"перестать" içeren Rusça örnek cümleler

перестать kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Учитель нам сказал перестать болтать.
Translate from Rusça to Türkçe

Если бы вы хотели похудеть, вы бы должны были перестать перекусывать между приёмами пищи.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не мог перестать смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу перестать думать об этом.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужно перестать. Это плохая привычка.
Translate from Rusça to Türkçe

Врач посоветовал Тому перестать пить.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу перестать смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты должна перестать играть.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты должен перестать играть в азартные игры.
Translate from Rusça to Türkçe

Майор Андерсон был готов перестать сражаться.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу перестать бегать каждый день. У меня организм этого требует.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу перестать думать о ней.
Translate from Rusça to Türkçe

Я решил перестать писать на английском.
Translate from Rusça to Türkçe

Он посоветовал ей перестать пить.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора перестать тебе верить в эти бабушкины сказки.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты должен перестать пить.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу перестать чихать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я умолял его перестать употреблять наркотики.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не может перестать смотреть на Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне надо бы перестать откладывать всё на потом.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы можем перестать об этом говорить?
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу, чтобы вы знали, что мы можем перестать беспокоиться.
Translate from Rusça to Türkçe

Джейн должна перестать поддаваться своей любви к шоколаду.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу перестать думать о том, что произошло.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё никак не могу перестать думать, что бы сказал Том, увидев меня за этим занятием.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу перестать думать о Томе.
Translate from Rusça to Türkçe

Доктор порекомендовал ему перестать курить.
Translate from Rusça to Türkçe

Мария, не лучше ли тебе перестать худеть? Ты уже достаточно худая.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы можем перестать терять время?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты можешь перестать орать?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы можете перестать орать?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты можешь перестать кричать?
Translate from Rusça to Türkçe

Почему бы тебе не перестать капать мне на мозги?
Translate from Rusça to Türkçe

Когда я должен перестать кормить свою собаку кормом для щенков?
Translate from Rusça to Türkçe

Том не мог перестать думать о Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу перестать о нём думать.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты можешь перестать называть меня так?
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу отвести глаз от Тома. Не могу перестать на него смотреть.
Translate from Rusça to Türkçe

Не мог бы ты перестать петь?
Translate from Rusça to Türkçe

Мы не могли перестать хихикать.
Translate from Rusça to Türkçe

Том решил перестать называть себя идиотом.
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, ты не мог бы перестать говорить о еде?
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, вы не могли бы перестать говорить о еде?
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, что ты должен перестать смотреть телевизор и поделать упражнения.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу перестать смеяться, когда слышу эту историю.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу перестать кашлять.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам нужно перестать лгать самому себе.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никак не могу перестать щёлкать семечки.
Translate from Rusça to Türkçe

Я должен перестать беспокоиться.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты должен перестать помогать Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора бы уже тебе перестать тратить впустую свои деньги.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу перестать думать о том, что мой сын всё ещё жив.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не может перестать думать о Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сказал Фоме перестать.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе надо перестать жить прошлым.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам нужно перестать жить прошлым.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не мог перестать беспокоиться за Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Думаю, пришла пора мне перестать позволять ей всегда всё делать по-своему.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне надо перестать думать о Томе.
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, перестать смотреть на меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Том просто не может перестать играться с огнём.
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, вы не могли бы перестать?
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, ты не мог бы перестать?
Translate from Rusça to Türkçe

В последнее время я всё никак не могу перестать рисовать горностаев.
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, ты не мог бы перестать петь?
Translate from Rusça to Türkçe

Если бы я захотел перестать говорить со всеми, кого презираю, мне пришлось бы принять обет молчания.
Translate from Rusça to Türkçe

В лесу было очень темно, и она никак не могла перестать дрожать от страха.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу перестать думать о том, что они со мной сделали.
Translate from Rusça to Türkçe

Они согласились поднять зарплаты и перестать нанимать на работу детей.
Translate from Rusça to Türkçe

Я попросил её перестать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я попросила её перестать.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы не могли бы перестать так громко говорить по телефону среди ночи?
Translate from Rusça to Türkçe

Почему я должен перестать это делать?
Translate from Rusça to Türkçe

Почему я должна перестать это делать?
Translate from Rusça to Türkçe

Том не мог перестать плакать.
Translate from Rusça to Türkçe

Люди должны перестать ненавидеть.
Translate from Rusça to Türkçe

Тому нужно перестать волноваться.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу перестать о тебе думать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу перестать думать о своей девушке.
Translate from Rusça to Türkçe

Я решил перестать есть мясо.
Translate from Rusça to Türkçe

Я решила перестать есть мясо.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу перестать думать о похищенных деньгах.
Translate from Rusça to Türkçe

Они были не в состоянии перестать улыбаться.
Translate from Rusça to Türkçe

Она была не в состоянии перестать улыбаться.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был не в состоянии перестать улыбаться.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу перестать икать.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты можешь хоть на минуту перестать об этом думать?
Translate from Rusça to Türkçe

Я ни на минуту не могу перестать об этом думать.
Translate from Rusça to Türkçe

Она решила перестать курить.
Translate from Rusça to Türkçe

Как мне перестать бояться?
Translate from Rusça to Türkçe

Как перестать заедать стресс?
Translate from Rusça to Türkçe

Я сказал Тому перестать плакать.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам надо перестать помогать Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе надо перестать помогать Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы не могли бы перестать это говорить?
Translate from Rusça to Türkçe

Том не мог перестать улыбаться.
Translate from Rusça to Türkçe

Ему достаточно выпить один бокал вина, чтобы перестать контролировать себя.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе надо перестать быть эгоистом.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не мог перестать плакать.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не мог перестать смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe

Я попросил Тома перестать нас преследовать.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: шаг, пути, постижению, сомненья, вселенная, бесконечна, Тем, менее, обратное, также.