Дізнайтеся, як використовувати оказалась у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Его попытка сбежать оказалась успешной.
Translate from Російська to Українська
Его история оказалась правдой.
Translate from Російська to Українська
Церемония открытия боулинга оказалась нудной.
Translate from Російська to Українська
Новость о её разводе оказалась большим сюрпризом.
Translate from Російська to Українська
Последняя рана оказалась смертельной.
Translate from Російська to Українська
Эта бабушка-божий одуванчик оказалась лидером преступной группировки.
Translate from Російська to Українська
Цена оказалась ниже, чем я думал.
Translate from Російська to Українська
Эта экскурсия оказалась чрезвычайно полезной.
Translate from Російська to Українська
Моя первая догадка оказалась мимо цели.
Translate from Російська to Українська
Его смерть оказалась подобной грому среди ясного неба.
Translate from Російська to Українська
Том, как обычно, плёлся в самом начале предложения, в то время как Мэри, обогнав его на двенадцать слов, оказалась теперь в его середине.
Translate from Російська to Українська
Она оказалась великим музыкантом.
Translate from Російська to Українська
Её история оказалась верной.
Translate from Російська to Українська
К моему удивлению, дверь оказалась незапертой.
Translate from Російська to Українська
Я измерил температуру, но она оказалась нормальной.
Translate from Російська to Українська
Претворённая в жизнь мечта оказалась не такой уж и приятной.
Translate from Російська to Українська
Это был первый раз, когда я оказалась наедине с Томом.
Translate from Російська to Українська
В начале двадцатого века русская интеллигенция оказалась между молотом и наковальней.
Translate from Російська to Українська
Опять нас обдурили: картина оказалась искусной подделкой.
Translate from Російська to Українська
Она понятия не имела, как она там оказалась.
Translate from Російська to Українська
Эта секретарша оказалась шпионкой.
Translate from Російська to Українська
Мария и не заметила, как оказалась в объятиях Тома.
Translate from Російська to Українська
Она оказалась меньше, чем я себе её представлял.
Translate from Російська to Українська
Погода оказалась хуже, чем я рассчитывал.
Translate from Російська to Українська
Она оказалась очень веселой женщиной.
Translate from Російська to Українська
Я оказалась в той же больнице.
Translate from Російська to Українська
"Том? Ты чего здесь делаешь?" - "А ты? Ты-то тут как оказалась?"
Translate from Російська to Українська
Жена Тома оказалась белоручкой.
Translate from Російська to Українська
Третья попытка бросить курить у этого мужчины оказалась неудачной.
Translate from Російська to Українська
Однако эта предосторожность оказалась лишней.
Translate from Російська to Українська
Мэри оказалась махровой эгоисткой.
Translate from Російська to Українська
Ответная реакция оказалась неожиданной.
Translate from Російська to Українська
Девушка оказалась настоящей красавицей.
Translate from Російська to Українська
Как ни странно, Мэри оказалась права.
Translate from Російська to Українська
Наша работа оказалась напрасной.
Translate from Російська to Українська
Булка оказалась съедобной.
Translate from Російська to Українська
Задача оказалась интересной и сложной.
Translate from Російська to Українська
Я оказалась без денег.
Translate from Російська to Українська
Эта задача оказалась ему не по зубам.
Translate from Російська to Українська
Ты как между Сциллой и Харибдой оказалась.
Translate from Російська to Українська
Женщина, с которой Том был помолвлен, оказалась мужчиной!
Translate from Російська to Українська
Домашняя библиотека Тома оказалась громадной.
Translate from Російська to Українська
Я опять оказалась без денег.
Translate from Російська to Українська
Сплетня оказалась правдой.
Translate from Російська to Українська
Земля здесь оказалась совсем мягкой.
Translate from Російська to Українська
Эта книга оказалась очень интересной.
Translate from Російська to Українська
Как ни странно, эта мера оказалась действенной.
Translate from Російська to Українська
Мэри оказалась очень необычной девушкой.
Translate from Російська to Українська
Она оказалась в больнице.
Translate from Російська to Українська
Сегодня вслед за своим лидером Рамзаном Кадыровым я уверенно могу сказать одно: мы, чеченцы, считали и считаем, что люди, подобные тем, кого я перечислил выше, особенно в тяжелых условиях тех вызовов, перед которыми оказалась наша страна, являются предателями, а не «оппозицией», как они себя привыкли называть за годы подстрекательства и лицемерия.
Translate from Російська to Українська
Впервые в жизни я оказалась совсем одна в незнакомом городе.
Translate from Російська to Українська
Секретарша оказалась шпионкой.
Translate from Російська to Українська
Потеря единственного сына оказалась для Тома невосполнимой.
Translate from Російська to Українська
Эта идея оказалась никуда не годной.
Translate from Російська to Українська
Судьба оказалась благосклонна ко мне.
Translate from Російська to Українська
Она оказалась не в том месте не в то время.
Translate from Російська to Українська
Парковая улица на поверку оказалась маленьким переулком в несколько домов.
Translate from Російська to Українська
Мария проснулась в смятении: за несколько секунд до этого она была окружена армией нападавших на неё скелетов, а сейчас она снова оказалась в своей постели, а в объятиях у неё был Том.
Translate from Російська to Українська
Страна оказалась на грани гражданской войны.
Translate from Російська to Українська
Супница оказалась на дне коробки. Пришлось всю посуду вытаскивать и расставлять где придется.
Translate from Російська to Українська
Новая учительница оказалась суровой пожилой дамой высокого роста.
Translate from Російська to Українська
Том померил рубашку, которая ему понравилась, но она оказалась мала.
Translate from Російська to Українська
Том померил понравившуюся ему рубашку, но она оказалась мала.
Translate from Російська to Українська
Я думал, что это, может быть, кокаин, но это оказалась всего лишь мука.
Translate from Російська to Українська
Дверь оказалась незапертой.
Translate from Російська to Українська
Задачка оказалась ему не по зубам.
Translate from Російська to Українська
Задачка оказалась ему не по силам.
Translate from Російська to Українська
Последняя серия фильма оказалась не такой увлекательной, как предыдущие.
Translate from Російська to Українська
Прибыль оказалась выше, чем мы рассчитывали.
Translate from Російська to Українська
Цена оказалась выше, чем мы ожидали.
Translate from Російська to Українська
Мэри оказалась глупой и болтливой, весь вечер не закрывала рта.
Translate from Російська to Українська
Попытка найти заблудившихся туристов оказалась безуспешной.
Translate from Російська to Українська
Вторая задача оказалась намного сложнее первой.
Translate from Російська to Українська
Я толкнул дверь, но она оказалась заперта.
Translate from Російська to Українська
Я оказалась в воде.
Translate from Російська to Українська
Ты оказалась права.
Translate from Російська to Українська
Ты опять оказалась права.
Translate from Російська to Українська
Кампания оказалась успешной, и она выиграла выборы.
Translate from Російська to Українська
Песня оказалась пророческой.
Translate from Російська to Українська
Как ты здесь оказалась?
Translate from Російська to Українська
Она оказалась его сестрой.
Translate from Російська to Українська
Мэри оказалась его сестрой.
Translate from Російська to Українська
Мэри оказалась сестрой Тома.
Translate from Російська to Українська
Та, кого я принял за певицу, оказалась совсем другой девушкой.
Translate from Російська to Українська
Я прочитал твою книгу. Она оказалась очень интересной.
Translate from Російська to Українська
Явка оказалась провалена.
Translate from Російська to Українська
Больничная еда оказалась не такой плохой, как я ожидал.
Translate from Російська to Українська
Еда в больнице оказалась не такой плохой, как я ожидал.
Translate from Російська to Українська
Статья оказалась ужасно скучной. Порадовали только иллюстрации.
Translate from Російська to Українська
Книга оказалась интереснее, чем я ожидал.
Translate from Російська to Українська
Её история оказалась правдой.
Translate from Російська to Українська
Мама, как всегда, оказалась права.
Translate from Російська to Українська
Как она там оказалась?
Translate from Російська to Українська
Я оказалась права.
Translate from Російська to Українська
Я оказалась в выигрышном положении.
Translate from Російська to Українська
Как твоя собака оказалась здесь?
Translate from Російська to Українська
К сожалению, новость о самоубийстве Путина оказалась фейком.
Translate from Російська to Українська
Идиллия оказалась недолгой.
Translate from Російська to Українська
Испания оказалась в центре дипломатического скандала.
Translate from Російська to Українська
Деревня оказалась в зоне затопления.
Translate from Російська to Українська
Она оказалась милейшим человеком.
Translate from Російська to Українська