Learn how to use которое in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Человек — это единственное животное, которое может смеяться.
Translate from Russian to English
Это животное, которое мы нашли в той пустыне.
Translate from Russian to English
Полезно только то знание, которое учит нас, как искать добро и избегать зла.
Translate from Russian to English
Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным.
Translate from Russian to English
Когда я закончу писать письмо, я отведу тебя на озеро, которое примерно в двух милях за холмом.
Translate from Russian to English
Он использовал время, которое у него было, наилучшим образом.
Translate from Russian to English
Проблема с этим планом не столько в его стоимости, сколько во времени, которое необходимо будет затратить.
Translate from Russian to English
Важно сохранять обратную совместимость с программным обеспечением, которое было написано для предыдущей системы.
Translate from Russian to English
Человек — единственное животное, которое использует огонь.
Translate from Russian to English
Это дурное поветрие, которое не принесёт никому ничего хорошего.
Translate from Russian to English
Николас хочет сказать, что латинизация кириллицы столь же прекрасна, сколь прекрасно солнце, которое обжигает глаза, когда на него смотришь.
Translate from Russian to English
Это было окно, которое Джек разбил вчера.
Translate from Russian to English
Вот яблоко, которое я нашёл.
Translate from Russian to English
Я найду кольцо, которое вы потеряли.
Translate from Russian to English
Судно, которое перевозит нефть, называется нефтяной танкер.
Translate from Russian to English
Самое частое препятствие, которое человек встречает в жизни, -- это гостиница.
Translate from Russian to English
Это животное, которое водится в той пустыне.
Translate from Russian to English
Между небом наверху и преисподней внизу находится место, которое называется землей.
Translate from Russian to English
Это именно то видео, которое я хотел посмотреть.
Translate from Russian to English
Человек - это единственное животное, которое умеет смеяться.
Translate from Russian to English
Доктор в поисках лекарства, которое эффективно против этой болезни.
Translate from Russian to English
Ещё один интересный источник энергии - тепло, которое можно получить из радиоактивных отходов.
Translate from Russian to English
Пальто, которое, по её словам, она хотела, было ужасно дорогим.
Translate from Russian to English
У меня сложное дело, которое я хочу обсудить с вами.
Translate from Russian to English
Здание, которое вы там видите, — это автомобильный завод.
Translate from Russian to English
Человек - единственное животное, которое может говорить.
Translate from Russian to English
Не давай обещание, которое не можешь сдержать.
Translate from Russian to English
Делайте хороший перевод именно того предложения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют.
Translate from Russian to English
Из того количества людей, которое было раньше, никого не осталось.
Translate from Russian to English
Не могу вспомнить значение слова, которое вчера нашёл.
Translate from Russian to English
Человек - единственное животное, которое разговаривает.
Translate from Russian to English
Вот окно, которое Джон разбил.
Translate from Russian to English
Вот это окно, которое Джон разбил.
Translate from Russian to English
Землетрясение было бедствием, которое страна ещё не переживала.
Translate from Russian to English
Том рассказал своему сыну историю о чудовище, которое ест маленьких детишек.
Translate from Russian to English
Наилучшее путешествие - то, которое не имеет завершения.
Translate from Russian to English
В жизни человека важно не место, которое он занимает, а направление, в котором он движется.
Translate from Russian to English
В том же збережении иметь дрова и воду, также весь жир и сало, которое сходит от мяса, впредь для каши, а которое сало не годится в еству, и то отдавать в корабельное употребление и тем не корыстоваться, под штрафом биения кошками у машты, или иным наказанием по разсмотрению.
Translate from Russian to English
В том же збережении иметь дрова и воду, также весь жир и сало, которое сходит от мяса, впредь для каши, а которое сало не годится в еству, и то отдавать в корабельное употребление и тем не корыстоваться, под штрафом биения кошками у машты, или иным наказанием по разсмотрению.
Translate from Russian to English
Я не могу признаваться в преступлении, которое не совершал!
Translate from Russian to English
Дай это расписание, которое я раньше тебе дал.
Translate from Russian to English
Выбери то платье, которое тебе нравится.
Translate from Russian to English
Я сделаю тебе второе предложение, которое очень сильно отличается от первого.
Translate from Russian to English
Расизм нужен господствующим классам США для того, чтобы оправдать их милитаристскую политику, их зверские бомбардировки мирного населения Кореи и Китая, которое они объявляют "низшей" расой, предназначенной якобы самой природой к подчинению американцам.
Translate from Russian to English
Таким образом, слова "мир", "война" и т. п. не пустые звуки, они имеют вполне определенное объективное содержание и значение, абсолютно независимое от того истолкования, которое навязывают им философствующие мракобесы.
Translate from Russian to English
В основе всех этих "теорий" лежит страх господствующих классов Америки, Англии и всех других стран капитала перед грядущим, которое несет гибель капиталистической системе и неизбежное торжество социализма.
Translate from Russian to English
Коммунистическая партия возглавляет растущее демократическое движение, которое сметет всю гниль и мертвечину империалистической реакции.
Translate from Russian to English
Американские империалисты проводят жестокую расовую дискриминацию населения колоний, которое фактически лишено всяких экономических и политических прав, обречено на вымирание от голода и эпидемических заболеваний.
Translate from Russian to English
Страх есть беспокойство души при мысли о будущем зле, которое, вероятно, на нас обрушится.
Translate from Russian to English
Это предупреждение, которое мы должны принимать всерьёз.
Translate from Russian to English
Вырвать трудящиеся массы Америки из болота лжи и обмана, в которое засасывает их реакционная пропаганда прислужников империализма,- такова первейшая задача американских коммунистов.
Translate from Russian to English
Большинство имеет определённое мировоззрение, которое определено меньшинством.
Translate from Russian to English
Слово, которое искали Том и Мэри, было найдено ими только в конце предложения, так как это слово было "потеряно".
Translate from Russian to English
Сегодня мы подписали соглашение, которое, наконец, положит начало истинному и прочному миру. Это соглашение открывает новую главу в истории.
Translate from Russian to English
Я хочу знать, что случилось с тем оружием, которое Том дал тебе.
Translate from Russian to English
В Нехлюдове, как и во всех людях, было два человека. Один - духовный, ищущий блага себе только такого, которое было бы благо и других людей, и другой - животный человек, ищущий блага только себе и для этого блага готовый пожертвовать благом всего мира.
Translate from Russian to English
Слово "аригато", которое мы привыкли переводить как "спасибо", буквально значит "вы ставите меня в трудное положение". Другой близкий ему оборот "сумимасэн" означает: "ах, это никогда не кончится" или "ах, мне теперь вовек с вами не рассчитаться".
Translate from Russian to English
Наводнение было самым страшным бедствием, которое с ними когда-либо случалось.
Translate from Russian to English
Древний человек использовал пальцы своих рук и ног, чтобы подсчитывать животных, которыми владел, или зерно, которое у него хранилось.
Translate from Russian to English
Выпей лекарство, которое тебе прописал врач.
Translate from Russian to English
Танкер - это судно, которое перевозит нефть.
Translate from Russian to English
Врач Самберг, который посетил Страну восходящего солнца в 1770 году, писал: "Они очень заботятся о порядке на дорогах. Они додумались даже до того, что люди, следующие в столицу, всегда придерживаются левого края дороги, а для тех, кто движется им навстречу, предназначена правая сторона. Вот правило, которое очень пригодилось бы в Европе".
Translate from Russian to English
Необходимо иметь в виду и другое новое обстоятельство, которое ни в коем случае нельзя недооценивать.
Translate from Russian to English
Когда читаешь книгу на английском, искать перевод каждого слова, которое не знаешь, - не самая лучшая идея.
Translate from Russian to English
Пальто, которое она хотела, было ужасно дорогое.
Translate from Russian to English
Человек - это единственное животное, которое способно смеяться.
Translate from Russian to English
Что бы ни случилось, я нахожусь здесь, во Дворце Правительства, и я останусь здесь на защите государства, которое я возглавляю по воле народа.
Translate from Russian to English
Приведите себя в состояние, которое позволит вам не только действовать, но и думать.
Translate from Russian to English
Это самое жаркое лето, которое у нас было за пятьдесят лет.
Translate from Russian to English
Он не мог сдержать обещание, которое дал своему отцу.
Translate from Russian to English
Два часа, потраченные на электронное письмо, которое не займёт и одной печатной страницы, не повод для гордости. Это, скорее, послание о твоей собственной неспособности писать связно.
Translate from Russian to English
Я думаю, что мы живём в то время, которое тревожно тем, что сейчас во всем мире происходят, к сожалению, девальвация веры в демократию.
Translate from Russian to English
Время, в которое он жил, достаточно ясно для нас, и нам совершенно безразлично то обстоятельство, что не установлен год его рождения и смерти.
Translate from Russian to English
Она нашла кольцо, которое потеряла во время путешествия.
Translate from Russian to English
Она нашла кольцо, которое потеряла во время поездки.
Translate from Russian to English
Это предложение, которое я не могу перевести.
Translate from Russian to English
Ты можешь вспомнить первое слово, которое ты выучил на французском?
Translate from Russian to English
Возможно, некоторые из них ожидали, что их попросят занять то самое место, которое заняли вы.
Translate from Russian to English
Световой год - это расстояние, которое свет проходит за год.
Translate from Russian to English
В письме, которое получил Том, говорилось, что он должен вернуться домой как можно скорее.
Translate from Russian to English
Месть - это блюдо, которое подают холодным.
Translate from Russian to English
Это то самое видео, которое я искал.
Translate from Russian to English
Это то самое видео, которое я разыскивал.
Translate from Russian to English
Кейт всегда хвастается большим бриллиантовым кольцом, которое ей подарил жених.
Translate from Russian to English
Тот, кто пинает столб, который стоит на мосту, который ведёт через реку, которая течёт через деревню, в которой живёт человек, которому принадлежит ожерелье, которое дарует магические силы, которые творят чудеса, умирает.
Translate from Russian to English
Зa долгое время это первое хорошее известие, которое мы получили.
Translate from Russian to English
Он не смог сдержать обещание, которое дал отцу.
Translate from Russian to English
Ответственное лицо за качество – должностное лицо, назначаемое руководителем производителя, которое отвечает за обеспечение безопасности выпускаемой продукции и удостоверение соответствия установленным требованиям каждой серии готовой продукции.
Translate from Russian to English
Том хранит каждое письмо, которое отправляет ему его мама.
Translate from Russian to English
Здание, которое я видел, было очень большим.
Translate from Russian to English
Искусство преподавания - лишь искусство пробуждения природного любопытства в молодых умах, которое им предстоит удовлетворить в будущем.
Translate from Russian to English
Единственное оружие, которое у меня тут в доме есть, - это водяные пистолеты.
Translate from Russian to English
"Опыт" - это просто название, которое мы даём своим ошибкам.
Translate from Russian to English
Он не хочет брать печенье, которое я ему предлагаю.
Translate from Russian to English
Предложения, которое вы сейчас читаете, не существует.
Translate from Russian to English
Том заметил, что Мэри не носит кольцо, которое он ей подарил.
Translate from Russian to English
Я до сих пор не могу забыть потрясения, которое я испытал, впервые услышав Битлов.
Translate from Russian to English
Время, которое мы провели вместе, бесценно.
Translate from Russian to English
Полиция ищет свидетелей вооруженного ограбления, которое произошло в закусочной прошедшей ночью в 11 часов.
Translate from Russian to English
Как называется предложение, которое содержит все буквы алфавита?
Translate from Russian to English
Это самое высокое дерево, которое я когда-либо видел.
Translate from Russian to English