Russian example sentences with "перестать"

Learn how to use перестать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Учитель нам сказал перестать болтать.
Translate from Russian to English

Если бы вы хотели похудеть, вы бы должны были перестать перекусывать между приёмами пищи.
Translate from Russian to English

Я не мог перестать смеяться.
Translate from Russian to English

Я не могу перестать думать об этом.
Translate from Russian to English

Мне нужно перестать. Это плохая привычка.
Translate from Russian to English

Врач посоветовал Тому перестать пить.
Translate from Russian to English

Я не могу перестать смеяться.
Translate from Russian to English

Ты должна перестать играть.
Translate from Russian to English

Ты должен перестать играть в азартные игры.
Translate from Russian to English

Майор Андерсон был готов перестать сражаться.
Translate from Russian to English

Я не могу перестать бегать каждый день. У меня организм этого требует.
Translate from Russian to English

Я не могу перестать думать о ней.
Translate from Russian to English

Я решил перестать писать на английском.
Translate from Russian to English

Он посоветовал ей перестать пить.
Translate from Russian to English

Пора перестать тебе верить в эти бабушкины сказки.
Translate from Russian to English

Ты должен перестать пить.
Translate from Russian to English

Я не могу перестать чихать.
Translate from Russian to English

Я умолял его перестать употреблять наркотики.
Translate from Russian to English

Том не может перестать смотреть на Мэри.
Translate from Russian to English

Мне надо бы перестать откладывать всё на потом.
Translate from Russian to English

Мы можем перестать об этом говорить?
Translate from Russian to English

Я хочу, чтобы вы знали, что мы можем перестать беспокоиться.
Translate from Russian to English

Джейн должна перестать поддаваться своей любви к шоколаду.
Translate from Russian to English

Я не могу перестать думать о том, что произошло.
Translate from Russian to English

Всё никак не могу перестать думать, что бы сказал Том, увидев меня за этим занятием.
Translate from Russian to English

Я не могу перестать думать о Томе.
Translate from Russian to English

Доктор порекомендовал ему перестать курить.
Translate from Russian to English

Мария, не лучше ли тебе перестать худеть? Ты уже достаточно худая.
Translate from Russian to English

Мы можем перестать терять время?
Translate from Russian to English

Ты можешь перестать орать?
Translate from Russian to English

Вы можете перестать орать?
Translate from Russian to English

Ты можешь перестать кричать?
Translate from Russian to English

Почему бы тебе не перестать капать мне на мозги?
Translate from Russian to English

Когда я должен перестать кормить свою собаку кормом для щенков?
Translate from Russian to English

Том не мог перестать думать о Мэри.
Translate from Russian to English

Я не могу перестать о нём думать.
Translate from Russian to English

Ты можешь перестать называть меня так?
Translate from Russian to English

Я не могу отвести глаз от Тома. Не могу перестать на него смотреть.
Translate from Russian to English

Не мог бы ты перестать петь?
Translate from Russian to English

Мы не могли перестать хихикать.
Translate from Russian to English

Том решил перестать называть себя идиотом.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, ты не мог бы перестать говорить о еде?
Translate from Russian to English

Пожалуйста, вы не могли бы перестать говорить о еде?
Translate from Russian to English

Я думаю, что ты должен перестать смотреть телевизор и поделать упражнения.
Translate from Russian to English

Я не могу перестать смеяться, когда слышу эту историю.
Translate from Russian to English

Я не могу перестать кашлять.
Translate from Russian to English

Вам нужно перестать лгать самому себе.
Translate from Russian to English

Я никак не могу перестать щёлкать семечки.
Translate from Russian to English

Я должен перестать беспокоиться.
Translate from Russian to English

Ты должен перестать помогать Мэри.
Translate from Russian to English

Пора бы уже тебе перестать тратить впустую свои деньги.
Translate from Russian to English

Я не могу перестать думать о том, что мой сын всё ещё жив.
Translate from Russian to English

Том не может перестать думать о Мэри.
Translate from Russian to English

Я сказал Фоме перестать.
Translate from Russian to English

Тебе надо перестать жить прошлым.
Translate from Russian to English

Вам нужно перестать жить прошлым.
Translate from Russian to English

Том не мог перестать беспокоиться за Мэри.
Translate from Russian to English

Думаю, пришла пора мне перестать позволять ей всегда всё делать по-своему.
Translate from Russian to English

Мне надо перестать думать о Томе.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, перестать смотреть на меня.
Translate from Russian to English

Том просто не может перестать играться с огнём.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, вы не могли бы перестать?
Translate from Russian to English

Пожалуйста, ты не мог бы перестать?
Translate from Russian to English

В последнее время я всё никак не могу перестать рисовать горностаев.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, ты не мог бы перестать петь?
Translate from Russian to English

Если бы я захотел перестать говорить со всеми, кого презираю, мне пришлось бы принять обет молчания.
Translate from Russian to English

В лесу было очень темно, и она никак не могла перестать дрожать от страха.
Translate from Russian to English

Я не могу перестать думать о том, что они со мной сделали.
Translate from Russian to English

Они согласились поднять зарплаты и перестать нанимать на работу детей.
Translate from Russian to English

Я попросил её перестать.
Translate from Russian to English

Я попросила её перестать.
Translate from Russian to English

Вы не могли бы перестать так громко говорить по телефону среди ночи?
Translate from Russian to English

Почему я должен перестать это делать?
Translate from Russian to English

Почему я должна перестать это делать?
Translate from Russian to English

Том не мог перестать плакать.
Translate from Russian to English

Люди должны перестать ненавидеть.
Translate from Russian to English

Тому нужно перестать волноваться.
Translate from Russian to English

Я не могу перестать о тебе думать.
Translate from Russian to English

Я не могу перестать думать о своей девушке.
Translate from Russian to English

Я решил перестать есть мясо.
Translate from Russian to English

Я решила перестать есть мясо.
Translate from Russian to English

Я не могу перестать думать о похищенных деньгах.
Translate from Russian to English

Они были не в состоянии перестать улыбаться.
Translate from Russian to English

Она была не в состоянии перестать улыбаться.
Translate from Russian to English

Он был не в состоянии перестать улыбаться.
Translate from Russian to English

Я не могу перестать икать.
Translate from Russian to English

Ты можешь хоть на минуту перестать об этом думать?
Translate from Russian to English

Я ни на минуту не могу перестать об этом думать.
Translate from Russian to English

Она решила перестать курить.
Translate from Russian to English

Как мне перестать бояться?
Translate from Russian to English

Как перестать заедать стресс?
Translate from Russian to English

Я сказал Тому перестать плакать.
Translate from Russian to English

Вам надо перестать помогать Мэри.
Translate from Russian to English

Тебе надо перестать помогать Мэри.
Translate from Russian to English

Вы не могли бы перестать это говорить?
Translate from Russian to English

Том не мог перестать улыбаться.
Translate from Russian to English

Ему достаточно выпить один бокал вина, чтобы перестать контролировать себя.
Translate from Russian to English

Тебе надо перестать быть эгоистом.
Translate from Russian to English

Я не мог перестать плакать.
Translate from Russian to English

Том не мог перестать смеяться.
Translate from Russian to English

Я попросил Тома перестать нас преследовать.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: Бельгии, приятно, увидеть, снова, случаи, правило, выполняется, бросила, курить, Фильм.