Russisch Beispielsätze mit "оказалась"

Lernen Sie, wie man оказалась in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Его попытка сбежать оказалась успешной.
Translate from Russisch to Deutsch

Его история оказалась правдой.
Translate from Russisch to Deutsch

Церемония открытия боулинга оказалась нудной.
Translate from Russisch to Deutsch

Новость о её разводе оказалась большим сюрпризом.
Translate from Russisch to Deutsch

Последняя рана оказалась смертельной.
Translate from Russisch to Deutsch

Эта бабушка-божий одуванчик оказалась лидером преступной группировки.
Translate from Russisch to Deutsch

Цена оказалась ниже, чем я думал.
Translate from Russisch to Deutsch

Эта экскурсия оказалась чрезвычайно полезной.
Translate from Russisch to Deutsch

Моя первая догадка оказалась мимо цели.
Translate from Russisch to Deutsch

Его смерть оказалась подобной грому среди ясного неба.
Translate from Russisch to Deutsch

Том, как обычно, плёлся в самом начале предложения, в то время как Мэри, обогнав его на двенадцать слов, оказалась теперь в его середине.
Translate from Russisch to Deutsch

Она оказалась великим музыкантом.
Translate from Russisch to Deutsch

Её история оказалась верной.
Translate from Russisch to Deutsch

К моему удивлению, дверь оказалась незапертой.
Translate from Russisch to Deutsch

Я измерил температуру, но она оказалась нормальной.
Translate from Russisch to Deutsch

Претворённая в жизнь мечта оказалась не такой уж и приятной.
Translate from Russisch to Deutsch

Это был первый раз, когда я оказалась наедине с Томом.
Translate from Russisch to Deutsch

В начале двадцатого века русская интеллигенция оказалась между молотом и наковальней.
Translate from Russisch to Deutsch

Опять нас обдурили: картина оказалась искусной подделкой.
Translate from Russisch to Deutsch

Она понятия не имела, как она там оказалась.
Translate from Russisch to Deutsch

Эта секретарша оказалась шпионкой.
Translate from Russisch to Deutsch

Мария и не заметила, как оказалась в объятиях Тома.
Translate from Russisch to Deutsch

Она оказалась меньше, чем я себе её представлял.
Translate from Russisch to Deutsch

Погода оказалась хуже, чем я рассчитывал.
Translate from Russisch to Deutsch

Она оказалась очень веселой женщиной.
Translate from Russisch to Deutsch

Я оказалась в той же больнице.
Translate from Russisch to Deutsch

"Том? Ты чего здесь делаешь?" - "А ты? Ты-то тут как оказалась?"
Translate from Russisch to Deutsch

Жена Тома оказалась белоручкой.
Translate from Russisch to Deutsch

Третья попытка бросить курить у этого мужчины оказалась неудачной.
Translate from Russisch to Deutsch

Однако эта предосторожность оказалась лишней.
Translate from Russisch to Deutsch

Мэри оказалась махровой эгоисткой.
Translate from Russisch to Deutsch

Ответная реакция оказалась неожиданной.
Translate from Russisch to Deutsch

Девушка оказалась настоящей красавицей.
Translate from Russisch to Deutsch

Как ни странно, Мэри оказалась права.
Translate from Russisch to Deutsch

Наша работа оказалась напрасной.
Translate from Russisch to Deutsch

Булка оказалась съедобной.
Translate from Russisch to Deutsch

Задача оказалась интересной и сложной.
Translate from Russisch to Deutsch

Я оказалась без денег.
Translate from Russisch to Deutsch

Эта задача оказалась ему не по зубам.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты как между Сциллой и Харибдой оказалась.
Translate from Russisch to Deutsch

Женщина, с которой Том был помолвлен, оказалась мужчиной!
Translate from Russisch to Deutsch

Домашняя библиотека Тома оказалась громадной.
Translate from Russisch to Deutsch

Я опять оказалась без денег.
Translate from Russisch to Deutsch

Сплетня оказалась правдой.
Translate from Russisch to Deutsch

Земля здесь оказалась совсем мягкой.
Translate from Russisch to Deutsch

Эта книга оказалась очень интересной.
Translate from Russisch to Deutsch

Как ни странно, эта мера оказалась действенной.
Translate from Russisch to Deutsch

Мэри оказалась очень необычной девушкой.
Translate from Russisch to Deutsch

Она оказалась в больнице.
Translate from Russisch to Deutsch

Сегодня вслед за своим лидером Рамзаном Кадыровым я уверенно могу сказать одно: мы, чеченцы, считали и считаем, что люди, подобные тем, кого я перечислил выше, особенно в тяжелых условиях тех вызовов, перед которыми оказалась наша страна, являются предателями, а не «оппозицией», как они себя привыкли называть за годы подстрекательства и лицемерия.
Translate from Russisch to Deutsch

Впервые в жизни я оказалась совсем одна в незнакомом городе.
Translate from Russisch to Deutsch

Секретарша оказалась шпионкой.
Translate from Russisch to Deutsch

Потеря единственного сына оказалась для Тома невосполнимой.
Translate from Russisch to Deutsch

Эта идея оказалась никуда не годной.
Translate from Russisch to Deutsch

Судьба оказалась благосклонна ко мне.
Translate from Russisch to Deutsch

Она оказалась не в том месте не в то время.
Translate from Russisch to Deutsch

Парковая улица на поверку оказалась маленьким переулком в несколько домов.
Translate from Russisch to Deutsch

Мария проснулась в смятении: за несколько секунд до этого она была окружена армией нападавших на неё скелетов, а сейчас она снова оказалась в своей постели, а в объятиях у неё был Том.
Translate from Russisch to Deutsch

Страна оказалась на грани гражданской войны.
Translate from Russisch to Deutsch

Супница оказалась на дне коробки. Пришлось всю посуду вытаскивать и расставлять где придется.
Translate from Russisch to Deutsch

Новая учительница оказалась суровой пожилой дамой высокого роста.
Translate from Russisch to Deutsch

Том померил рубашку, которая ему понравилась, но она оказалась мала.
Translate from Russisch to Deutsch

Том померил понравившуюся ему рубашку, но она оказалась мала.
Translate from Russisch to Deutsch

Я думал, что это, может быть, кокаин, но это оказалась всего лишь мука.
Translate from Russisch to Deutsch

Дверь оказалась незапертой.
Translate from Russisch to Deutsch

Задачка оказалась ему не по зубам.
Translate from Russisch to Deutsch

Задачка оказалась ему не по силам.
Translate from Russisch to Deutsch

Последняя серия фильма оказалась не такой увлекательной, как предыдущие.
Translate from Russisch to Deutsch

Прибыль оказалась выше, чем мы рассчитывали.
Translate from Russisch to Deutsch

Цена оказалась выше, чем мы ожидали.
Translate from Russisch to Deutsch

Мэри оказалась глупой и болтливой, весь вечер не закрывала рта.
Translate from Russisch to Deutsch

Попытка найти заблудившихся туристов оказалась безуспешной.
Translate from Russisch to Deutsch

Вторая задача оказалась намного сложнее первой.
Translate from Russisch to Deutsch

Я толкнул дверь, но она оказалась заперта.
Translate from Russisch to Deutsch

Я оказалась в воде.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты оказалась права.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты опять оказалась права.
Translate from Russisch to Deutsch

Кампания оказалась успешной, и она выиграла выборы.
Translate from Russisch to Deutsch

Песня оказалась пророческой.
Translate from Russisch to Deutsch

Как ты здесь оказалась?
Translate from Russisch to Deutsch

Она оказалась его сестрой.
Translate from Russisch to Deutsch

Мэри оказалась его сестрой.
Translate from Russisch to Deutsch

Мэри оказалась сестрой Тома.
Translate from Russisch to Deutsch

Та, кого я принял за певицу, оказалась совсем другой девушкой.
Translate from Russisch to Deutsch

Я прочитал твою книгу. Она оказалась очень интересной.
Translate from Russisch to Deutsch

Явка оказалась провалена.
Translate from Russisch to Deutsch

Больничная еда оказалась не такой плохой, как я ожидал.
Translate from Russisch to Deutsch

Еда в больнице оказалась не такой плохой, как я ожидал.
Translate from Russisch to Deutsch

Статья оказалась ужасно скучной. Порадовали только иллюстрации.
Translate from Russisch to Deutsch

Книга оказалась интереснее, чем я ожидал.
Translate from Russisch to Deutsch

Её история оказалась правдой.
Translate from Russisch to Deutsch

Мама, как всегда, оказалась права.
Translate from Russisch to Deutsch

Как она там оказалась?
Translate from Russisch to Deutsch

Я оказалась права.
Translate from Russisch to Deutsch

Я оказалась в выигрышном положении.
Translate from Russisch to Deutsch

Как твоя собака оказалась здесь?
Translate from Russisch to Deutsch

К сожалению, новость о самоубийстве Путина оказалась фейком.
Translate from Russisch to Deutsch

Идиллия оказалась недолгой.
Translate from Russisch to Deutsch

Испания оказалась в центре дипломатического скандала.
Translate from Russisch to Deutsch

Деревня оказалась в зоне затопления.
Translate from Russisch to Deutsch

Она оказалась милейшим человеком.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: догадываешься, Какие, еще, варианты, тяги, путешествиям, каждого, сильные, слабые, смеялся.