отцом kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Он разошёлся во мнениях с отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты гордишься своим отцом?
Translate from Rusça to Türkçe
Я хотел бы увидеться с его отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я горжусь своим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Он может гордиться своим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Приходи вместе с отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Иногда мы с отцом ходим на рыбалку.
Translate from Rusça to Türkçe
Полиция префектуры пытается выяснить, какой конфликт возник между отцом и дочерью после ужина в семейном кругу.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда Джейн играла с отцом в лошадку, она крепко держалась за него.
Translate from Rusça to Türkçe
Я шёл за отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда я был ребёнком, я играл с отцом в мяч.
Translate from Rusça to Türkçe
Отцом Эдипа был Лай, царь Фив.
Translate from Rusça to Türkçe
Вчера я столкнулся с вашим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Том является отцом троих детей.
Translate from Rusça to Türkçe
Она ухаживала за больным отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Павел вернулся с отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Он, кажется, не замечает конфликта между мной и отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я был удивлен его сильному сходству с отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я очень горжусь своим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Сталин был отцом всех народов — в своей больной фантазии.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы узнали, что он был её отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда человек умудряется соответствовать четырём временам года, небо и земля становятся ему отцом и матерью.
Translate from Rusça to Türkçe
"Канон сыновней почтительности" гласит: "Тело, волосы и кожа даны отцом и матерью. Да не осмелимся их повреждать! В этом начало сыновней почтительности."
Translate from Rusça to Türkçe
По сравнению с его отцом, ему не хватает глубины.
Translate from Rusça to Türkçe
Из-за развода родителей девушка почти не общалась с отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не ладит с её отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я познакомился с твоим отцом вчера.
Translate from Rusça to Türkçe
В те минуты, когда мы оставались с отцом вдвоём, он рассказывал мне о своей работе в больнице.
Translate from Rusça to Türkçe
Сядь рядом с отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думаю, что ты был знаком с моим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Он скоро станет отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Она очень гордилась своим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Она была очень горда своим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я собираюсь работать строителем с моим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я часто ходил с отцом на фильмы.
Translate from Rusça to Türkçe
Я часто ходил с отцом в кино.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда я был маленьким, я ходил ловить рыбу со своим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
В детстве я ходил на рыбалку со своим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
В детстве я ходила на рыбалку со своим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ходил в школу с твоим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ходил в школу с вашим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ходила в школу с твоим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ходила в школу с вашим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я собираюсь стать отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Он, похоже, не в курсе моей ссоры с отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу вас познакомить с моим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу поговорить с вашим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы знакомы с его отцом?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы знакомы с её отцом?
Translate from Rusça to Türkçe
Она спешила увидеться с отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Теперь я почти одного роста с моим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хотел бы встретиться с твоим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я знаком с твоим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я знакома с твоим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Он оказался её отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Он оказался его отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу поговорить с моим отцом и не выйти из себя.
Translate from Rusça to Türkçe
Иметь сына не значит уметь быть отцом, так же как иметь пианино не значит уметь на нём играть.
Translate from Rusça to Türkçe
Университет был основан его отцом двадцать лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты станешь отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы с отцом расходимся во взглядах.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был избит до полусмерти своим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был хорошим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Том хотел поговорить с отцом Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Том знаком с отцом Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Том стал отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Бьюсь об заклад, Вы будете отличным отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Джон будет хорошим мужем и хорошим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я рад тому, что пойду на охоту с моим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы гордитесь своим отцом?
Translate from Rusça to Türkçe
Я всегда хотел быть отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Том решил жить с отцом, а не с матерью.
Translate from Rusça to Türkçe
Люблю ходить с отцом на рыбалку.
Translate from Rusça to Türkçe
Я люблю ходить с отцом на рыбалку.
Translate from Rusça to Türkçe
Как думаешь, каким ты будешь отцом?
Translate from Rusça to Türkçe
Он достаточно взрослый, чтобы быть отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты говорил вчера с моим отцом?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы говорили вчера с моим отцом?
Translate from Rusça to Türkçe
Утер Пендрагон был отцом короля Артура.
Translate from Rusça to Türkçe
Сталин был отцом всех народов - в его собственном нездоровом воображении.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не готов быть отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Она познакомила меня со своим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты как с отцом разговариваешь?
Translate from Rusça to Türkçe
Здесь покоится Панкрацио Хувеналес: 1968—1993. Он был примерным мужем, отличным отцом, но плохим электриком.
Translate from Rusça to Türkçe
Не разговаривай так с отцом!
Translate from Rusça to Türkçe
Не разговаривайте так с отцом!
Translate from Rusça to Türkçe
Ты так с отцом не разговаривай!
Translate from Rusça to Türkçe
Вы так с отцом не разговаривайте!
Translate from Rusça to Türkçe
Она живёт со своим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я люблю ходить на рыбалку с отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нравится ходить на рыбалку с отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Том говорит с отцом по-французски, а с матерью по-английски.
Translate from Rusça to Türkçe
Если хочешь быть хорошим отцом, тебе нужно проводить больше времени со своими детьми.
Translate from Rusça to Türkçe
У Тома есть брат, который является преподавателем и отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я толком не знаю, как стать хорошим мужем и отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я с нетерпением жду своей поездки с отцом на охоту.
Translate from Rusça to Türkçe
Я с нетерпением жду своего похода с отцом на охоту.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу дождаться, когда мы с отцом пойдём на охоту.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы с отцом выходили мою сестру после того, как она попала в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Том ходил на рыбалку со своим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Тому доводилось ходить на рыбалку со своим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe