Дізнайтеся, як використовувати имеешь у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
Translate from Російська to Українська
Ты ничего не имеешь против, если я тебя провожу?
Translate from Російська to Українська
Что ты имеешь в виду?
Translate from Російська to Українська
Что ты имеешь в виду под культурным релятивизмом?
Translate from Російська to Українська
Ты не имеешь права вмешиваться в дела других.
Translate from Російська to Українська
Думай о всех тех вещах, которые имеешь, а не о той единственной вещи, которой у тебя нет.
Translate from Російська to Українська
Ты понятия не имеешь, как выступать перед публикой.
Translate from Російська to Українська
Не пойму, что ты имеешь в виду.
Translate from Російська to Українська
Ты меня имеешь в виду?
Translate from Російська to Українська
Ты понятия не имеешь, как я тебя люблю.
Translate from Російська to Українська
Я знаю, что ты имеешь в виду.
Translate from Російська to Українська
Ты понятия об этом не имеешь.
Translate from Російська to Українська
Что ты имеешь против меня?
Translate from Російська to Українська
Ты понятия не имеешь.
Translate from Російська to Українська
Чем меньше имеешь, тем меньше теряешь.
Translate from Російська to Українська
Значит, срок уже имеешь!
Translate from Російська to Українська
Я думаю, что ты имеешь право знать.
Translate from Російська to Українська
Ты тоже понятия не имеешь, как ты важна для меня.
Translate from Російська to Українська
Что ты имеешь в виду, говоря "мёртвый"?
Translate from Російська to Українська
Ты не имеешь никакого права это делать.
Translate from Російська to Українська
Ты не имеешь права нарушать правила.
Translate from Російська to Українська
Пока ты не примиришься с тем, кто ты есть, ты никогда не будешь доволен тем, что имеешь.
Translate from Російська to Українська
Ты не имеешь никакого права здесь находиться.
Translate from Російська to Українська
Ты понятия не имеешь, как сильно я волновалась.
Translate from Російська to Українська
Ты не имеешь никакого права так говорить.
Translate from Російська to Українська
В жизни лучше хотеть то, чего не имеешь, чем иметь то, чего не хочешь.
Translate from Російська to Українська
Ты не имеешь права так говорить.
Translate from Російська to Українська
Чудная вещь это счастье. Чем больше его даришь, тем больше имеешь.
Translate from Російська to Українська
Ты и понятия не имеешь, что потерял.
Translate from Російська to Українська
Я не вполне понимаю, что ты имеешь в виду.
Translate from Російська to Українська
Ты имеешь в виду, что Том интересуется мной?
Translate from Російська to Українська
Ты не имеешь права вмешиваться в дела других людей.
Translate from Російська to Українська
Я хочу знать, что ты имеешь в виду.
Translate from Російська to Українська
Теперь я понимаю, что ты имеешь в виду.
Translate from Російська to Українська
Ты не имеешь права.
Translate from Російська to Українська
Ты не имеешь на это права.
Translate from Російська to Українська
Ты не имеешь об этом ни малейшего представления.
Translate from Російська to Українська
Ты ни малейшего понятия об этом не имеешь.
Translate from Російська to Українська
Я отлично понимаю, что ты имеешь в виду.
Translate from Російська to Українська
Ты не имеешь права говорить с Томом в таком тоне.
Translate from Російська to Українська
Ты понятия не имеешь, каково это.
Translate from Російська to Українська
Что это ты имеешь в виду: "мы должны быть более внимательны к гигиене"? Ты хочешь сказать, что я не мою руки?
Translate from Російська to Українська
Одна из самых больших тайн счастья — это быть умеренным в своих желаниях и любить то, что уже имеешь.
Translate from Російська to Українська
Ты не имеешь права указывать мне, что делать.
Translate from Російська to Українська
Я точно знаю, что ты имеешь в виду.
Translate from Російська to Українська
Ты не имеешь никакого права над ним насмехаться.
Translate from Російська to Українська
Нет сомнения, что организовать можно то, что имеешь, — нельзя организовывать власть, которой владеют другие.
Translate from Російська to Українська
Ты имеешь в виду, что больше не хочешь быть учителем?
Translate from Російська to Українська
Ты имеешь право знать.
Translate from Російська to Українська
Ты нас имеешь в виду?
Translate from Російська to Українська
Скажи Тому, что ты имеешь в виду.
Translate from Російська to Українська
«Выглядит вполне мирно». — «Внешность обманчива, когда имеешь дело с Купами».
Translate from Російська to Українська
Я не понимаю, что ты имеешь в виду!
Translate from Російська to Українська
Что ты имеешь в виду под "мёртвым"?
Translate from Російська to Українська
Кого ты имеешь в виду?
Translate from Російська to Українська
Это всё, что ты имеешь мне сказать?
Translate from Російська to Українська
Скажи мне, что ты имеешь в виду.
Translate from Російська to Українська
Ты и понятия не имеешь о том, что такое настоящая любовь.
Translate from Російська to Українська
Что ты имеешь против этих людей?
Translate from Російська to Українська
Ну и что ты имеешь в виду?
Translate from Російська to Українська
Ты понятия не имеешь, что это значит, не так ли?
Translate from Російська to Українська
Рядом с дядей имеешь защиту, рядом с детьми - отдых.
Translate from Російська to Українська
Ты не имеешь права отвечать.
Translate from Російська to Українська
Ты не имеешь права это говорить.
Translate from Російська to Українська
Я уверен, что ты имеешь в виду это.
Translate from Російська to Українська
Что ты имеешь против Тома?
Translate from Російська to Українська
Ты что-то имеешь против Тома?
Translate from Російська to Українська
Всё, что ты имеешь, будет однажды иметь тебя.
Translate from Російська to Українська
Что ты имеешь в виду? Что ты хочешь мне сказать?
Translate from Російська to Українська
Приведи пример того, что ты имеешь в виду.
Translate from Російська to Українська
Ты имеешь право знать правду.
Translate from Російська to Українська
Какое ты имеешь право нами командовать?
Translate from Російська to Українська
Ты не знаешь, с кем имеешь дело!
Translate from Російська to Українська
Ты не имеешь права мне приказывать.
Translate from Російська to Українська
Ты не имеешь права отдавать мне приказания.
Translate from Російська to Українська
Ты имеешь какое-то отношение к этой компании?
Translate from Російська to Українська
Думаю, я знаю, что ты имеешь в виду.
Translate from Російська to Українська
Прокрастинация похожа на мастурбацию: это весело, пока до тебя не доходит, что ты имеешь сам себя.
Translate from Російська to Українська
Как это? Ты что имеешь в виду?
Translate from Російська to Українська
Смотря что ты имеешь в виду.
Translate from Російська to Українська
Что ты имеешь в виду, Том?
Translate from Російська to Українська
Что ты имеешь против него?
Translate from Російська to Українська
Я не знаю, что ты имеешь в виду.
Translate from Російська to Українська
Ты понятия не имеешь, о чём говоришь.
Translate from Російська to Українська
Я знал, что ты имеешь в виду.
Translate from Російська to Українська
Ты и понятия не имеешь, как я разочарован!
Translate from Російська to Українська
Надеюсь, ты не имеешь ничего против.
Translate from Російська to Українська
Ты не имеешь права меня об этом спрашивать.
Translate from Російська to Українська
Ты что-то имеешь против него?
Translate from Російська to Українська
Если ты не имеешь ничего против.
Translate from Російська to Українська
Ты имеешь право знать о том, что произошло.
Translate from Російська to Українська
Ты понятия не имеешь о том, что происходит, правда?
Translate from Російська to Українська
Что ты имеешь под этим в виду?
Translate from Російська to Українська
Скажи мне, пожалуйста, кого ты конкретно имеешь в виду, чтобы я понял.
Translate from Російська to Українська
Ты не имеешь к этому никакого отношения.
Translate from Російська to Українська
Ты ведь понятия не имеешь, где мы?
Translate from Російська to Українська
Ты не имеешь права оскорблять Бога.
Translate from Російська to Українська
Довольствуйся тем, что имеешь.
Translate from Російська to Українська
Ты не имеешь права судить этих людей.
Translate from Російська to Українська
Я понимаю, что ты имеешь в виду.
Translate from Російська to Українська
Что ты имеешь в виду, мой друг?
Translate from Російська to Українська