Russian example sentences with "имеешь"

Learn how to use имеешь in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Я не понимаю, что ты имеешь в виду.

Ты ничего не имеешь против, если я тебя провожу?

Что ты имеешь в виду?

Что ты имеешь в виду под культурным релятивизмом?

Ты не имеешь права вмешиваться в дела других.

Думай о всех тех вещах, которые имеешь, а не о той единственной вещи, которой у тебя нет.

Ты понятия не имеешь, как выступать перед публикой.

Не пойму, что ты имеешь в виду.

Ты меня имеешь в виду?

Ты понятия не имеешь, как я тебя люблю.

Я знаю, что ты имеешь в виду.

Ты понятия об этом не имеешь.

Что ты имеешь против меня?

Ты понятия не имеешь.

Чем меньше имеешь, тем меньше теряешь.

Значит, срок уже имеешь!

Я думаю, что ты имеешь право знать.

Ты тоже понятия не имеешь, как ты важна для меня.

Что ты имеешь в виду, говоря "мёртвый"?

Ты не имеешь никакого права это делать.

Ты не имеешь права нарушать правила.

Пока ты не примиришься с тем, кто ты есть, ты никогда не будешь доволен тем, что имеешь.

Ты не имеешь никакого права здесь находиться.

Ты понятия не имеешь, как сильно я волновалась.

Ты не имеешь никакого права так говорить.

В жизни лучше хотеть то, чего не имеешь, чем иметь то, чего не хочешь.

Ты не имеешь права так говорить.

Чудная вещь это счастье. Чем больше его даришь, тем больше имеешь.

Ты и понятия не имеешь, что потерял.

Я не вполне понимаю, что ты имеешь в виду.

Ты имеешь в виду, что Том интересуется мной?

Ты не имеешь права вмешиваться в дела других людей.

Я хочу знать, что ты имеешь в виду.

Теперь я понимаю, что ты имеешь в виду.

Ты не имеешь права.

Ты не имеешь на это права.

Ты не имеешь об этом ни малейшего представления.

Ты ни малейшего понятия об этом не имеешь.

Я отлично понимаю, что ты имеешь в виду.

Ты не имеешь права говорить с Томом в таком тоне.

Ты понятия не имеешь, каково это.

Что это ты имеешь в виду: "мы должны быть более внимательны к гигиене"? Ты хочешь сказать, что я не мою руки?

Одна из самых больших тайн счастья — это быть умеренным в своих желаниях и любить то, что уже имеешь.

Ты не имеешь права указывать мне, что делать.

Я точно знаю, что ты имеешь в виду.

Ты не имеешь никакого права над ним насмехаться.

Нет сомнения, что организовать можно то, что имеешь, — нельзя организовывать власть, которой владеют другие.

Ты имеешь в виду, что больше не хочешь быть учителем?

Ты имеешь право знать.

Ты нас имеешь в виду?

Скажи Тому, что ты имеешь в виду.

«Выглядит вполне мирно». — «Внешность обманчива, когда имеешь дело с Купами».

Я не понимаю, что ты имеешь в виду!

Что ты имеешь в виду под "мёртвым"?

Кого ты имеешь в виду?

Это всё, что ты имеешь мне сказать?

Скажи мне, что ты имеешь в виду.

Ты и понятия не имеешь о том, что такое настоящая любовь.

Что ты имеешь против этих людей?

Ну и что ты имеешь в виду?

Ты понятия не имеешь, что это значит, не так ли?

Рядом с дядей имеешь защиту, рядом с детьми - отдых.

Ты не имеешь права отвечать.

Ты не имеешь права это говорить.

Я уверен, что ты имеешь в виду это.

Что ты имеешь против Тома?

Ты что-то имеешь против Тома?

Всё, что ты имеешь, будет однажды иметь тебя.

Что ты имеешь в виду? Что ты хочешь мне сказать?

Приведи пример того, что ты имеешь в виду.

Ты имеешь право знать правду.

Какое ты имеешь право нами командовать?

Ты не знаешь, с кем имеешь дело!

Ты не имеешь права мне приказывать.

Ты не имеешь права отдавать мне приказания.

Ты имеешь какое-то отношение к этой компании?

Думаю, я знаю, что ты имеешь в виду.

Прокрастинация похожа на мастурбацию: это весело, пока до тебя не доходит, что ты имеешь сам себя.

Как это? Ты что имеешь в виду?

Смотря что ты имеешь в виду.

Что ты имеешь в виду, Том?

Что ты имеешь против него?

Я не знаю, что ты имеешь в виду.

Ты понятия не имеешь, о чём говоришь.

Я знал, что ты имеешь в виду.

Ты и понятия не имеешь, как я разочарован!

Надеюсь, ты не имеешь ничего против.

Ты не имеешь права меня об этом спрашивать.

Ты что-то имеешь против него?

Если ты не имеешь ничего против.

Ты имеешь право знать о том, что произошло.

Ты понятия не имеешь о том, что происходит, правда?

Что ты имеешь под этим в виду?

Скажи мне, пожалуйста, кого ты конкретно имеешь в виду, чтобы я понял.

Ты не имеешь к этому никакого отношения.

Ты ведь понятия не имеешь, где мы?

Ты не имеешь права оскорблять Бога.

Довольствуйся тем, что имеешь.

Ты не имеешь права судить этих людей.

Я понимаю, что ты имеешь в виду.

Что ты имеешь в виду, мой друг?

Also check out the following words: Маюко, приснился, странный, сон, Рейн, течёт, между, Францией, Германией, Ирландия.