Frases de ejemplo en Ruso con "оказалась"

Aprende a usar оказалась en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Его попытка сбежать оказалась успешной.
Translate from Ruso to Español

Его история оказалась правдой.
Translate from Ruso to Español

Церемония открытия боулинга оказалась нудной.
Translate from Ruso to Español

Новость о её разводе оказалась большим сюрпризом.
Translate from Ruso to Español

Последняя рана оказалась смертельной.
Translate from Ruso to Español

Эта бабушка-божий одуванчик оказалась лидером преступной группировки.
Translate from Ruso to Español

Цена оказалась ниже, чем я думал.
Translate from Ruso to Español

Эта экскурсия оказалась чрезвычайно полезной.
Translate from Ruso to Español

Моя первая догадка оказалась мимо цели.
Translate from Ruso to Español

Его смерть оказалась подобной грому среди ясного неба.
Translate from Ruso to Español

Том, как обычно, плёлся в самом начале предложения, в то время как Мэри, обогнав его на двенадцать слов, оказалась теперь в его середине.
Translate from Ruso to Español

Она оказалась великим музыкантом.
Translate from Ruso to Español

Её история оказалась верной.
Translate from Ruso to Español

К моему удивлению, дверь оказалась незапертой.
Translate from Ruso to Español

Я измерил температуру, но она оказалась нормальной.
Translate from Ruso to Español

Претворённая в жизнь мечта оказалась не такой уж и приятной.
Translate from Ruso to Español

Это был первый раз, когда я оказалась наедине с Томом.
Translate from Ruso to Español

В начале двадцатого века русская интеллигенция оказалась между молотом и наковальней.
Translate from Ruso to Español

Опять нас обдурили: картина оказалась искусной подделкой.
Translate from Ruso to Español

Она понятия не имела, как она там оказалась.
Translate from Ruso to Español

Эта секретарша оказалась шпионкой.
Translate from Ruso to Español

Мария и не заметила, как оказалась в объятиях Тома.
Translate from Ruso to Español

Она оказалась меньше, чем я себе её представлял.
Translate from Ruso to Español

Погода оказалась хуже, чем я рассчитывал.
Translate from Ruso to Español

Она оказалась очень веселой женщиной.
Translate from Ruso to Español

Я оказалась в той же больнице.
Translate from Ruso to Español

"Том? Ты чего здесь делаешь?" - "А ты? Ты-то тут как оказалась?"
Translate from Ruso to Español

Жена Тома оказалась белоручкой.
Translate from Ruso to Español

Третья попытка бросить курить у этого мужчины оказалась неудачной.
Translate from Ruso to Español

Однако эта предосторожность оказалась лишней.
Translate from Ruso to Español

Мэри оказалась махровой эгоисткой.
Translate from Ruso to Español

Ответная реакция оказалась неожиданной.
Translate from Ruso to Español

Девушка оказалась настоящей красавицей.
Translate from Ruso to Español

Как ни странно, Мэри оказалась права.
Translate from Ruso to Español

Наша работа оказалась напрасной.
Translate from Ruso to Español

Булка оказалась съедобной.
Translate from Ruso to Español

Задача оказалась интересной и сложной.
Translate from Ruso to Español

Я оказалась без денег.
Translate from Ruso to Español

Эта задача оказалась ему не по зубам.
Translate from Ruso to Español

Ты как между Сциллой и Харибдой оказалась.
Translate from Ruso to Español

Женщина, с которой Том был помолвлен, оказалась мужчиной!
Translate from Ruso to Español

Домашняя библиотека Тома оказалась громадной.
Translate from Ruso to Español

Я опять оказалась без денег.
Translate from Ruso to Español

Сплетня оказалась правдой.
Translate from Ruso to Español

Земля здесь оказалась совсем мягкой.
Translate from Ruso to Español

Эта книга оказалась очень интересной.
Translate from Ruso to Español

Как ни странно, эта мера оказалась действенной.
Translate from Ruso to Español

Мэри оказалась очень необычной девушкой.
Translate from Ruso to Español

Она оказалась в больнице.
Translate from Ruso to Español

Сегодня вслед за своим лидером Рамзаном Кадыровым я уверенно могу сказать одно: мы, чеченцы, считали и считаем, что люди, подобные тем, кого я перечислил выше, особенно в тяжелых условиях тех вызовов, перед которыми оказалась наша страна, являются предателями, а не «оппозицией», как они себя привыкли называть за годы подстрекательства и лицемерия.
Translate from Ruso to Español

Впервые в жизни я оказалась совсем одна в незнакомом городе.
Translate from Ruso to Español

Секретарша оказалась шпионкой.
Translate from Ruso to Español

Потеря единственного сына оказалась для Тома невосполнимой.
Translate from Ruso to Español

Эта идея оказалась никуда не годной.
Translate from Ruso to Español

Судьба оказалась благосклонна ко мне.
Translate from Ruso to Español

Она оказалась не в том месте не в то время.
Translate from Ruso to Español

Парковая улица на поверку оказалась маленьким переулком в несколько домов.
Translate from Ruso to Español

Мария проснулась в смятении: за несколько секунд до этого она была окружена армией нападавших на неё скелетов, а сейчас она снова оказалась в своей постели, а в объятиях у неё был Том.
Translate from Ruso to Español

Страна оказалась на грани гражданской войны.
Translate from Ruso to Español

Супница оказалась на дне коробки. Пришлось всю посуду вытаскивать и расставлять где придется.
Translate from Ruso to Español

Новая учительница оказалась суровой пожилой дамой высокого роста.
Translate from Ruso to Español

Том померил рубашку, которая ему понравилась, но она оказалась мала.
Translate from Ruso to Español

Том померил понравившуюся ему рубашку, но она оказалась мала.
Translate from Ruso to Español

Я думал, что это, может быть, кокаин, но это оказалась всего лишь мука.
Translate from Ruso to Español

Дверь оказалась незапертой.
Translate from Ruso to Español

Задачка оказалась ему не по зубам.
Translate from Ruso to Español

Задачка оказалась ему не по силам.
Translate from Ruso to Español

Последняя серия фильма оказалась не такой увлекательной, как предыдущие.
Translate from Ruso to Español

Прибыль оказалась выше, чем мы рассчитывали.
Translate from Ruso to Español

Цена оказалась выше, чем мы ожидали.
Translate from Ruso to Español

Мэри оказалась глупой и болтливой, весь вечер не закрывала рта.
Translate from Ruso to Español

Попытка найти заблудившихся туристов оказалась безуспешной.
Translate from Ruso to Español

Вторая задача оказалась намного сложнее первой.
Translate from Ruso to Español

Я толкнул дверь, но она оказалась заперта.
Translate from Ruso to Español

Я оказалась в воде.
Translate from Ruso to Español

Ты оказалась права.
Translate from Ruso to Español

Ты опять оказалась права.
Translate from Ruso to Español

Кампания оказалась успешной, и она выиграла выборы.
Translate from Ruso to Español

Песня оказалась пророческой.
Translate from Ruso to Español

Как ты здесь оказалась?
Translate from Ruso to Español

Она оказалась его сестрой.
Translate from Ruso to Español

Мэри оказалась его сестрой.
Translate from Ruso to Español

Мэри оказалась сестрой Тома.
Translate from Ruso to Español

Та, кого я принял за певицу, оказалась совсем другой девушкой.
Translate from Ruso to Español

Я прочитал твою книгу. Она оказалась очень интересной.
Translate from Ruso to Español

Явка оказалась провалена.
Translate from Ruso to Español

Больничная еда оказалась не такой плохой, как я ожидал.
Translate from Ruso to Español

Еда в больнице оказалась не такой плохой, как я ожидал.
Translate from Ruso to Español

Статья оказалась ужасно скучной. Порадовали только иллюстрации.
Translate from Ruso to Español

Книга оказалась интереснее, чем я ожидал.
Translate from Ruso to Español

Её история оказалась правдой.
Translate from Ruso to Español

Мама, как всегда, оказалась права.
Translate from Ruso to Español

Как она там оказалась?
Translate from Ruso to Español

Я оказалась права.
Translate from Ruso to Español

Я оказалась в выигрышном положении.
Translate from Ruso to Español

Как твоя собака оказалась здесь?
Translate from Ruso to Español

К сожалению, новость о самоубийстве Путина оказалась фейком.
Translate from Ruso to Español

Идиллия оказалась недолгой.
Translate from Ruso to Español

Испания оказалась в центре дипломатического скандала.
Translate from Ruso to Español

Деревня оказалась в зоне затопления.
Translate from Ruso to Español

Она оказалась милейшим человеком.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: догадываешься, Какие, еще, варианты, тяги, путешествиям, каждого, сильные, слабые, смеялся.