Learn how to use понимаю in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
Есть много слов, которые я не понимаю.
Я не понимаю.
Хотя я понимаю то, что Вы говорите, я не могу с Вами согласиться.
Я не понимаю, почему Германия победила на Евровидении.
Я притворился, что не понимаю, о чём он говорит.
Да, я понимаю. Большое спасибо.
Я не понимаю, что означает этот знак.
Я вроде как понимаю.
Не понимаю, как ты можешь есть подобное.
Я не говорю по-французски, но немного понимаю.
Я не понимаю, что вы говорите.
Я понимаю, но, тем не менее, не согласен с этим.
Иногда я его не понимаю.
К сожалению, я плохо понимаю по-английски.
Я понимаю твой язык.
К сожалению, я плохо понимаю английский.
Я понимаю её, но с другой стороны, я не думаю, что она права.
Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю.
Я мало понимаю в компьютерах.
Я не совсем понимаю, что он сказал.
Кажется, я понимаю.
Я не понимаю, зачем в украинском алфавите переносили мягкий знак: на мой взгляд, было гораздо логичнее, когда он был в конце.
Здесь много слов, которых я не понимаю.
Честно говоря, я не понимаю причины таких поступков.
Я понимаю общий подход, но, боюсь, путаюсь в деталях.
Я понимаю, как решить эту проблему.
Я не понимаю, как это работает.
Я немного понимаю его, но не умею на нем говорить.
Я совсем не понимаю его идеи.
Я не понимаю по-немецки.
Я понимаю, что вы говорите.
Я понимаю его гнев.
Я не понимаю, что она говорит.
Я вас не понимаю.
«Я понимаю, что ты чувствуешь, Хироси», — говорит Майк.
Я понимаю, что вы имеете в виду.
Я примерно понимаю.
Я не понимаю его чувств.
Я понимаю твои чувства.
Есть нечто, чего я не понимаю.
Я не понимаю музыку.
Не понимаю, что вы пытаетесь сказать.
Я не понимаю, почему он так сделал.
Я не понимаю слов, но мне пофиг.
Я не очень понимаю, чего ты хочешь сказать.
Да, я вас хорошо понимаю.
Я абсолютно ничего не понимаю.
Я просто не понимаю этого.
Я не понимаю, что ты говоришь.
Я понимаю ваш язык.
Они ленивые. Я не понимаю таких людей.
Я понимаю, что ты хочешь сказать.
Я не понимаю немецкий.
Я не понимаю современную скульптуру.
Ты считаешь, что я совершенно ничего не понимаю в этом вопросе.
Я не совсем понимаю, что он говорит.
Я понимаю, но не могу согласиться.
Не понимаю, почему некоторые боятся новых идей, я боюсь старых.
Но я понимаю то, что он говорит.
Я такой дурак... пытаюсь объяснить то, чего не понимаю сам.
Я понимаю это.
Мне кажется, я понимаю твои чувства.
Я не понимаю, что он пытается сказать.
Не понимаю, как он может разговаривать, не выпуская сигарету изо рта.
Не понимаю, как он может разговаривать, не вынимая сигарету изо рта.
Я тебя не понимаю.
Да, я понимаю. Спасибо.
Я совсем не понимаю его идей.
Чем больше проходит времени, тем больше я понимаю, что она права.
Я понимаю это выражение, но у меня не получается перевести его.
Почему я не понимаю по-английски?
"Да. Я понимаю", - говорит г-жа Ли.
Да, я Вас хорошо понимаю.
Когда философ отвечает, я не понимаю больше своего вопроса.
Я совсем не понимаю этого.
Я сожалею, но не очень понимаю английский.
Я не понимаю это слово.
Вообще ничего не понимаю.
Не понимаю, почему он не сказал правду.
Я не понимаю, что он говорит.
Я не понимаю того, что он сказал.
Сколько ни думаю, ничего не понимаю.
Всё в порядке. Я понимаю тебя. Ты говоришь очень хорошо.
Я не понимаю, что вы имеете в виду.
Я не понимаю британский юмор.
Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет.
Спасибо, я наконец понимаю.
Ты так быстро говоришь, что я не понимаю ни слова.
Да я не понимаю, как он, что, не понимает, на 180?
Короче говоря, вот этих сложностей я не понимаю.
Я понимаю, что ты чувствуешь.
Я тебя совершенно не понимаю.
Я понимаю сказанное и прочитанное, но мне сложно говорить.
Я ничего не понимаю. Что ты хотел сказать?
Не понимаю, как открывается этот чемодан.
Я в целом понимаю, что он пытается сказать.
Когда я оглядываюсь на своё прошлое, понимаю, сколько времени я потратил впустую.
Если я не понимаю слово, я могу его почувствовать.
Я такой тупой... Я пытаюсь объяснить тебе вещи, которых сам не понимаю.
Я не понимаю, что автор хочет этим сказать.
Also check out the following words: боли, стране, среднее, количество, детей, семье, сократилось, женаты, Матч, отменили.