оказалась kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Его попытка сбежать оказалась успешной.
Translate from Rusça to Türkçe
Его история оказалась правдой.
Translate from Rusça to Türkçe
Церемония открытия боулинга оказалась нудной.
Translate from Rusça to Türkçe
Новость о её разводе оказалась большим сюрпризом.
Translate from Rusça to Türkçe
Последняя рана оказалась смертельной.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта бабушка-божий одуванчик оказалась лидером преступной группировки.
Translate from Rusça to Türkçe
Цена оказалась ниже, чем я думал.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта экскурсия оказалась чрезвычайно полезной.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя первая догадка оказалась мимо цели.
Translate from Rusça to Türkçe
Его смерть оказалась подобной грому среди ясного неба.
Translate from Rusça to Türkçe
Том, как обычно, плёлся в самом начале предложения, в то время как Мэри, обогнав его на двенадцать слов, оказалась теперь в его середине.
Translate from Rusça to Türkçe
Она оказалась великим музыкантом.
Translate from Rusça to Türkçe
Её история оказалась верной.
Translate from Rusça to Türkçe
К моему удивлению, дверь оказалась незапертой.
Translate from Rusça to Türkçe
Я измерил температуру, но она оказалась нормальной.
Translate from Rusça to Türkçe
Претворённая в жизнь мечта оказалась не такой уж и приятной.
Translate from Rusça to Türkçe
Это был первый раз, когда я оказалась наедине с Томом.
Translate from Rusça to Türkçe
В начале двадцатого века русская интеллигенция оказалась между молотом и наковальней.
Translate from Rusça to Türkçe
Опять нас обдурили: картина оказалась искусной подделкой.
Translate from Rusça to Türkçe
Она понятия не имела, как она там оказалась.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта секретарша оказалась шпионкой.
Translate from Rusça to Türkçe
Мария и не заметила, как оказалась в объятиях Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Она оказалась меньше, чем я себе её представлял.
Translate from Rusça to Türkçe
Погода оказалась хуже, чем я рассчитывал.
Translate from Rusça to Türkçe
Она оказалась очень веселой женщиной.
Translate from Rusça to Türkçe
Я оказалась в той же больнице.
Translate from Rusça to Türkçe
"Том? Ты чего здесь делаешь?" - "А ты? Ты-то тут как оказалась?"
Translate from Rusça to Türkçe
Жена Тома оказалась белоручкой.
Translate from Rusça to Türkçe
Третья попытка бросить курить у этого мужчины оказалась неудачной.
Translate from Rusça to Türkçe
Однако эта предосторожность оказалась лишней.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри оказалась махровой эгоисткой.
Translate from Rusça to Türkçe
Ответная реакция оказалась неожиданной.
Translate from Rusça to Türkçe
Девушка оказалась настоящей красавицей.
Translate from Rusça to Türkçe
Как ни странно, Мэри оказалась права.
Translate from Rusça to Türkçe
Наша работа оказалась напрасной.
Translate from Rusça to Türkçe
Булка оказалась съедобной.
Translate from Rusça to Türkçe
Задача оказалась интересной и сложной.
Translate from Rusça to Türkçe
Я оказалась без денег.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта задача оказалась ему не по зубам.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты как между Сциллой и Харибдой оказалась.
Translate from Rusça to Türkçe
Женщина, с которой Том был помолвлен, оказалась мужчиной!
Translate from Rusça to Türkçe
Домашняя библиотека Тома оказалась громадной.
Translate from Rusça to Türkçe
Я опять оказалась без денег.
Translate from Rusça to Türkçe
Сплетня оказалась правдой.
Translate from Rusça to Türkçe
Земля здесь оказалась совсем мягкой.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта книга оказалась очень интересной.
Translate from Rusça to Türkçe
Как ни странно, эта мера оказалась действенной.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри оказалась очень необычной девушкой.
Translate from Rusça to Türkçe
Она оказалась в больнице.
Translate from Rusça to Türkçe
Сегодня вслед за своим лидером Рамзаном Кадыровым я уверенно могу сказать одно: мы, чеченцы, считали и считаем, что люди, подобные тем, кого я перечислил выше, особенно в тяжелых условиях тех вызовов, перед которыми оказалась наша страна, являются предателями, а не «оппозицией», как они себя привыкли называть за годы подстрекательства и лицемерия.
Translate from Rusça to Türkçe
Впервые в жизни я оказалась совсем одна в незнакомом городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Секретарша оказалась шпионкой.
Translate from Rusça to Türkçe
Потеря единственного сына оказалась для Тома невосполнимой.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта идея оказалась никуда не годной.
Translate from Rusça to Türkçe
Судьба оказалась благосклонна ко мне.
Translate from Rusça to Türkçe
Она оказалась не в том месте не в то время.
Translate from Rusça to Türkçe
Парковая улица на поверку оказалась маленьким переулком в несколько домов.
Translate from Rusça to Türkçe
Мария проснулась в смятении: за несколько секунд до этого она была окружена армией нападавших на неё скелетов, а сейчас она снова оказалась в своей постели, а в объятиях у неё был Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Страна оказалась на грани гражданской войны.
Translate from Rusça to Türkçe
Супница оказалась на дне коробки. Пришлось всю посуду вытаскивать и расставлять где придется.
Translate from Rusça to Türkçe
Новая учительница оказалась суровой пожилой дамой высокого роста.
Translate from Rusça to Türkçe
Том померил рубашку, которая ему понравилась, но она оказалась мала.
Translate from Rusça to Türkçe
Том померил понравившуюся ему рубашку, но она оказалась мала.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думал, что это, может быть, кокаин, но это оказалась всего лишь мука.
Translate from Rusça to Türkçe
Дверь оказалась незапертой.
Translate from Rusça to Türkçe
Задачка оказалась ему не по зубам.
Translate from Rusça to Türkçe
Задачка оказалась ему не по силам.
Translate from Rusça to Türkçe
Последняя серия фильма оказалась не такой увлекательной, как предыдущие.
Translate from Rusça to Türkçe
Прибыль оказалась выше, чем мы рассчитывали.
Translate from Rusça to Türkçe
Цена оказалась выше, чем мы ожидали.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри оказалась глупой и болтливой, весь вечер не закрывала рта.
Translate from Rusça to Türkçe
Попытка найти заблудившихся туристов оказалась безуспешной.
Translate from Rusça to Türkçe
Вторая задача оказалась намного сложнее первой.
Translate from Rusça to Türkçe
Я толкнул дверь, но она оказалась заперта.
Translate from Rusça to Türkçe
Я оказалась в воде.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты оказалась права.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты опять оказалась права.
Translate from Rusça to Türkçe
Кампания оказалась успешной, и она выиграла выборы.
Translate from Rusça to Türkçe
Песня оказалась пророческой.
Translate from Rusça to Türkçe
Как ты здесь оказалась?
Translate from Rusça to Türkçe
Она оказалась его сестрой.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри оказалась его сестрой.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри оказалась сестрой Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Та, кого я принял за певицу, оказалась совсем другой девушкой.
Translate from Rusça to Türkçe
Я прочитал твою книгу. Она оказалась очень интересной.
Translate from Rusça to Türkçe
Явка оказалась провалена.
Translate from Rusça to Türkçe
Больничная еда оказалась не такой плохой, как я ожидал.
Translate from Rusça to Türkçe
Еда в больнице оказалась не такой плохой, как я ожидал.
Translate from Rusça to Türkçe
Статья оказалась ужасно скучной. Порадовали только иллюстрации.
Translate from Rusça to Türkçe
Книга оказалась интереснее, чем я ожидал.
Translate from Rusça to Türkçe
Её история оказалась правдой.
Translate from Rusça to Türkçe
Мама, как всегда, оказалась права.
Translate from Rusça to Türkçe
Как она там оказалась?
Translate from Rusça to Türkçe
Я оказалась права.
Translate from Rusça to Türkçe
Я оказалась в выигрышном положении.
Translate from Rusça to Türkçe
Как твоя собака оказалась здесь?
Translate from Rusça to Türkçe
К сожалению, новость о самоубийстве Путина оказалась фейком.
Translate from Rusça to Türkçe
Идиллия оказалась недолгой.
Translate from Rusça to Türkçe
Испания оказалась в центре дипломатического скандала.
Translate from Rusça to Türkçe
Деревня оказалась в зоне затопления.
Translate from Rusça to Türkçe
Она оказалась милейшим человеком.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: намерением, объяснение, Теоретически, занимаюсь, математикой, случилось, знали, этой, стороны, вообще.