Узнайте, как использовать имеешь в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
Translate from Русский to Русский
Ты ничего не имеешь против, если я тебя провожу?
Translate from Русский to Русский
Что ты имеешь в виду?
Translate from Русский to Русский
Что ты имеешь в виду под культурным релятивизмом?
Translate from Русский to Русский
Ты не имеешь права вмешиваться в дела других.
Translate from Русский to Русский
Думай о всех тех вещах, которые имеешь, а не о той единственной вещи, которой у тебя нет.
Translate from Русский to Русский
Ты понятия не имеешь, как выступать перед публикой.
Translate from Русский to Русский
Не пойму, что ты имеешь в виду.
Translate from Русский to Русский
Ты меня имеешь в виду?
Translate from Русский to Русский
Ты понятия не имеешь, как я тебя люблю.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, что ты имеешь в виду.
Translate from Русский to Русский
Ты понятия об этом не имеешь.
Translate from Русский to Русский
Что ты имеешь против меня?
Translate from Русский to Русский
Ты понятия не имеешь.
Translate from Русский to Русский
Чем меньше имеешь, тем меньше теряешь.
Translate from Русский to Русский
Значит, срок уже имеешь!
Translate from Русский to Русский
Я думаю, что ты имеешь право знать.
Translate from Русский to Русский
Ты тоже понятия не имеешь, как ты важна для меня.
Translate from Русский to Русский
Что ты имеешь в виду, говоря "мёртвый"?
Translate from Русский to Русский
Ты не имеешь никакого права это делать.
Translate from Русский to Русский
Ты не имеешь права нарушать правила.
Translate from Русский to Русский
Пока ты не примиришься с тем, кто ты есть, ты никогда не будешь доволен тем, что имеешь.
Translate from Русский to Русский
Ты не имеешь никакого права здесь находиться.
Translate from Русский to Русский
Ты понятия не имеешь, как сильно я волновалась.
Translate from Русский to Русский
Ты не имеешь никакого права так говорить.
Translate from Русский to Русский
В жизни лучше хотеть то, чего не имеешь, чем иметь то, чего не хочешь.
Translate from Русский to Русский
Ты не имеешь права так говорить.
Translate from Русский to Русский
Чудная вещь это счастье. Чем больше его даришь, тем больше имеешь.
Translate from Русский to Русский
Ты и понятия не имеешь, что потерял.
Translate from Русский to Русский
Я не вполне понимаю, что ты имеешь в виду.
Translate from Русский to Русский
Ты имеешь в виду, что Том интересуется мной?
Translate from Русский to Русский
Ты не имеешь права вмешиваться в дела других людей.
Translate from Русский to Русский
Я хочу знать, что ты имеешь в виду.
Translate from Русский to Русский
Теперь я понимаю, что ты имеешь в виду.
Translate from Русский to Русский
Ты не имеешь права.
Translate from Русский to Русский
Ты не имеешь на это права.
Translate from Русский to Русский
Ты не имеешь об этом ни малейшего представления.
Translate from Русский to Русский
Ты ни малейшего понятия об этом не имеешь.
Translate from Русский to Русский
Я отлично понимаю, что ты имеешь в виду.
Translate from Русский to Русский
Ты не имеешь права говорить с Томом в таком тоне.
Translate from Русский to Русский
Ты понятия не имеешь, каково это.
Translate from Русский to Русский
Что это ты имеешь в виду: "мы должны быть более внимательны к гигиене"? Ты хочешь сказать, что я не мою руки?
Translate from Русский to Русский
Одна из самых больших тайн счастья — это быть умеренным в своих желаниях и любить то, что уже имеешь.
Translate from Русский to Русский
Ты не имеешь права указывать мне, что делать.
Translate from Русский to Русский
Я точно знаю, что ты имеешь в виду.
Translate from Русский to Русский
Ты не имеешь никакого права над ним насмехаться.
Translate from Русский to Русский
Нет сомнения, что организовать можно то, что имеешь, — нельзя организовывать власть, которой владеют другие.
Translate from Русский to Русский
Ты имеешь в виду, что больше не хочешь быть учителем?
Translate from Русский to Русский
Ты имеешь право знать.
Translate from Русский to Русский
Ты нас имеешь в виду?
Translate from Русский to Русский
Скажи Тому, что ты имеешь в виду.
Translate from Русский to Русский
«Выглядит вполне мирно». — «Внешность обманчива, когда имеешь дело с Купами».
Translate from Русский to Русский
Я не понимаю, что ты имеешь в виду!
Translate from Русский to Русский
Что ты имеешь в виду под "мёртвым"?
Translate from Русский to Русский
Кого ты имеешь в виду?
Translate from Русский to Русский
Это всё, что ты имеешь мне сказать?
Translate from Русский to Русский
Скажи мне, что ты имеешь в виду.
Translate from Русский to Русский
Ты и понятия не имеешь о том, что такое настоящая любовь.
Translate from Русский to Русский
Что ты имеешь против этих людей?
Translate from Русский to Русский
Ну и что ты имеешь в виду?
Translate from Русский to Русский
Ты понятия не имеешь, что это значит, не так ли?
Translate from Русский to Русский
Рядом с дядей имеешь защиту, рядом с детьми - отдых.
Translate from Русский to Русский
Ты не имеешь права отвечать.
Translate from Русский to Русский
Ты не имеешь права это говорить.
Translate from Русский to Русский
Я уверен, что ты имеешь в виду это.
Translate from Русский to Русский
Что ты имеешь против Тома?
Translate from Русский to Русский
Ты что-то имеешь против Тома?
Translate from Русский to Русский
Всё, что ты имеешь, будет однажды иметь тебя.
Translate from Русский to Русский
Что ты имеешь в виду? Что ты хочешь мне сказать?
Translate from Русский to Русский
Приведи пример того, что ты имеешь в виду.
Translate from Русский to Русский
Ты имеешь право знать правду.
Translate from Русский to Русский
Какое ты имеешь право нами командовать?
Translate from Русский to Русский
Ты не знаешь, с кем имеешь дело!
Translate from Русский to Русский
Ты не имеешь права мне приказывать.
Translate from Русский to Русский
Ты не имеешь права отдавать мне приказания.
Translate from Русский to Русский
Ты имеешь какое-то отношение к этой компании?
Translate from Русский to Русский
Думаю, я знаю, что ты имеешь в виду.
Translate from Русский to Русский
Прокрастинация похожа на мастурбацию: это весело, пока до тебя не доходит, что ты имеешь сам себя.
Translate from Русский to Русский
Как это? Ты что имеешь в виду?
Translate from Русский to Русский
Смотря что ты имеешь в виду.
Translate from Русский to Русский
Что ты имеешь в виду, Том?
Translate from Русский to Русский
Что ты имеешь против него?
Translate from Русский to Русский
Я не знаю, что ты имеешь в виду.
Translate from Русский to Русский
Ты понятия не имеешь, о чём говоришь.
Translate from Русский to Русский
Я знал, что ты имеешь в виду.
Translate from Русский to Русский
Ты и понятия не имеешь, как я разочарован!
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, ты не имеешь ничего против.
Translate from Русский to Русский
Ты не имеешь права меня об этом спрашивать.
Translate from Русский to Русский
Ты что-то имеешь против него?
Translate from Русский to Русский
Если ты не имеешь ничего против.
Translate from Русский to Русский
Ты имеешь право знать о том, что произошло.
Translate from Русский to Русский
Ты понятия не имеешь о том, что происходит, правда?
Translate from Русский to Русский
Что ты имеешь под этим в виду?
Translate from Русский to Русский
Скажи мне, пожалуйста, кого ты конкретно имеешь в виду, чтобы я понял.
Translate from Русский to Русский
Ты не имеешь к этому никакого отношения.
Translate from Русский to Русский
Ты ведь понятия не имеешь, где мы?
Translate from Русский to Русский
Ты не имеешь права оскорблять Бога.
Translate from Русский to Русский
Довольствуйся тем, что имеешь.
Translate from Русский to Русский
Ты не имеешь права судить этих людей.
Translate from Русский to Русский
Я понимаю, что ты имеешь в виду.
Translate from Русский to Русский
Что ты имеешь в виду, мой друг?
Translate from Русский to Русский