший. Ты и сам это знаешь, так ведь?
Translate from Rusça to Türkçe

Том должен был пойти сам.
Translate from Rusça to Türkçe

Сам я не местный.
Translate from Rusça to Türkçe

Даже я сам использую те слова.
Translate from Rusça to Türkçe

Не плюй в колодец, сам оттуда напьёшься.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты сам делал домашнее задание?
Translate from Rusça to Türkçe

Я люблю, когда он говорит со мной, невзирая на то, что он собирается сказать; мне нравится сам факт, что он хочет о чём-либо поговорить со мной.
Translate from Rusça to Türkçe

Никогда не учи ребёнка тому, в чём сам не уверен.
Translate from Rusça to Türkçe

Я постоянно разговариваю сам с собой.
Translate from Rusça to Türkçe

В кармане ни гроша, а сам заглядывает в зубы верблюда.
Translate from Rusça to Türkçe

С другом сводит ангел, со сватом сводит сам Бог.
Translate from Rusça to Türkçe

Он сам из себя сделал тестовый манекен.
Translate from Rusça to Türkçe

Он живёт в лесу сам по себе.
Translate from Rusça to Türkçe

Я построил эту собачью конуру сам.
Translate from Rusça to Türkçe

Он сам напросился в поход.
Translate from Rusça to Türkçe

Он оставил вещи во дворе, а сам вошёл в дом.
Translate from Rusça to Türkçe

Он сам пришёл.
Translate from Rusça to Türkçe

Стиль - это человек сам по себе.
Translate from Rusça to Türkçe

Боб должен пройти через это испытание сам.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда я был ребенком, то мог читать сам на протяжении многих часов, находясь в своей комнате.
Translate from Rusça to Türkçe

Избавься от этой блевотины сам!
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги себе сам, и Бог поможет тебе.
Translate from Rusça to Türkçe

Том сегодня сам не свой.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сам могу это сделать.
Translate from Rusça to Türkçe

Иди сам с ним поговори.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сам могу решить эту проблему.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: числа, повезло, ручку, писать, своя, истина , скворца, белое, платье, удалось.