Russian example sentences with "оттуда"

Learn how to use оттуда in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Потом я ушел оттуда, но понял, что забыл сумку.

Где правит грубая сила, оттуда уходит разум.

Он всё время то попадает в больницу, то выписывается оттуда.

Какая-то фигура появилась вон оттуда.

Не плюй в колодец, сам оттуда напьёшься.

Оттуда, где он стоял, Том не мог увидеть озеро.

Сунув руку в карман, Дима вынул оттуда гигантский чемодан.

Нам удалось оттуда выбраться.

Можно добавить свои предложения в "избранные" и оттуда любоваться, как другие их переводят.

Спускайся оттуда!

Слезай оттуда!

Я пришел оттуда только что.

Оттуда слышно море.

Оттуда можно увидеть город.

Он выберется оттуда.

Том выберется оттуда.

Она выберется оттуда.

Дом находится далеко оттуда.

Оттуда хорошо видно фейерверк.

Я только что оттуда.

Они уехали оттуда позавчера.

В нескольких километрах оттуда находилась деревня.

Я как раз оттуда.

Том вытащил свой бумажник и достал оттуда немного денег.

Том полез к себе в карман и вытащил оттуда бумажник.

Том полез к себе в сумку и вытащил оттуда книгу.

Я случайно выбросила бумажку с телефоном клиента в мусорный бак, и мне пришлось доставать её оттуда.

Я случайно выбросил бумажку с телефоном клиента в мусорный бак, и мне пришлось доставать её оттуда.

Звук приходит оттуда.

Прежде чем войти куда-то, подумайте, есть ли оттуда выход?

Всё было так, как и когда я оттуда ушёл.

Звоню в техподдержку: сначала обычные гудки, потом идут короткие (как будто занято). На всякий случай сказал "алё", а мне оттуда голос: «Чё "алё"? Не слышишь — занято...»

Спускайтесь оттуда!

Слезайте оттуда!

Оттуда можно увидеть крышу дома.

Она вышла оттуда.

Вдруг глядь — в реке человек стоит и что-то там делает. Гон, чтобы остаться незамеченным, тихонько забрался глубоко в траву и, не шевелясь, стал оттуда наблюдать. «Это ж Хёдзю», — подумал Гон.

Я возвращаюсь оттуда.

«Как же он оттуда выбрался?» — «Сам не знаю. В общем, воротился я, а его уж и след простыл. Ищи теперь ветра в поле».

Держись оттуда подальше.

Я только что пришел оттуда.

Выбирайся оттуда.

Выбраться оттуда было нелегко.

Мам, ты должна увести их оттуда.

Видите вон то большое серое здание? Дойдёте до него, а оттуда уже рукой подать до вокзала.

Только таким образом мы смогли выбрались оттуда.

Мне хотелось бежать оттуда без оглядки.

Нужно было срочно уносить ноги оттуда.

Смотри не свались оттуда!

Смотри не навернись оттуда!

Тебе никогда не выбраться оттуда живой.

У меня хватило ума убраться оттуда.

Мама-чернобурка с лисёнком вышли из пещеры. Лисёнок забрался под мамино брюшко и, хлопая оттуда круглыми как плошки глазами, шел, озираясь по сторонам.

Выходи оттуда.

Просто убирайся оттуда.

Россия — страна оптимистов, потому что все пессимисты оттуда уже уехали.

Оттуда я продолжил путь пешком.

У меня хватило здравого смысла уйти оттуда.

Том вошёл в кабинет, но через пять минут вылетел оттуда как ошпаренный.

Как только я открыл коробочку, оттуда выскочила лягушка.

Как только я открыла коробочку, оттуда выпрыгнула лягушка.

В чашке были трещины, поэтому напиток вытек оттуда.

В хорошую погоду оттуда видно Ходорово.

Держитесь оттуда подальше.

Стреляли именно оттуда.

Уберите оттуда свою машину.

Когда я открыл дверь холодильника, оттуда выпало яблоко.

Оттуда ещё никто не возвращался.

Они заплатили за вино и вышли оттуда.

Тебя ещё не погнали оттуда?

Как тебя только ещё не погнали оттуда!

Не понимаю, как тебя ещё не погнали оттуда.

Дождёшься, что тебя погонят оттуда.

Тебе меня оттуда видно?

Вам меня оттуда видно?

Вылезай оттуда.

Вылезайте оттуда.

Выходите оттуда.

Оттуда никто не выйдет живым.

Никто не выйдет оттуда живым.

Давай вытащим её оттуда.

Вражеского лагеря оттуда не было видно.

Когда приезжают внуки, бабушкин кот забивается в самый дальний угол дома и не вылезает оттуда до их отъезда.

Вся эта местность загрязнена и морепродукты оттуда не пригодны к употреблению в пищу.

Отойдите оттуда.

Отойди оттуда.

Я иду оттуда.

Мы хотели выбраться оттуда.

Том сказал мне держаться оттуда подальше.

Том велел мне держаться оттуда подальше.

Есть несколько десятков пород каучуковых деревьев, но лучшие происходят из Южной Америки, из низины реки Амазонки. Оттуда их стали вывозить и разводить в других жарких странах, и в том числе на Новой Гвинее.

Том открыл свой шкафчик и достал оттуда свои книги.

Оттуда ничего не видно.

Мы должны вытащить Тома оттуда.

Нам надо вытащить оттуда Тома.

Я только что оттуда пришёл.

Я только что оттуда пришла.

Я насилу оттуда выбрался.

Мы поедем в Австрию, а оттуда в Германию.

Мы заедем в банк, а оттуда поедем на вокзал.

Ценой неимоверных усилий нам удалось-таки его оттуда вытащить.

Also check out the following words: даром, Жизнь, тобой, случается, занят, другими, делами, желать, обладать, твоей.