Приклади речень Російська зі словом "прошло"

Дізнайтеся, як використовувати прошло у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Прошло почти 50 лет с тех пор, как закончилась Вторая мировая война.
Translate from Російська to Українська

Старое доброе время прошло и никогда не вернётся.
Translate from Російська to Українська

Облако прошло перед луной.
Translate from Російська to Українська

Прошло уже двадцать лет.
Translate from Російська to Українська

Это предложение прошло.
Translate from Російська to Українська

Прошло уже дня два, как я положил труп в холодильник.
Translate from Російська to Українська

Прошло десять дней с тех пор, как мой парень попал в тюрьму.
Translate from Російська to Українська

Интервью прошло хорошо.
Translate from Російська to Українська

Прошло десять дней.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на то, что уже прошло много времени.
Translate from Російська to Українська

Всё прошло гладко.
Translate from Російська to Українська

Уже прошло десять лет, как я прибыл сюда.
Translate from Російська to Українська

Прошло много времени, с тех пор как я видел вас в последний раз.
Translate from Російська to Українська

Прошло уже два месяца, с тех пор как он уехал во Францию.
Translate from Російська to Українська

Прошло три года с тех пор, как мы сюда переехали.
Translate from Російська to Українська

Прошло уже много времени.
Translate from Російська to Українська

Что было и прошло, то время разбило.
Translate from Російська to Українська

Уже прошло десять лет с тех пор, как отец умер.
Translate from Російська to Українська

Что прошло, того больше нет.
Translate from Російська to Українська

Лето прошло.
Translate from Російська to Українська

Время прошло очень быстро.
Translate from Російська to Українська

Прошло двадцать лет с тех пор, как я тебя в последний раз видел.
Translate from Російська to Українська

Пять лет прошло после нашей свадьбы.
Translate from Російська to Українська

Уже прошло почти 10 лет, а ты неизменно прекрасна.
Translate from Російська to Українська

Прошло два месяца с тех пор, как я приехал в Токио.
Translate from Російська to Українська

Прошло два месяца с тех пор, как я приехала в Токио.
Translate from Російська to Українська

С тех пор прошло три года.
Translate from Російська to Українська

В компании хороших друзей время прошло быстро.
Translate from Російська to Українська

Прошло много времени с тех пор, как я навещал мою бабушку.
Translate from Російська to Українська

Чёрт возьми! Прошло много времени.
Translate from Російська to Українська

Много времени прошло с тех пор, как я писал вам последний раз.
Translate from Російська to Українська

Прошло уже много времени с тех пор, как у меня был нормальный отпуск.
Translate from Російська to Українська

Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер.
Translate from Російська to Українська

Прошло много времени с тех пор, как я последний раз говорил по-французски.
Translate from Російська to Українська

Пять лет прошло с тех пор, как я приехал в Японию.
Translate from Російська to Українська

Всё прошло как по маслу.
Translate from Російська to Українська

Уже прошло почти десять лет, но ты всё так же красива.
Translate from Російська to Українська

Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Translate from Російська to Українська

Ему показалось, что прошло не пять минут, а пять часов.
Translate from Російська to Українська

Это деревня, в которой прошло моё детство.
Translate from Російська to Українська

В этой деревне прошло моё детство.
Translate from Російська to Українська

Прошло 33 года с тех пор, как умерла Мэрилин Монро.
Translate from Російська to Українська

Прошло две недели, а я не увидел тебя.
Translate from Російська to Українська

Прошло две недели, а я не увидела тебя.
Translate from Російська to Українська

Прошло сто лет с тех пор, как затонул "Титаник".
Translate from Російська to Українська

Всё прошло без сучка без задоринки.
Translate from Російська to Українська

Уже десять лет прошло с тех пор, как я сюда приехал.
Translate from Російська to Українська

Прошло тридцать лет с тех пор, как мы поженились.
Translate from Російська to Українська

Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
Translate from Російська to Українська

Прошло три года с тех пор, как он умер.
Translate from Російська to Українська

Прошло три года с тех пор, как мы поженились.
Translate from Російська to Українська

Сколько времени прошло после вашего развода?
Translate from Російська to Українська

"Ты знаешь, Мэри, прошло уже столько лет, а я всё еще влюблён в тебя так же сильно, как в тот счастливый день, когда я признался тебе в любви". — "Прости, Том, что ты сказал? Вероятно, я просто заснула. Всякий раз, когда ты декламируешь такие длинные стихи, ко мне приходит приятная усталость".
Translate from Російська to Українська

Всё прошло по плану.
Translate from Російська to Українська

После того как он пришёл в себя, прошло какое-то время, прежде чем он осознал, где находится.
Translate from Російська to Українська

Прошло десять лет с тех пор, как мы не виделись.
Translate from Російська to Українська

Прошло десять лет с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Translate from Російська to Українська

Неизвестно, когда это случилось, но, определённо, прошло уже много времени.
Translate from Російська to Українська

Пациент приходит к врачу за исцелением, а его в целях наживы используют как подопытного кролика для клинических испытаний новых лекарств. Всё это выглядит как сюжет второсортного фильма ужасов. Однако в пятидесяти клиниках ГДР прошло около шестисот подобных клинических испытаний. Клиники по заказу западных фармаконцернов проводили испытания новых медикаментов без ведома самих пациентов.
Translate from Російська to Українська

Как прошло твоё интервью?
Translate from Російська to Українська

С тех пор прошло десять лет.
Translate from Російська to Українська

Прошло больше месяца.
Translate from Російська to Українська

Как прошло лето?
Translate from Російська to Українська

Прошло сорок лет.
Translate from Російська to Українська

Прошло полчаса.
Translate from Російська to Українська

Прошло полчаса, а все оставалось по-прежнему.
Translate from Російська to Українська

Всё прошло успешно.
Translate from Російська to Українська

Всё прошло хорошо.
Translate from Російська to Українська

Прошло много лет.
Translate from Російська to Українська

Прошло несколько лет.
Translate from Російська to Українська

Десять лет прошло с её смерти.
Translate from Російська to Українська

Десять лет прошло с его смерти.
Translate from Російська to Українська

Три года прошло с визита Тома.
Translate from Російська to Українська

Три года прошло с тех пор, как Том посетил нас.
Translate from Російська to Українська

Прошло больше года с тех пор, как Том посетил Бостон.
Translate from Російська to Українська

Как всё прошло?
Translate from Російська to Українська

Как прошло твоё вчерашнее собеседование?
Translate from Російська to Українська

Как прошло?
Translate from Російська to Українська

Прошло много времени с тех пор, как король потерял свою жену.
Translate from Російська to Українська

Прошло 200 лет со времени смерти Моцарта.
Translate from Російська to Українська

Прошло некоторое время, прежде чем он осознал свою ошибку.
Translate from Російська to Українська

Его время прошло.
Translate from Російська to Українська

Её время прошло.
Translate from Російська to Українська

Моё время прошло.
Translate from Російська to Українська

Прошло моё время.
Translate from Російська to Українська

Прошло её время.
Translate from Російська to Українська

Прошло его время.
Translate from Російська to Українська

Их время прошло.
Translate from Російська to Українська

Прошло их время.
Translate from Російська to Українська

Как прошло Ваше выступление?
Translate from Російська to Українська

Как прошло путешествие?
Translate from Російська to Українська

В Агентстве РК по регулированию естественных монополий прошло очередное заседание методического совета, сообщает пресс-служба ведомства.
Translate from Російська to Українська

С тех пор прошло много лет.
Translate from Російська to Українська

Прошло много-много времени.
Translate from Російська to Українська

Прошло много времени с тех пор, как я видел мою семью.
Translate from Російська to Українська

Да, прошло много времени.
Translate from Російська to Українська

Лето прошло раньше, чем я осознал.
Translate from Російська to Українська

Два года прошло, с тех пор как мы расстались.
Translate from Російська to Українська

Десять лет прошло, с тех пор как я приехал в этот город.
Translate from Російська to Українська

Твоё время прошло.
Translate from Російська to Українська

Прошло пять лет с тех пор, как мы в последний раз виделись.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: Каждый, итоге, должен, учиться, сам, нельзя, заставлять, Учёбу, нужно, поощрять.