Узнайте, как использовать прошло в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Прошло почти 50 лет с тех пор, как закончилась Вторая мировая война.
Translate from Русский to Русский
Старое доброе время прошло и никогда не вернётся.
Translate from Русский to Русский
Облако прошло перед луной.
Translate from Русский to Русский
Прошло уже двадцать лет.
Translate from Русский to Русский
Это предложение прошло.
Translate from Русский to Русский
Прошло уже дня два, как я положил труп в холодильник.
Translate from Русский to Русский
Прошло десять дней с тех пор, как мой парень попал в тюрьму.
Translate from Русский to Русский
Интервью прошло хорошо.
Translate from Русский to Русский
Прошло десять дней.
Translate from Русский to Русский
Несмотря на то, что уже прошло много времени.
Translate from Русский to Русский
Всё прошло гладко.
Translate from Русский to Русский
Уже прошло десять лет, как я прибыл сюда.
Translate from Русский to Русский
Прошло много времени, с тех пор как я видел вас в последний раз.
Translate from Русский to Русский
Прошло уже два месяца, с тех пор как он уехал во Францию.
Translate from Русский to Русский
Прошло три года с тех пор, как мы сюда переехали.
Translate from Русский to Русский
Прошло уже много времени.
Translate from Русский to Русский
Что было и прошло, то время разбило.
Translate from Русский to Русский
Уже прошло десять лет с тех пор, как отец умер.
Translate from Русский to Русский
Что прошло, того больше нет.
Translate from Русский to Русский
Лето прошло.
Translate from Русский to Русский
Время прошло очень быстро.
Translate from Русский to Русский
Прошло двадцать лет с тех пор, как я тебя в последний раз видел.
Translate from Русский to Русский
Пять лет прошло после нашей свадьбы.
Translate from Русский to Русский
Уже прошло почти 10 лет, а ты неизменно прекрасна.
Translate from Русский to Русский
Прошло два месяца с тех пор, как я приехал в Токио.
Translate from Русский to Русский
Прошло два месяца с тех пор, как я приехала в Токио.
Translate from Русский to Русский
С тех пор прошло три года.
Translate from Русский to Русский
В компании хороших друзей время прошло быстро.
Translate from Русский to Русский
Прошло много времени с тех пор, как я навещал мою бабушку.
Translate from Русский to Русский
Чёрт возьми! Прошло много времени.
Translate from Русский to Русский
Много времени прошло с тех пор, как я писал вам последний раз.
Translate from Русский to Русский
Прошло уже много времени с тех пор, как у меня был нормальный отпуск.
Translate from Русский to Русский
Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер.
Translate from Русский to Русский
Прошло много времени с тех пор, как я последний раз говорил по-французски.
Translate from Русский to Русский
Пять лет прошло с тех пор, как я приехал в Японию.
Translate from Русский to Русский
Всё прошло как по маслу.
Translate from Русский to Русский
Уже прошло почти десять лет, но ты всё так же красива.
Translate from Русский to Русский
Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Translate from Русский to Русский
Ему показалось, что прошло не пять минут, а пять часов.
Translate from Русский to Русский
Это деревня, в которой прошло моё детство.
Translate from Русский to Русский
В этой деревне прошло моё детство.
Translate from Русский to Русский
Прошло 33 года с тех пор, как умерла Мэрилин Монро.
Translate from Русский to Русский
Прошло две недели, а я не увидел тебя.
Translate from Русский to Русский
Прошло две недели, а я не увидела тебя.
Translate from Русский to Русский
Прошло сто лет с тех пор, как затонул "Титаник".
Translate from Русский to Русский
Всё прошло без сучка без задоринки.
Translate from Русский to Русский
Уже десять лет прошло с тех пор, как я сюда приехал.
Translate from Русский to Русский
Прошло тридцать лет с тех пор, как мы поженились.
Translate from Русский to Русский
Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
Translate from Русский to Русский
Прошло три года с тех пор, как он умер.
Translate from Русский to Русский
Прошло три года с тех пор, как мы поженились.
Translate from Русский to Русский
Сколько времени прошло после вашего развода?
Translate from Русский to Русский
"Ты знаешь, Мэри, прошло уже столько лет, а я всё еще влюблён в тебя так же сильно, как в тот счастливый день, когда я признался тебе в любви". — "Прости, Том, что ты сказал? Вероятно, я просто заснула. Всякий раз, когда ты декламируешь такие длинные стихи, ко мне приходит приятная усталость".
Translate from Русский to Русский
Всё прошло по плану.
Translate from Русский to Русский
После того как он пришёл в себя, прошло какое-то время, прежде чем он осознал, где находится.
Translate from Русский to Русский
Прошло десять лет с тех пор, как мы не виделись.
Translate from Русский to Русский
Прошло десять лет с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Translate from Русский to Русский
Неизвестно, когда это случилось, но, определённо, прошло уже много времени.
Translate from Русский to Русский
Пациент приходит к врачу за исцелением, а его в целях наживы используют как подопытного кролика для клинических испытаний новых лекарств. Всё это выглядит как сюжет второсортного фильма ужасов. Однако в пятидесяти клиниках ГДР прошло около шестисот подобных клинических испытаний. Клиники по заказу западных фармаконцернов проводили испытания новых медикаментов без ведома самих пациентов.
Translate from Русский to Русский
Как прошло твоё интервью?
Translate from Русский to Русский
С тех пор прошло десять лет.
Translate from Русский to Русский
Прошло больше месяца.
Translate from Русский to Русский
Как прошло лето?
Translate from Русский to Русский
Прошло сорок лет.
Translate from Русский to Русский
Прошло полчаса.
Translate from Русский to Русский
Прошло полчаса, а все оставалось по-прежнему.
Translate from Русский to Русский
Всё прошло успешно.
Translate from Русский to Русский
Всё прошло хорошо.
Translate from Русский to Русский
Прошло много лет.
Translate from Русский to Русский
Прошло несколько лет.
Translate from Русский to Русский
Десять лет прошло с её смерти.
Translate from Русский to Русский
Десять лет прошло с его смерти.
Translate from Русский to Русский
Три года прошло с визита Тома.
Translate from Русский to Русский
Три года прошло с тех пор, как Том посетил нас.
Translate from Русский to Русский
Прошло больше года с тех пор, как Том посетил Бостон.
Translate from Русский to Русский
Как всё прошло?
Translate from Русский to Русский
Как прошло твоё вчерашнее собеседование?
Translate from Русский to Русский
Как прошло?
Translate from Русский to Русский
Прошло много времени с тех пор, как король потерял свою жену.
Translate from Русский to Русский
Прошло 200 лет со времени смерти Моцарта.
Translate from Русский to Русский
Прошло некоторое время, прежде чем он осознал свою ошибку.
Translate from Русский to Русский
Его время прошло.
Translate from Русский to Русский
Её время прошло.
Translate from Русский to Русский
Моё время прошло.
Translate from Русский to Русский
Прошло моё время.
Translate from Русский to Русский
Прошло её время.
Translate from Русский to Русский
Прошло его время.
Translate from Русский to Русский
Их время прошло.
Translate from Русский to Русский
Прошло их время.
Translate from Русский to Русский
Как прошло Ваше выступление?
Translate from Русский to Русский
Как прошло путешествие?
Translate from Русский to Русский
В Агентстве РК по регулированию естественных монополий прошло очередное заседание методического совета, сообщает пресс-служба ведомства.
Translate from Русский to Русский
С тех пор прошло много лет.
Translate from Русский to Русский
Прошло много-много времени.
Translate from Русский to Русский
Прошло много времени с тех пор, как я видел мою семью.
Translate from Русский to Русский
Да, прошло много времени.
Translate from Русский to Русский
Лето прошло раньше, чем я осознал.
Translate from Русский to Русский
Два года прошло, с тех пор как мы расстались.
Translate from Русский to Русский
Десять лет прошло, с тех пор как я приехал в этот город.
Translate from Русский to Русский
Твоё время прошло.
Translate from Русский to Русский
Прошло пять лет с тех пор, как мы в последний раз виделись.
Translate from Русский to Русский