Примеры предложений на Русский со словом "оказалась"

Узнайте, как использовать оказалась в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Его попытка сбежать оказалась успешной.
Translate from Русский to Русский

Его история оказалась правдой.
Translate from Русский to Русский

Церемония открытия боулинга оказалась нудной.
Translate from Русский to Русский

Новость о её разводе оказалась большим сюрпризом.
Translate from Русский to Русский

Последняя рана оказалась смертельной.
Translate from Русский to Русский

Эта бабушка-божий одуванчик оказалась лидером преступной группировки.
Translate from Русский to Русский

Цена оказалась ниже, чем я думал.
Translate from Русский to Русский

Эта экскурсия оказалась чрезвычайно полезной.
Translate from Русский to Русский

Моя первая догадка оказалась мимо цели.
Translate from Русский to Русский

Его смерть оказалась подобной грому среди ясного неба.
Translate from Русский to Русский

Том, как обычно, плёлся в самом начале предложения, в то время как Мэри, обогнав его на двенадцать слов, оказалась теперь в его середине.
Translate from Русский to Русский

Она оказалась великим музыкантом.
Translate from Русский to Русский

Её история оказалась верной.
Translate from Русский to Русский

К моему удивлению, дверь оказалась незапертой.
Translate from Русский to Русский

Я измерил температуру, но она оказалась нормальной.
Translate from Русский to Русский

Претворённая в жизнь мечта оказалась не такой уж и приятной.
Translate from Русский to Русский

Это был первый раз, когда я оказалась наедине с Томом.
Translate from Русский to Русский

В начале двадцатого века русская интеллигенция оказалась между молотом и наковальней.
Translate from Русский to Русский

Опять нас обдурили: картина оказалась искусной подделкой.
Translate from Русский to Русский

Она понятия не имела, как она там оказалась.
Translate from Русский to Русский

Эта секретарша оказалась шпионкой.
Translate from Русский to Русский

Мария и не заметила, как оказалась в объятиях Тома.
Translate from Русский to Русский

Она оказалась меньше, чем я себе её представлял.
Translate from Русский to Русский

Погода оказалась хуже, чем я рассчитывал.
Translate from Русский to Русский

Она оказалась очень веселой женщиной.
Translate from Русский to Русский

Я оказалась в той же больнице.
Translate from Русский to Русский

"Том? Ты чего здесь делаешь?" - "А ты? Ты-то тут как оказалась?"
Translate from Русский to Русский

Жена Тома оказалась белоручкой.
Translate from Русский to Русский

Третья попытка бросить курить у этого мужчины оказалась неудачной.
Translate from Русский to Русский

Однако эта предосторожность оказалась лишней.
Translate from Русский to Русский

Мэри оказалась махровой эгоисткой.
Translate from Русский to Русский

Ответная реакция оказалась неожиданной.
Translate from Русский to Русский

Девушка оказалась настоящей красавицей.
Translate from Русский to Русский

Как ни странно, Мэри оказалась права.
Translate from Русский to Русский

Наша работа оказалась напрасной.
Translate from Русский to Русский

Булка оказалась съедобной.
Translate from Русский to Русский

Задача оказалась интересной и сложной.
Translate from Русский to Русский

Я оказалась без денег.
Translate from Русский to Русский

Эта задача оказалась ему не по зубам.
Translate from Русский to Русский

Ты как между Сциллой и Харибдой оказалась.
Translate from Русский to Русский

Женщина, с которой Том был помолвлен, оказалась мужчиной!
Translate from Русский to Русский

Домашняя библиотека Тома оказалась громадной.
Translate from Русский to Русский

Я опять оказалась без денег.
Translate from Русский to Русский

Сплетня оказалась правдой.
Translate from Русский to Русский

Земля здесь оказалась совсем мягкой.
Translate from Русский to Русский

Эта книга оказалась очень интересной.
Translate from Русский to Русский

Как ни странно, эта мера оказалась действенной.
Translate from Русский to Русский

Мэри оказалась очень необычной девушкой.
Translate from Русский to Русский

Она оказалась в больнице.
Translate from Русский to Русский

Сегодня вслед за своим лидером Рамзаном Кадыровым я уверенно могу сказать одно: мы, чеченцы, считали и считаем, что люди, подобные тем, кого я перечислил выше, особенно в тяжелых условиях тех вызовов, перед которыми оказалась наша страна, являются предателями, а не «оппозицией», как они себя привыкли называть за годы подстрекательства и лицемерия.
Translate from Русский to Русский

Впервые в жизни я оказалась совсем одна в незнакомом городе.
Translate from Русский to Русский

Секретарша оказалась шпионкой.
Translate from Русский to Русский

Потеря единственного сына оказалась для Тома невосполнимой.
Translate from Русский to Русский

Эта идея оказалась никуда не годной.
Translate from Русский to Русский

Судьба оказалась благосклонна ко мне.
Translate from Русский to Русский

Она оказалась не в том месте не в то время.
Translate from Русский to Русский

Парковая улица на поверку оказалась маленьким переулком в несколько домов.
Translate from Русский to Русский

Мария проснулась в смятении: за несколько секунд до этого она была окружена армией нападавших на неё скелетов, а сейчас она снова оказалась в своей постели, а в объятиях у неё был Том.
Translate from Русский to Русский

Страна оказалась на грани гражданской войны.
Translate from Русский to Русский

Супница оказалась на дне коробки. Пришлось всю посуду вытаскивать и расставлять где придется.
Translate from Русский to Русский

Новая учительница оказалась суровой пожилой дамой высокого роста.
Translate from Русский to Русский

Том померил рубашку, которая ему понравилась, но она оказалась мала.
Translate from Русский to Русский

Том померил понравившуюся ему рубашку, но она оказалась мала.
Translate from Русский to Русский

Я думал, что это, может быть, кокаин, но это оказалась всего лишь мука.
Translate from Русский to Русский

Дверь оказалась незапертой.
Translate from Русский to Русский

Задачка оказалась ему не по зубам.
Translate from Русский to Русский

Задачка оказалась ему не по силам.
Translate from Русский to Русский

Последняя серия фильма оказалась не такой увлекательной, как предыдущие.
Translate from Русский to Русский

Прибыль оказалась выше, чем мы рассчитывали.
Translate from Русский to Русский

Цена оказалась выше, чем мы ожидали.
Translate from Русский to Русский

Мэри оказалась глупой и болтливой, весь вечер не закрывала рта.
Translate from Русский to Русский

Попытка найти заблудившихся туристов оказалась безуспешной.
Translate from Русский to Русский

Вторая задача оказалась намного сложнее первой.
Translate from Русский to Русский

Я толкнул дверь, но она оказалась заперта.
Translate from Русский to Русский

Я оказалась в воде.
Translate from Русский to Русский

Ты оказалась права.
Translate from Русский to Русский

Ты опять оказалась права.
Translate from Русский to Русский

Кампания оказалась успешной, и она выиграла выборы.
Translate from Русский to Русский

Песня оказалась пророческой.
Translate from Русский to Русский

Как ты здесь оказалась?
Translate from Русский to Русский

Она оказалась его сестрой.
Translate from Русский to Русский

Мэри оказалась его сестрой.
Translate from Русский to Русский

Мэри оказалась сестрой Тома.
Translate from Русский to Русский

Та, кого я принял за певицу, оказалась совсем другой девушкой.
Translate from Русский to Русский

Я прочитал твою книгу. Она оказалась очень интересной.
Translate from Русский to Русский

Явка оказалась провалена.
Translate from Русский to Русский

Больничная еда оказалась не такой плохой, как я ожидал.
Translate from Русский to Русский

Еда в больнице оказалась не такой плохой, как я ожидал.
Translate from Русский to Русский

Статья оказалась ужасно скучной. Порадовали только иллюстрации.
Translate from Русский to Русский

Книга оказалась интереснее, чем я ожидал.
Translate from Русский to Русский

Её история оказалась правдой.
Translate from Русский to Русский

Мама, как всегда, оказалась права.
Translate from Русский to Русский

Как она там оказалась?
Translate from Русский to Русский

Я оказалась права.
Translate from Русский to Русский

Я оказалась в выигрышном положении.
Translate from Русский to Русский

Как твоя собака оказалась здесь?
Translate from Русский to Русский

К сожалению, новость о самоубийстве Путина оказалась фейком.
Translate from Русский to Русский

Идиллия оказалась недолгой.
Translate from Русский to Русский

Испания оказалась в центре дипломатического скандала.
Translate from Русский to Русский

Деревня оказалась в зоне затопления.
Translate from Русский to Русский

Она оказалась милейшим человеком.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: выполняется, бросила, курить, Фильм, взволновал, зрителей, фотографии, девушки, корона, золота.