Learn how to use оказалась in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Его попытка сбежать оказалась успешной.
Translate from Russian to English
Его история оказалась правдой.
Translate from Russian to English
Церемония открытия боулинга оказалась нудной.
Translate from Russian to English
Новость о её разводе оказалась большим сюрпризом.
Translate from Russian to English
Последняя рана оказалась смертельной.
Translate from Russian to English
Эта бабушка-божий одуванчик оказалась лидером преступной группировки.
Translate from Russian to English
Цена оказалась ниже, чем я думал.
Translate from Russian to English
Эта экскурсия оказалась чрезвычайно полезной.
Translate from Russian to English
Моя первая догадка оказалась мимо цели.
Translate from Russian to English
Его смерть оказалась подобной грому среди ясного неба.
Translate from Russian to English
Том, как обычно, плёлся в самом начале предложения, в то время как Мэри, обогнав его на двенадцать слов, оказалась теперь в его середине.
Translate from Russian to English
Она оказалась великим музыкантом.
Translate from Russian to English
Её история оказалась верной.
Translate from Russian to English
К моему удивлению, дверь оказалась незапертой.
Translate from Russian to English
Я измерил температуру, но она оказалась нормальной.
Translate from Russian to English
Претворённая в жизнь мечта оказалась не такой уж и приятной.
Translate from Russian to English
Это был первый раз, когда я оказалась наедине с Томом.
Translate from Russian to English
В начале двадцатого века русская интеллигенция оказалась между молотом и наковальней.
Translate from Russian to English
Опять нас обдурили: картина оказалась искусной подделкой.
Translate from Russian to English
Она понятия не имела, как она там оказалась.
Translate from Russian to English
Эта секретарша оказалась шпионкой.
Translate from Russian to English
Мария и не заметила, как оказалась в объятиях Тома.
Translate from Russian to English
Она оказалась меньше, чем я себе её представлял.
Translate from Russian to English
Погода оказалась хуже, чем я рассчитывал.
Translate from Russian to English
Она оказалась очень веселой женщиной.
Translate from Russian to English
Я оказалась в той же больнице.
Translate from Russian to English
"Том? Ты чего здесь делаешь?" - "А ты? Ты-то тут как оказалась?"
Translate from Russian to English
Жена Тома оказалась белоручкой.
Translate from Russian to English
Третья попытка бросить курить у этого мужчины оказалась неудачной.
Translate from Russian to English
Однако эта предосторожность оказалась лишней.
Translate from Russian to English
Мэри оказалась махровой эгоисткой.
Translate from Russian to English
Ответная реакция оказалась неожиданной.
Translate from Russian to English
Девушка оказалась настоящей красавицей.
Translate from Russian to English
Как ни странно, Мэри оказалась права.
Translate from Russian to English
Наша работа оказалась напрасной.
Translate from Russian to English
Булка оказалась съедобной.
Translate from Russian to English
Задача оказалась интересной и сложной.
Translate from Russian to English
Я оказалась без денег.
Translate from Russian to English
Эта задача оказалась ему не по зубам.
Translate from Russian to English
Ты как между Сциллой и Харибдой оказалась.
Translate from Russian to English
Женщина, с которой Том был помолвлен, оказалась мужчиной!
Translate from Russian to English
Домашняя библиотека Тома оказалась громадной.
Translate from Russian to English
Я опять оказалась без денег.
Translate from Russian to English
Сплетня оказалась правдой.
Translate from Russian to English
Земля здесь оказалась совсем мягкой.
Translate from Russian to English
Эта книга оказалась очень интересной.
Translate from Russian to English
Как ни странно, эта мера оказалась действенной.
Translate from Russian to English
Мэри оказалась очень необычной девушкой.
Translate from Russian to English
Она оказалась в больнице.
Translate from Russian to English
Сегодня вслед за своим лидером Рамзаном Кадыровым я уверенно могу сказать одно: мы, чеченцы, считали и считаем, что люди, подобные тем, кого я перечислил выше, особенно в тяжелых условиях тех вызовов, перед которыми оказалась наша страна, являются предателями, а не «оппозицией», как они себя привыкли называть за годы подстрекательства и лицемерия.
Translate from Russian to English
Впервые в жизни я оказалась совсем одна в незнакомом городе.
Translate from Russian to English
Секретарша оказалась шпионкой.
Translate from Russian to English
Потеря единственного сына оказалась для Тома невосполнимой.
Translate from Russian to English
Эта идея оказалась никуда не годной.
Translate from Russian to English
Судьба оказалась благосклонна ко мне.
Translate from Russian to English
Она оказалась не в том месте не в то время.
Translate from Russian to English
Парковая улица на поверку оказалась маленьким переулком в несколько домов.
Translate from Russian to English
Мария проснулась в смятении: за несколько секунд до этого она была окружена армией нападавших на неё скелетов, а сейчас она снова оказалась в своей постели, а в объятиях у неё был Том.
Translate from Russian to English
Страна оказалась на грани гражданской войны.
Translate from Russian to English
Супница оказалась на дне коробки. Пришлось всю посуду вытаскивать и расставлять где придется.
Translate from Russian to English
Новая учительница оказалась суровой пожилой дамой высокого роста.
Translate from Russian to English
Том померил рубашку, которая ему понравилась, но она оказалась мала.
Translate from Russian to English
Том померил понравившуюся ему рубашку, но она оказалась мала.
Translate from Russian to English
Я думал, что это, может быть, кокаин, но это оказалась всего лишь мука.
Translate from Russian to English
Дверь оказалась незапертой.
Translate from Russian to English
Задачка оказалась ему не по зубам.
Translate from Russian to English
Задачка оказалась ему не по силам.
Translate from Russian to English
Последняя серия фильма оказалась не такой увлекательной, как предыдущие.
Translate from Russian to English
Прибыль оказалась выше, чем мы рассчитывали.
Translate from Russian to English
Цена оказалась выше, чем мы ожидали.
Translate from Russian to English
Мэри оказалась глупой и болтливой, весь вечер не закрывала рта.
Translate from Russian to English
Попытка найти заблудившихся туристов оказалась безуспешной.
Translate from Russian to English
Вторая задача оказалась намного сложнее первой.
Translate from Russian to English
Я толкнул дверь, но она оказалась заперта.
Translate from Russian to English
Я оказалась в воде.
Translate from Russian to English
Ты оказалась права.
Translate from Russian to English
Ты опять оказалась права.
Translate from Russian to English
Кампания оказалась успешной, и она выиграла выборы.
Translate from Russian to English
Песня оказалась пророческой.
Translate from Russian to English
Как ты здесь оказалась?
Translate from Russian to English
Она оказалась его сестрой.
Translate from Russian to English
Мэри оказалась его сестрой.
Translate from Russian to English
Мэри оказалась сестрой Тома.
Translate from Russian to English
Та, кого я принял за певицу, оказалась совсем другой девушкой.
Translate from Russian to English
Я прочитал твою книгу. Она оказалась очень интересной.
Translate from Russian to English
Явка оказалась провалена.
Translate from Russian to English
Больничная еда оказалась не такой плохой, как я ожидал.
Translate from Russian to English
Еда в больнице оказалась не такой плохой, как я ожидал.
Translate from Russian to English
Статья оказалась ужасно скучной. Порадовали только иллюстрации.
Translate from Russian to English
Книга оказалась интереснее, чем я ожидал.
Translate from Russian to English
Её история оказалась правдой.
Translate from Russian to English
Мама, как всегда, оказалась права.
Translate from Russian to English
Как она там оказалась?
Translate from Russian to English
Я оказалась права.
Translate from Russian to English
Я оказалась в выигрышном положении.
Translate from Russian to English
Как твоя собака оказалась здесь?
Translate from Russian to English
К сожалению, новость о самоубийстве Путина оказалась фейком.
Translate from Russian to English
Идиллия оказалась недолгой.
Translate from Russian to English
Испания оказалась в центре дипломатического скандала.
Translate from Russian to English
Деревня оказалась в зоне затопления.
Translate from Russian to English
Она оказалась милейшим человеком.
Translate from Russian to English