оттуда kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Потом я ушел оттуда, но понял, что забыл сумку.
Translate from Rusça to Türkçe
Где правит грубая сила, оттуда уходит разум.
Translate from Rusça to Türkçe
Он всё время то попадает в больницу, то выписывается оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Какая-то фигура появилась вон оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Не плюй в колодец, сам оттуда напьёшься.
Translate from Rusça to Türkçe
Оттуда, где он стоял, Том не мог увидеть озеро.
Translate from Rusça to Türkçe
Сунув руку в карман, Дима вынул оттуда гигантский чемодан.
Translate from Rusça to Türkçe
Нам удалось оттуда выбраться.
Translate from Rusça to Türkçe
Можно добавить свои предложения в "избранные" и оттуда любоваться, как другие их переводят.
Translate from Rusça to Türkçe
Спускайся оттуда!
Translate from Rusça to Türkçe
Слезай оттуда!
Translate from Rusça to Türkçe
Я пришел оттуда только что.
Translate from Rusça to Türkçe
Оттуда слышно море.
Translate from Rusça to Türkçe
Оттуда можно увидеть город.
Translate from Rusça to Türkçe
Он выберется оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Том выберется оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Она выберется оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Дом находится далеко оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Оттуда хорошо видно фейерверк.
Translate from Rusça to Türkçe
Я только что оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Они уехали оттуда позавчера.
Translate from Rusça to Türkçe
В нескольких километрах оттуда находилась деревня.
Translate from Rusça to Türkçe
Я как раз оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Том вытащил свой бумажник и достал оттуда немного денег.
Translate from Rusça to Türkçe
Том полез к себе в карман и вытащил оттуда бумажник.
Translate from Rusça to Türkçe
Том полез к себе в сумку и вытащил оттуда книгу.
Translate from Rusça to Türkçe
Я случайно выбросила бумажку с телефоном клиента в мусорный бак, и мне пришлось доставать её оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Я случайно выбросил бумажку с телефоном клиента в мусорный бак, и мне пришлось доставать её оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Звук приходит оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Прежде чем войти куда-то, подумайте, есть ли оттуда выход?
Translate from Rusça to Türkçe
Всё было так, как и когда я оттуда ушёл.
Translate from Rusça to Türkçe
Звоню в техподдержку: сначала обычные гудки, потом идут короткие (как будто занято). На всякий случай сказал "алё", а мне оттуда голос: «Чё "алё"? Не слышишь — занято...»
Translate from Rusça to Türkçe
Спускайтесь оттуда!
Translate from Rusça to Türkçe
Слезайте оттуда!
Translate from Rusça to Türkçe
Оттуда можно увидеть крышу дома.
Translate from Rusça to Türkçe
Она вышла оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Вдруг глядь — в реке человек стоит и что-то там делает. Гон, чтобы остаться незамеченным, тихонько забрался глубоко в траву и, не шевелясь, стал оттуда наблюдать. «Это ж Хёдзю», — подумал Гон.
Translate from Rusça to Türkçe
Я возвращаюсь оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
«Как же он оттуда выбрался?» — «Сам не знаю. В общем, воротился я, а его уж и след простыл. Ищи теперь ветра в поле».
Translate from Rusça to Türkçe
Держись оттуда подальше.
Translate from Rusça to Türkçe
Я только что пришел оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Выбирайся оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Выбраться оттуда было нелегко.
Translate from Rusça to Türkçe
Мам, ты должна увести их оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Видите вон то большое серое здание? Дойдёте до него, а оттуда уже рукой подать до вокзала.
Translate from Rusça to Türkçe
Только таким образом мы смогли выбрались оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне хотелось бежать оттуда без оглядки.
Translate from Rusça to Türkçe
Нужно было срочно уносить ноги оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Смотри не свались оттуда!
Translate from Rusça to Türkçe
Смотри не навернись оттуда!
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе никогда не выбраться оттуда живой.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня хватило ума убраться оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Мама-чернобурка с лисёнком вышли из пещеры. Лисёнок забрался под мамино брюшко и, хлопая оттуда круглыми как плошки глазами, шел, озираясь по сторонам.
Translate from Rusça to Türkçe
Выходи оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Просто убирайся оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Россия — страна оптимистов, потому что все пессимисты оттуда уже уехали.
Translate from Rusça to Türkçe
Оттуда я продолжил путь пешком.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня хватило здравого смысла уйти оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Том вошёл в кабинет, но через пять минут вылетел оттуда как ошпаренный.
Translate from Rusça to Türkçe
Как только я открыл коробочку, оттуда выскочила лягушка.
Translate from Rusça to Türkçe
Как только я открыла коробочку, оттуда выпрыгнула лягушка.
Translate from Rusça to Türkçe
В чашке были трещины, поэтому напиток вытек оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
В хорошую погоду оттуда видно Ходорово.
Translate from Rusça to Türkçe
Держитесь оттуда подальше.
Translate from Rusça to Türkçe
Стреляли именно оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Уберите оттуда свою машину.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда я открыл дверь холодильника, оттуда выпало яблоко.
Translate from Rusça to Türkçe
Оттуда ещё никто не возвращался.
Translate from Rusça to Türkçe
Они заплатили за вино и вышли оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебя ещё не погнали оттуда?
Translate from Rusça to Türkçe
Как тебя только ещё не погнали оттуда!
Translate from Rusça to Türkçe
Не понимаю, как тебя ещё не погнали оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Дождёшься, что тебя погонят оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе меня оттуда видно?
Translate from Rusça to Türkçe
Вам меня оттуда видно?
Translate from Rusça to Türkçe
Вылезай оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Вылезайте оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Выходите оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Оттуда никто не выйдет живым.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не выйдет оттуда живым.
Translate from Rusça to Türkçe
Давай вытащим её оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Вражеского лагеря оттуда не было видно.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда приезжают внуки, бабушкин кот забивается в самый дальний угол дома и не вылезает оттуда до их отъезда.
Translate from Rusça to Türkçe
Вся эта местность загрязнена и морепродукты оттуда не пригодны к употреблению в пищу.
Translate from Rusça to Türkçe
Отойдите оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Отойди оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Я иду оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы хотели выбраться оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Том сказал мне держаться оттуда подальше.
Translate from Rusça to Türkçe
Том велел мне держаться оттуда подальше.
Translate from Rusça to Türkçe
Есть несколько десятков пород каучуковых деревьев, но лучшие происходят из Южной Америки, из низины реки Амазонки. Оттуда их стали вывозить и разводить в других жарких странах, и в том числе на Новой Гвинее.
Translate from Rusça to Türkçe
Том открыл свой шкафчик и достал оттуда свои книги.
Translate from Rusça to Türkçe
Оттуда ничего не видно.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы должны вытащить Тома оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Нам надо вытащить оттуда Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Я только что оттуда пришёл.
Translate from Rusça to Türkçe
Я только что оттуда пришла.
Translate from Rusça to Türkçe
Я насилу оттуда выбрался.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы поедем в Австрию, а оттуда в Германию.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы заедем в банк, а оттуда поедем на вокзал.
Translate from Rusça to Türkçe
Ценой неимоверных усилий нам удалось-таки его оттуда вытащить.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: человеке, вспоминаю, Кене, вегетарианец, стояла, аудиторией, аудитории, скажи, своё, имя.