Learn how to use вас in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Я не буду вас сегодня больше ни о чем спрашивать.
Полиция вас заставит найти пули.
Как Вас зовут?
С нетерпением жду от вас новости.
У Вас есть прачечная?
Я рад видеть Вас снова.
Смогу ли я увидеть вас в следующий понедельник?
Вас порекомендовал нам господин Хаяси из Кэё Стил Корпорейшн.
Уверяю Вас, что подобная ошибка никогда не повторится.
Прошу вас, пожалуйста, дайте мне визу.
А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.
Вы знаете, какой у Вас размер?
Вас интересуют цветы?
Так как мы любим Вас, мы обновляем Татоэбу, чтобы Вам было удобнее с ней работать. Видите? Мы любим вас, так ведь?
Так как мы любим Вас, мы обновляем Татоэбу, чтобы Вам было удобнее с ней работать. Видите? Мы любим вас, так ведь?
У вас есть зажигалка?
У вас будет на эту ночь одна свободная комната?
Мне жаль, что я заставил вас так долго ждать.
У Вас есть презерватив?
Во сколько у вас заканчиваются занятия?
У вас есть какие-нибудь вопросы по поводу меню?
Я вас не знаю.
Сколько у вас детей?
В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели.
Сколько у вас автомобилей?
Пожалуйста, отрежьте себе яблочного пирога. Я приготовила его для вас.
У вас инфекция дёсен.
Доктор Кларк, я могу попросить вас об одолжении?
Что у вас обычно на завтрак?
Мне жаль, что я вызвал для вас все эти трудности.
Мы благодарим вас за ваше покровительство.
Вы, однако же, не можете сказать, что цивилизация не развивается, так как в каждой новой войне вас убивают по-новому.
У Вас есть расписание?
Это лекарство излечит вас от того заболевания.
Вас интересует покупка энциклопедии?
У вас есть какие-нибудь основания так полагать?
У вас есть бумага?
У вас есть что-нибудь горячее?
Вы можете изучать материалы по интеллектуальной собственности в рабочие часы, когда у вас выдастся свободное время.
То, что вы сказали, не касается вас.
Мне нужно немного сахара. У вас есть?
У вас есть такой же, но синий?
Я рад видеть вас здесь.
Вас ожидают дюжины писем.
Нам было сложно до вас дозвониться.
Я могу попросить вас сделать это ещё раз?
У вас было хорошее лето?
Сколько работы у вас ещё есть?
Для начала, у вас нет права здесь находиться.
Они говорят о вас как о своих друзьях.
Я рад уведомить вас, что я полностью выздоровел.
Мы вас скоро сможем посадить.
Скоро мы сможем посадить вас в тюрьму.
Этот автобус довезет вас до музея.
Что у вас в сумке?
У меня есть прекрасные новости для всех вас.
Какие холодные напитки у Вас есть?
Есть ли у Вас здесь магазин подарков?
Есть ли у Вас список отелей?
Есть ли у Вас карта?
Какие у вас дела в Штатах?
У Вас есть сестры?
Извините, что заставил вас ждать.
У вас есть эта рубашка в черном цвете?
Если у вас есть какие-либо жалобы, дайте мне знать, я с ними разберусь.
Google фнорд любит вас.
Какие у вас проблемы?
Какие у вас есть бутерброды?
У вас есть мороженое?
Извините, я Вас плохо слышу.
Когда я смогу вас увидеть?
У вас есть что-нибудь от боли в животе?
У вас продаётся вот такой тип кошельков?
Что у вас есть перекусить?
Пожалуйста, не вешайте трубку, я вас сейчас с ним соединю.
Могу ли я после вас ознакомиться с документом?
Это подвергает вас опасности.
Я рад снова видеть вас.
Есть ли у вас еще вопросы?
Я рад вас видеть, мистер Ито.
Не ожидал вас увидеть.
У вас есть что ещё сказать?
Что у Вас есть?
Простите, что заставил Вас так долго ждать.
У вас, молодых людей, вообще отсутствует чувство юмора.
Его офис за банком с левой стороны от вас.
У вас есть профессиональный опыт?
У Вас есть опыт работы?
Я прошу вас извинить меня.
У вас теннисный локоть. Погрузите руку в тёплую воду.
У вас есть аллергия на что-нибудь?
У вас есть такой же, но побольше?
Господин, представьтесь, пожалуйста. Какая у вас специальность?
Прошу вас простить меня.
Не знаю, как отблагодарить Вас за вашу доброту.
Прошло много времени, с тех пор как я видел вас в последний раз.
Какая у вас группа крови?
Не волнуйтесь, могу вас заверить, всё будет хорошо.
У вас идёт кровь из носа.
Если бы он был настоящим другом, он бы не предал вас, не так ли?
Если хотите, я научу вас играть в шахматы.
Also check out the following words: завершены, крупные, проекты, Писатели, пользуются, большая, коллекция, марок, химические, удобрения.