Узнайте, как использовать оказалась в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Его попытка сбежать оказалась успешной.
Translate from Русский to Русский
Его история оказалась правдой.
Translate from Русский to Русский
Церемония открытия боулинга оказалась нудной.
Translate from Русский to Русский
Новость о её разводе оказалась большим сюрпризом.
Translate from Русский to Русский
Последняя рана оказалась смертельной.
Translate from Русский to Русский
Эта бабушка-божий одуванчик оказалась лидером преступной группировки.
Translate from Русский to Русский
Цена оказалась ниже, чем я думал.
Translate from Русский to Русский
Эта экскурсия оказалась чрезвычайно полезной.
Translate from Русский to Русский
Моя первая догадка оказалась мимо цели.
Translate from Русский to Русский
Его смерть оказалась подобной грому среди ясного неба.
Translate from Русский to Русский
Том, как обычно, плёлся в самом начале предложения, в то время как Мэри, обогнав его на двенадцать слов, оказалась теперь в его середине.
Translate from Русский to Русский
Она оказалась великим музыкантом.
Translate from Русский to Русский
Её история оказалась верной.
Translate from Русский to Русский
К моему удивлению, дверь оказалась незапертой.
Translate from Русский to Русский
Я измерил температуру, но она оказалась нормальной.
Translate from Русский to Русский
Претворённая в жизнь мечта оказалась не такой уж и приятной.
Translate from Русский to Русский
Это был первый раз, когда я оказалась наедине с Томом.
Translate from Русский to Русский
В начале двадцатого века русская интеллигенция оказалась между молотом и наковальней.
Translate from Русский to Русский
Опять нас обдурили: картина оказалась искусной подделкой.
Translate from Русский to Русский
Она понятия не имела, как она там оказалась.
Translate from Русский to Русский
Эта секретарша оказалась шпионкой.
Translate from Русский to Русский
Мария и не заметила, как оказалась в объятиях Тома.
Translate from Русский to Русский
Она оказалась меньше, чем я себе её представлял.
Translate from Русский to Русский
Погода оказалась хуже, чем я рассчитывал.
Translate from Русский to Русский
Она оказалась очень веселой женщиной.
Translate from Русский to Русский
Я оказалась в той же больнице.
Translate from Русский to Русский
"Том? Ты чего здесь делаешь?" - "А ты? Ты-то тут как оказалась?"
Translate from Русский to Русский
Жена Тома оказалась белоручкой.
Translate from Русский to Русский
Третья попытка бросить курить у этого мужчины оказалась неудачной.
Translate from Русский to Русский
Однако эта предосторожность оказалась лишней.
Translate from Русский to Русский
Мэри оказалась махровой эгоисткой.
Translate from Русский to Русский
Ответная реакция оказалась неожиданной.
Translate from Русский to Русский
Девушка оказалась настоящей красавицей.
Translate from Русский to Русский
Как ни странно, Мэри оказалась права.
Translate from Русский to Русский
Наша работа оказалась напрасной.
Translate from Русский to Русский
Булка оказалась съедобной.
Translate from Русский to Русский
Задача оказалась интересной и сложной.
Translate from Русский to Русский
Я оказалась без денег.
Translate from Русский to Русский
Эта задача оказалась ему не по зубам.
Translate from Русский to Русский
Ты как между Сциллой и Харибдой оказалась.
Translate from Русский to Русский
Женщина, с которой Том был помолвлен, оказалась мужчиной!
Translate from Русский to Русский
Домашняя библиотека Тома оказалась громадной.
Translate from Русский to Русский
Я опять оказалась без денег.
Translate from Русский to Русский
Сплетня оказалась правдой.
Translate from Русский to Русский
Земля здесь оказалась совсем мягкой.
Translate from Русский to Русский
Эта книга оказалась очень интересной.
Translate from Русский to Русский
Как ни странно, эта мера оказалась действенной.
Translate from Русский to Русский
Мэри оказалась очень необычной девушкой.
Translate from Русский to Русский
Она оказалась в больнице.
Translate from Русский to Русский
Сегодня вслед за своим лидером Рамзаном Кадыровым я уверенно могу сказать одно: мы, чеченцы, считали и считаем, что люди, подобные тем, кого я перечислил выше, особенно в тяжелых условиях тех вызовов, перед которыми оказалась наша страна, являются предателями, а не «оппозицией», как они себя привыкли называть за годы подстрекательства и лицемерия.
Translate from Русский to Русский
Впервые в жизни я оказалась совсем одна в незнакомом городе.
Translate from Русский to Русский
Секретарша оказалась шпионкой.
Translate from Русский to Русский
Потеря единственного сына оказалась для Тома невосполнимой.
Translate from Русский to Русский
Эта идея оказалась никуда не годной.
Translate from Русский to Русский
Судьба оказалась благосклонна ко мне.
Translate from Русский to Русский
Она оказалась не в том месте не в то время.
Translate from Русский to Русский
Парковая улица на поверку оказалась маленьким переулком в несколько домов.
Translate from Русский to Русский
Мария проснулась в смятении: за несколько секунд до этого она была окружена армией нападавших на неё скелетов, а сейчас она снова оказалась в своей постели, а в объятиях у неё был Том.
Translate from Русский to Русский
Страна оказалась на грани гражданской войны.
Translate from Русский to Русский
Супница оказалась на дне коробки. Пришлось всю посуду вытаскивать и расставлять где придется.
Translate from Русский to Русский
Новая учительница оказалась суровой пожилой дамой высокого роста.
Translate from Русский to Русский
Том померил рубашку, которая ему понравилась, но она оказалась мала.
Translate from Русский to Русский
Том померил понравившуюся ему рубашку, но она оказалась мала.
Translate from Русский to Русский
Я думал, что это, может быть, кокаин, но это оказалась всего лишь мука.
Translate from Русский to Русский
Дверь оказалась незапертой.
Translate from Русский to Русский
Задачка оказалась ему не по зубам.
Translate from Русский to Русский
Задачка оказалась ему не по силам.
Translate from Русский to Русский
Последняя серия фильма оказалась не такой увлекательной, как предыдущие.
Translate from Русский to Русский
Прибыль оказалась выше, чем мы рассчитывали.
Translate from Русский to Русский
Цена оказалась выше, чем мы ожидали.
Translate from Русский to Русский
Мэри оказалась глупой и болтливой, весь вечер не закрывала рта.
Translate from Русский to Русский
Попытка найти заблудившихся туристов оказалась безуспешной.
Translate from Русский to Русский
Вторая задача оказалась намного сложнее первой.
Translate from Русский to Русский
Я толкнул дверь, но она оказалась заперта.
Translate from Русский to Русский
Я оказалась в воде.
Translate from Русский to Русский
Ты оказалась права.
Translate from Русский to Русский
Ты опять оказалась права.
Translate from Русский to Русский
Кампания оказалась успешной, и она выиграла выборы.
Translate from Русский to Русский
Песня оказалась пророческой.
Translate from Русский to Русский
Как ты здесь оказалась?
Translate from Русский to Русский
Она оказалась его сестрой.
Translate from Русский to Русский
Мэри оказалась его сестрой.
Translate from Русский to Русский
Мэри оказалась сестрой Тома.
Translate from Русский to Русский
Та, кого я принял за певицу, оказалась совсем другой девушкой.
Translate from Русский to Русский
Я прочитал твою книгу. Она оказалась очень интересной.
Translate from Русский to Русский
Явка оказалась провалена.
Translate from Русский to Русский
Больничная еда оказалась не такой плохой, как я ожидал.
Translate from Русский to Русский
Еда в больнице оказалась не такой плохой, как я ожидал.
Translate from Русский to Русский
Статья оказалась ужасно скучной. Порадовали только иллюстрации.
Translate from Русский to Русский
Книга оказалась интереснее, чем я ожидал.
Translate from Русский to Русский
Её история оказалась правдой.
Translate from Русский to Русский
Мама, как всегда, оказалась права.
Translate from Русский to Русский
Как она там оказалась?
Translate from Русский to Русский
Я оказалась права.
Translate from Русский to Русский
Я оказалась в выигрышном положении.
Translate from Русский to Русский
Как твоя собака оказалась здесь?
Translate from Русский to Русский
К сожалению, новость о самоубийстве Путина оказалась фейком.
Translate from Русский to Русский
Идиллия оказалась недолгой.
Translate from Русский to Русский
Испания оказалась в центре дипломатического скандала.
Translate from Русский to Русский
Деревня оказалась в зоне затопления.
Translate from Русский to Русский
Она оказалась милейшим человеком.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: выполняется, бросила, курить, Фильм, взволновал, зрителей, фотографии, девушки, корона, золота.