Russisch Beispielsätze mit "перестать"

Lernen Sie, wie man перестать in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Учитель нам сказал перестать болтать.
Translate from Russisch to Deutsch

Если бы вы хотели похудеть, вы бы должны были перестать перекусывать между приёмами пищи.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не мог перестать смеяться.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу перестать думать об этом.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нужно перестать. Это плохая привычка.
Translate from Russisch to Deutsch

Врач посоветовал Тому перестать пить.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу перестать смеяться.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты должна перестать играть.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты должен перестать играть в азартные игры.
Translate from Russisch to Deutsch

Майор Андерсон был готов перестать сражаться.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу перестать бегать каждый день. У меня организм этого требует.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу перестать думать о ней.
Translate from Russisch to Deutsch

Я решил перестать писать на английском.
Translate from Russisch to Deutsch

Он посоветовал ей перестать пить.
Translate from Russisch to Deutsch

Пора перестать тебе верить в эти бабушкины сказки.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты должен перестать пить.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу перестать чихать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я умолял его перестать употреблять наркотики.
Translate from Russisch to Deutsch

Том не может перестать смотреть на Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне надо бы перестать откладывать всё на потом.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы можем перестать об этом говорить?
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу, чтобы вы знали, что мы можем перестать беспокоиться.
Translate from Russisch to Deutsch

Джейн должна перестать поддаваться своей любви к шоколаду.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу перестать думать о том, что произошло.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё никак не могу перестать думать, что бы сказал Том, увидев меня за этим занятием.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу перестать думать о Томе.
Translate from Russisch to Deutsch

Доктор порекомендовал ему перестать курить.
Translate from Russisch to Deutsch

Мария, не лучше ли тебе перестать худеть? Ты уже достаточно худая.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы можем перестать терять время?
Translate from Russisch to Deutsch

Ты можешь перестать орать?
Translate from Russisch to Deutsch

Вы можете перестать орать?
Translate from Russisch to Deutsch

Ты можешь перестать кричать?
Translate from Russisch to Deutsch

Почему бы тебе не перестать капать мне на мозги?
Translate from Russisch to Deutsch

Когда я должен перестать кормить свою собаку кормом для щенков?
Translate from Russisch to Deutsch

Том не мог перестать думать о Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу перестать о нём думать.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты можешь перестать называть меня так?
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу отвести глаз от Тома. Не могу перестать на него смотреть.
Translate from Russisch to Deutsch

Не мог бы ты перестать петь?
Translate from Russisch to Deutsch

Мы не могли перестать хихикать.
Translate from Russisch to Deutsch

Том решил перестать называть себя идиотом.
Translate from Russisch to Deutsch

Пожалуйста, ты не мог бы перестать говорить о еде?
Translate from Russisch to Deutsch

Пожалуйста, вы не могли бы перестать говорить о еде?
Translate from Russisch to Deutsch

Я думаю, что ты должен перестать смотреть телевизор и поделать упражнения.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу перестать смеяться, когда слышу эту историю.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу перестать кашлять.
Translate from Russisch to Deutsch

Вам нужно перестать лгать самому себе.
Translate from Russisch to Deutsch

Я никак не могу перестать щёлкать семечки.
Translate from Russisch to Deutsch

Я должен перестать беспокоиться.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты должен перестать помогать Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch

Пора бы уже тебе перестать тратить впустую свои деньги.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу перестать думать о том, что мой сын всё ещё жив.
Translate from Russisch to Deutsch

Том не может перестать думать о Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch

Я сказал Фоме перестать.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе надо перестать жить прошлым.
Translate from Russisch to Deutsch

Вам нужно перестать жить прошлым.
Translate from Russisch to Deutsch

Том не мог перестать беспокоиться за Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch

Думаю, пришла пора мне перестать позволять ей всегда всё делать по-своему.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне надо перестать думать о Томе.
Translate from Russisch to Deutsch

Пожалуйста, перестать смотреть на меня.
Translate from Russisch to Deutsch

Том просто не может перестать играться с огнём.
Translate from Russisch to Deutsch

Пожалуйста, вы не могли бы перестать?
Translate from Russisch to Deutsch

Пожалуйста, ты не мог бы перестать?
Translate from Russisch to Deutsch

В последнее время я всё никак не могу перестать рисовать горностаев.
Translate from Russisch to Deutsch

Пожалуйста, ты не мог бы перестать петь?
Translate from Russisch to Deutsch

Если бы я захотел перестать говорить со всеми, кого презираю, мне пришлось бы принять обет молчания.
Translate from Russisch to Deutsch

В лесу было очень темно, и она никак не могла перестать дрожать от страха.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу перестать думать о том, что они со мной сделали.
Translate from Russisch to Deutsch

Они согласились поднять зарплаты и перестать нанимать на работу детей.
Translate from Russisch to Deutsch

Я попросил её перестать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я попросила её перестать.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы не могли бы перестать так громко говорить по телефону среди ночи?
Translate from Russisch to Deutsch

Почему я должен перестать это делать?
Translate from Russisch to Deutsch

Почему я должна перестать это делать?
Translate from Russisch to Deutsch

Том не мог перестать плакать.
Translate from Russisch to Deutsch

Люди должны перестать ненавидеть.
Translate from Russisch to Deutsch

Тому нужно перестать волноваться.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу перестать о тебе думать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу перестать думать о своей девушке.
Translate from Russisch to Deutsch

Я решил перестать есть мясо.
Translate from Russisch to Deutsch

Я решила перестать есть мясо.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу перестать думать о похищенных деньгах.
Translate from Russisch to Deutsch

Они были не в состоянии перестать улыбаться.
Translate from Russisch to Deutsch

Она была не в состоянии перестать улыбаться.
Translate from Russisch to Deutsch

Он был не в состоянии перестать улыбаться.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу перестать икать.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты можешь хоть на минуту перестать об этом думать?
Translate from Russisch to Deutsch

Я ни на минуту не могу перестать об этом думать.
Translate from Russisch to Deutsch

Она решила перестать курить.
Translate from Russisch to Deutsch

Как мне перестать бояться?
Translate from Russisch to Deutsch

Как перестать заедать стресс?
Translate from Russisch to Deutsch

Я сказал Тому перестать плакать.
Translate from Russisch to Deutsch

Вам надо перестать помогать Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе надо перестать помогать Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы не могли бы перестать это говорить?
Translate from Russisch to Deutsch

Том не мог перестать улыбаться.
Translate from Russisch to Deutsch

Ему достаточно выпить один бокал вина, чтобы перестать контролировать себя.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе надо перестать быть эгоистом.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не мог перестать плакать.
Translate from Russisch to Deutsch

Том не мог перестать смеяться.
Translate from Russisch to Deutsch

Я попросил Тома перестать нас преследовать.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: теннис, Становится, жарче, певец, многим, девушкам, вечеру, проверяю, слова, своём.