Learn how to use отцом in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Он разошёлся во мнениях с отцом.
Translate from Russian to English
Ты гордишься своим отцом?
Translate from Russian to English
Я хотел бы увидеться с его отцом.
Translate from Russian to English
Я горжусь своим отцом.
Translate from Russian to English
Он может гордиться своим отцом.
Translate from Russian to English
Приходи вместе с отцом.
Translate from Russian to English
Иногда мы с отцом ходим на рыбалку.
Translate from Russian to English
Полиция префектуры пытается выяснить, какой конфликт возник между отцом и дочерью после ужина в семейном кругу.
Translate from Russian to English
Когда Джейн играла с отцом в лошадку, она крепко держалась за него.
Translate from Russian to English
Я шёл за отцом.
Translate from Russian to English
Когда я был ребёнком, я играл с отцом в мяч.
Translate from Russian to English
Отцом Эдипа был Лай, царь Фив.
Translate from Russian to English
Вчера я столкнулся с вашим отцом.
Translate from Russian to English
Том является отцом троих детей.
Translate from Russian to English
Она ухаживала за больным отцом.
Translate from Russian to English
Павел вернулся с отцом.
Translate from Russian to English
Он, кажется, не замечает конфликта между мной и отцом.
Translate from Russian to English
Я был удивлен его сильному сходству с отцом.
Translate from Russian to English
Я очень горжусь своим отцом.
Translate from Russian to English
Сталин был отцом всех народов — в своей больной фантазии.
Translate from Russian to English
Мы узнали, что он был её отцом.
Translate from Russian to English
Когда человек умудряется соответствовать четырём временам года, небо и земля становятся ему отцом и матерью.
Translate from Russian to English
"Канон сыновней почтительности" гласит: "Тело, волосы и кожа даны отцом и матерью. Да не осмелимся их повреждать! В этом начало сыновней почтительности."
Translate from Russian to English
По сравнению с его отцом, ему не хватает глубины.
Translate from Russian to English
Из-за развода родителей девушка почти не общалась с отцом.
Translate from Russian to English
Он не ладит с её отцом.
Translate from Russian to English
Я познакомился с твоим отцом вчера.
Translate from Russian to English
В те минуты, когда мы оставались с отцом вдвоём, он рассказывал мне о своей работе в больнице.
Translate from Russian to English
Сядь рядом с отцом.
Translate from Russian to English
Я думаю, что ты был знаком с моим отцом.
Translate from Russian to English
Он скоро станет отцом.
Translate from Russian to English
Она очень гордилась своим отцом.
Translate from Russian to English
Она была очень горда своим отцом.
Translate from Russian to English
Я собираюсь работать строителем с моим отцом.
Translate from Russian to English
Я часто ходил с отцом на фильмы.
Translate from Russian to English
Я часто ходил с отцом в кино.
Translate from Russian to English
Когда я был маленьким, я ходил ловить рыбу со своим отцом.
Translate from Russian to English
В детстве я ходил на рыбалку со своим отцом.
Translate from Russian to English
В детстве я ходила на рыбалку со своим отцом.
Translate from Russian to English
Я ходил в школу с твоим отцом.
Translate from Russian to English
Я ходил в школу с вашим отцом.
Translate from Russian to English
Я ходила в школу с твоим отцом.
Translate from Russian to English
Я ходила в школу с вашим отцом.
Translate from Russian to English
Я собираюсь стать отцом.
Translate from Russian to English
Он, похоже, не в курсе моей ссоры с отцом.
Translate from Russian to English
Я хочу вас познакомить с моим отцом.
Translate from Russian to English
Я хочу поговорить с вашим отцом.
Translate from Russian to English
Вы знакомы с его отцом?
Translate from Russian to English
Вы знакомы с её отцом?
Translate from Russian to English
Она спешила увидеться с отцом.
Translate from Russian to English
Теперь я почти одного роста с моим отцом.
Translate from Russian to English
Я хотел бы встретиться с твоим отцом.
Translate from Russian to English
Я знаком с твоим отцом.
Translate from Russian to English
Я знакома с твоим отцом.
Translate from Russian to English
Он оказался её отцом.
Translate from Russian to English
Он оказался его отцом.
Translate from Russian to English
Я не могу поговорить с моим отцом и не выйти из себя.
Translate from Russian to English
Иметь сына не значит уметь быть отцом, так же как иметь пианино не значит уметь на нём играть.
Translate from Russian to English
Университет был основан его отцом двадцать лет назад.
Translate from Russian to English
Ты станешь отцом.
Translate from Russian to English
Мы с отцом расходимся во взглядах.
Translate from Russian to English
Том был избит до полусмерти своим отцом.
Translate from Russian to English
Том был хорошим отцом.
Translate from Russian to English
Том хотел поговорить с отцом Мэри.
Translate from Russian to English
Том знаком с отцом Мэри.
Translate from Russian to English
Том стал отцом.
Translate from Russian to English
Бьюсь об заклад, Вы будете отличным отцом.
Translate from Russian to English
Джон будет хорошим мужем и хорошим отцом.
Translate from Russian to English
Я рад тому, что пойду на охоту с моим отцом.
Translate from Russian to English
Вы гордитесь своим отцом?
Translate from Russian to English
Я всегда хотел быть отцом.
Translate from Russian to English
Том решил жить с отцом, а не с матерью.
Translate from Russian to English
Люблю ходить с отцом на рыбалку.
Translate from Russian to English
Я люблю ходить с отцом на рыбалку.
Translate from Russian to English
Как думаешь, каким ты будешь отцом?
Translate from Russian to English
Он достаточно взрослый, чтобы быть отцом.
Translate from Russian to English
Ты говорил вчера с моим отцом?
Translate from Russian to English
Вы говорили вчера с моим отцом?
Translate from Russian to English
Утер Пендрагон был отцом короля Артура.
Translate from Russian to English
Сталин был отцом всех народов - в его собственном нездоровом воображении.
Translate from Russian to English
Том не готов быть отцом.
Translate from Russian to English
Она познакомила меня со своим отцом.
Translate from Russian to English
Ты как с отцом разговариваешь?
Translate from Russian to English
Здесь покоится Панкрацио Хувеналес: 1968—1993. Он был примерным мужем, отличным отцом, но плохим электриком.
Translate from Russian to English
Не разговаривай так с отцом!
Translate from Russian to English
Не разговаривайте так с отцом!
Translate from Russian to English
Ты так с отцом не разговаривай!
Translate from Russian to English
Вы так с отцом не разговаривайте!
Translate from Russian to English
Она живёт со своим отцом.
Translate from Russian to English
Я люблю ходить на рыбалку с отцом.
Translate from Russian to English
Мне нравится ходить на рыбалку с отцом.
Translate from Russian to English
Том говорит с отцом по-французски, а с матерью по-английски.
Translate from Russian to English
Если хочешь быть хорошим отцом, тебе нужно проводить больше времени со своими детьми.
Translate from Russian to English
У Тома есть брат, который является преподавателем и отцом.
Translate from Russian to English
Я толком не знаю, как стать хорошим мужем и отцом.
Translate from Russian to English
Я с нетерпением жду своей поездки с отцом на охоту.
Translate from Russian to English
Я с нетерпением жду своего похода с отцом на охоту.
Translate from Russian to English
Я не могу дождаться, когда мы с отцом пойдём на охоту.
Translate from Russian to English
Мы с отцом выходили мою сестру после того, как она попала в аварию.
Translate from Russian to English
Том ходил на рыбалку со своим отцом.
Translate from Russian to English
Тому доводилось ходить на рыбалку со своим отцом.
Translate from Russian to English