Learn how to use оттуда in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Потом я ушел оттуда, но понял, что забыл сумку.
Translate from Russian to English
Где правит грубая сила, оттуда уходит разум.
Translate from Russian to English
Он всё время то попадает в больницу, то выписывается оттуда.
Translate from Russian to English
Какая-то фигура появилась вон оттуда.
Translate from Russian to English
Не плюй в колодец, сам оттуда напьёшься.
Translate from Russian to English
Оттуда, где он стоял, Том не мог увидеть озеро.
Translate from Russian to English
Сунув руку в карман, Дима вынул оттуда гигантский чемодан.
Translate from Russian to English
Нам удалось оттуда выбраться.
Translate from Russian to English
Можно добавить свои предложения в "избранные" и оттуда любоваться, как другие их переводят.
Translate from Russian to English
Спускайся оттуда!
Translate from Russian to English
Слезай оттуда!
Translate from Russian to English
Я пришел оттуда только что.
Translate from Russian to English
Оттуда слышно море.
Translate from Russian to English
Оттуда можно увидеть город.
Translate from Russian to English
Он выберется оттуда.
Translate from Russian to English
Том выберется оттуда.
Translate from Russian to English
Она выберется оттуда.
Translate from Russian to English
Дом находится далеко оттуда.
Translate from Russian to English
Оттуда хорошо видно фейерверк.
Translate from Russian to English
Я только что оттуда.
Translate from Russian to English
Они уехали оттуда позавчера.
Translate from Russian to English
В нескольких километрах оттуда находилась деревня.
Translate from Russian to English
Я как раз оттуда.
Translate from Russian to English
Том вытащил свой бумажник и достал оттуда немного денег.
Translate from Russian to English
Том полез к себе в карман и вытащил оттуда бумажник.
Translate from Russian to English
Том полез к себе в сумку и вытащил оттуда книгу.
Translate from Russian to English
Я случайно выбросила бумажку с телефоном клиента в мусорный бак, и мне пришлось доставать её оттуда.
Translate from Russian to English
Я случайно выбросил бумажку с телефоном клиента в мусорный бак, и мне пришлось доставать её оттуда.
Translate from Russian to English
Звук приходит оттуда.
Translate from Russian to English
Прежде чем войти куда-то, подумайте, есть ли оттуда выход?
Translate from Russian to English
Всё было так, как и когда я оттуда ушёл.
Translate from Russian to English
Звоню в техподдержку: сначала обычные гудки, потом идут короткие (как будто занято). На всякий случай сказал "алё", а мне оттуда голос: «Чё "алё"? Не слышишь — занято...»
Translate from Russian to English
Спускайтесь оттуда!
Translate from Russian to English
Слезайте оттуда!
Translate from Russian to English
Оттуда можно увидеть крышу дома.
Translate from Russian to English
Она вышла оттуда.
Translate from Russian to English
Вдруг глядь — в реке человек стоит и что-то там делает. Гон, чтобы остаться незамеченным, тихонько забрался глубоко в траву и, не шевелясь, стал оттуда наблюдать. «Это ж Хёдзю», — подумал Гон.
Translate from Russian to English
Я возвращаюсь оттуда.
Translate from Russian to English
«Как же он оттуда выбрался?» — «Сам не знаю. В общем, воротился я, а его уж и след простыл. Ищи теперь ветра в поле».
Translate from Russian to English
Держись оттуда подальше.
Translate from Russian to English
Я только что пришел оттуда.
Translate from Russian to English
Выбирайся оттуда.
Translate from Russian to English
Выбраться оттуда было нелегко.
Translate from Russian to English
Мам, ты должна увести их оттуда.
Translate from Russian to English
Видите вон то большое серое здание? Дойдёте до него, а оттуда уже рукой подать до вокзала.
Translate from Russian to English
Только таким образом мы смогли выбрались оттуда.
Translate from Russian to English
Мне хотелось бежать оттуда без оглядки.
Translate from Russian to English
Нужно было срочно уносить ноги оттуда.
Translate from Russian to English
Смотри не свались оттуда!
Translate from Russian to English
Смотри не навернись оттуда!
Translate from Russian to English
Тебе никогда не выбраться оттуда живой.
Translate from Russian to English
У меня хватило ума убраться оттуда.
Translate from Russian to English
Мама-чернобурка с лисёнком вышли из пещеры. Лисёнок забрался под мамино брюшко и, хлопая оттуда круглыми как плошки глазами, шел, озираясь по сторонам.
Translate from Russian to English
Выходи оттуда.
Translate from Russian to English
Просто убирайся оттуда.
Translate from Russian to English
Россия — страна оптимистов, потому что все пессимисты оттуда уже уехали.
Translate from Russian to English
Оттуда я продолжил путь пешком.
Translate from Russian to English
У меня хватило здравого смысла уйти оттуда.
Translate from Russian to English
Том вошёл в кабинет, но через пять минут вылетел оттуда как ошпаренный.
Translate from Russian to English
Как только я открыл коробочку, оттуда выскочила лягушка.
Translate from Russian to English
Как только я открыла коробочку, оттуда выпрыгнула лягушка.
Translate from Russian to English
В чашке были трещины, поэтому напиток вытек оттуда.
Translate from Russian to English
В хорошую погоду оттуда видно Ходорово.
Translate from Russian to English
Держитесь оттуда подальше.
Translate from Russian to English
Стреляли именно оттуда.
Translate from Russian to English
Уберите оттуда свою машину.
Translate from Russian to English
Когда я открыл дверь холодильника, оттуда выпало яблоко.
Translate from Russian to English
Оттуда ещё никто не возвращался.
Translate from Russian to English
Они заплатили за вино и вышли оттуда.
Translate from Russian to English
Тебя ещё не погнали оттуда?
Translate from Russian to English
Как тебя только ещё не погнали оттуда!
Translate from Russian to English
Не понимаю, как тебя ещё не погнали оттуда.
Translate from Russian to English
Дождёшься, что тебя погонят оттуда.
Translate from Russian to English
Тебе меня оттуда видно?
Translate from Russian to English
Вам меня оттуда видно?
Translate from Russian to English
Вылезай оттуда.
Translate from Russian to English
Вылезайте оттуда.
Translate from Russian to English
Выходите оттуда.
Translate from Russian to English
Оттуда никто не выйдет живым.
Translate from Russian to English
Никто не выйдет оттуда живым.
Translate from Russian to English
Давай вытащим её оттуда.
Translate from Russian to English
Вражеского лагеря оттуда не было видно.
Translate from Russian to English
Когда приезжают внуки, бабушкин кот забивается в самый дальний угол дома и не вылезает оттуда до их отъезда.
Translate from Russian to English
Вся эта местность загрязнена и морепродукты оттуда не пригодны к употреблению в пищу.
Translate from Russian to English
Отойдите оттуда.
Translate from Russian to English
Отойди оттуда.
Translate from Russian to English
Я иду оттуда.
Translate from Russian to English
Мы хотели выбраться оттуда.
Translate from Russian to English
Том сказал мне держаться оттуда подальше.
Translate from Russian to English
Том велел мне держаться оттуда подальше.
Translate from Russian to English
Есть несколько десятков пород каучуковых деревьев, но лучшие происходят из Южной Америки, из низины реки Амазонки. Оттуда их стали вывозить и разводить в других жарких странах, и в том числе на Новой Гвинее.
Translate from Russian to English
Том открыл свой шкафчик и достал оттуда свои книги.
Translate from Russian to English
Оттуда ничего не видно.
Translate from Russian to English
Мы должны вытащить Тома оттуда.
Translate from Russian to English
Нам надо вытащить оттуда Тома.
Translate from Russian to English
Я только что оттуда пришёл.
Translate from Russian to English
Я только что оттуда пришла.
Translate from Russian to English
Я насилу оттуда выбрался.
Translate from Russian to English
Мы поедем в Австрию, а оттуда в Германию.
Translate from Russian to English
Мы заедем в банк, а оттуда поедем на вокзал.
Translate from Russian to English
Ценой неимоверных усилий нам удалось-таки его оттуда вытащить.
Translate from Russian to English