Russian example sentences with "груди"

Learn how to use груди in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Он почувствовал острую боль в груди.
Translate from Russian to English

В.В.Ж. Нет на тебе креста, но на груди Как символ свастику напрасно греешь: О русском благе день и ночь труби – Звезду Давида ты в душе лелеешь!
Translate from Russian to English

Будь воля Бога, яблоневым цветом Я распустился б нежно на ветви, К тебе, любовь моя, прильнул бы летом, Чтоб увядать на шёлковой груди.
Translate from Russian to English

От её рассказа защемило в груди.
Translate from Russian to English

Он сел на диван, сложив руки на груди.
Translate from Russian to English

Там стоял мой дядя, скрестив на груди руки.
Translate from Russian to English

Ты считаешь, что волосы на груди привлекательны?
Translate from Russian to English

У меня вчера была острая боль в груди.
Translate from Russian to English

У меня была острая боль в груди вчера.
Translate from Russian to English

Мальчик прижимал щенка к груди.
Translate from Russian to English

Когда я был молодым, на голове у меня было много волос, а вот на груди - ни волоска. Теперь совсем наоборот.
Translate from Russian to English

Она кивала, её сердце бешено стучало в груди.
Translate from Russian to English

У меня сердце из груди выпрыгивает.
Translate from Russian to English

У меня боль в груди.
Translate from Russian to English

У меня боли в груди.
Translate from Russian to English

Внезапно у него заболело в груди.
Translate from Russian to English

У меня уплотнение в груди.
Translate from Russian to English

Полицейский стоял, словно статуя, скрестив руки на груди.
Translate from Russian to English

У неё рак груди.
Translate from Russian to English

Многие миллионы верующих носят на груди крест, означающий пытку и мучительную смерть. Однако, для них это знак жизни вечной. Это тот самый парадокс, который содержит в себе трагедия.
Translate from Russian to English

Она прижала детей к груди.
Translate from Russian to English

Я почувствовал какое-то стеснение в груди.
Translate from Russian to English

Мода восемнадцатого века подчеркивала линию груди.
Translate from Russian to English

Том скрестил руки на груди.
Translate from Russian to English

Я бы хотела сделать обследование груди на наличие рака.
Translate from Russian to English

Курение может вызвать рак груди.
Translate from Russian to English

Рак груди - это болезнь.
Translate from Russian to English

Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти.
Translate from Russian to English

У меня острая боль в груди.
Translate from Russian to English

У неё нет груди.
Translate from Russian to English

Она уже сделала несколько пластических операций, включая увеличение груди и ринопластику.
Translate from Russian to English

Единственная доступная человеку свобода — свобода личного выбора. А тут хотят повлиять на неё на государственном уровне. Есть рыбу или мясо, надевать блузку или футболку, любить мужчину или женщину... Какая государству должна быть разница, кто из его граждан как занимаются сексом? Почему предпочитать по цвету волос, размеру груди или даже костюмированным играм можно, а вот предпочитать определённый пол — нельзя?
Translate from Russian to English

Ах, две души живут в груди моей.
Translate from Russian to English

Я не могу больше терпеть боль в груди.
Translate from Russian to English

У матери и сестры Тома был рак груди.
Translate from Russian to English

Том прижимал к груди ушибленную руку и причитал: "Ой-ой-ой".
Translate from Russian to English

На дороге его встретила старая ведьма. Она была очень страшной на вид: её нижняя губа отвисла так, что доставала до груди.
Translate from Russian to English

Она прижала руку к груди.
Translate from Russian to English

Том почувствовал острую боль в груди.
Translate from Russian to English

У Тома закололо в груди.
Translate from Russian to English

Для многих женщин рак груди является вопросом жизни или смерти.
Translate from Russian to English

По какой причине обнажение женской груди является многовековым табу?
Translate from Russian to English

Том уселся, сложив руки на груди.
Translate from Russian to English

Лисица-мама, волнуясь и с дрожью твердя «Сейчас? Сейчас?», ожидала возвращения лисёнка, и когда он наконец вернулся, счастливая до слёз, крепко прижала его к тёплой груди.
Translate from Russian to English

Она потекла, когда он стал ласкать её груди.
Translate from Russian to English

«Скажи, Егош, ты счастлив?» — Наденька выползла из-под одеяла и удобно устроилась у Егорова на груди. «Счастлив? Счастлив… Что ты знаешь о счастье, солнце?» — Егоров взял с тумбочки пачку сигарет, достал две и, прикурив обе, одной затянулся сам, а другую протянул Наденьке. «Счастье… счастье… Счастье — это… Ну, я не знаю…» — Наденька откинулась на подушку и задумчиво уставилась в потолок. «То-то и оно, — попыхивая сигаретой сказал Егоров. — Слово есть, а счастья — нет…»
Translate from Russian to English

В лице моей возлюбленной апрель, в её глазах — июля акварель, в груди её приют для сентября, но в сердце только холод декабря.
Translate from Russian to English

У Мэри было двойственное чувство, когда Том сравнил её груди с двумя близнецами-горностаями с острыми носиками. Хотя это наверняка должно было быть комплиментом, но комплиментом при этом явно весьма необычным.
Translate from Russian to English

Когда пришло время выпрыгивать из самолета, я оцепенел от страха. Мое сердце колотилось так сильно, что я думал, оно выпрыгнет у меня из груди.
Translate from Russian to English

Мария умерла от рака груди.
Translate from Russian to English

Его рука коснулась её груди.
Translate from Russian to English

«Егорка, милый Егорка…» — в её больших серых глазах стояли слёзы. Егоров всё понял и, тщетно пытаясь сдержать свои чувства, крепко прижал её к груди и зарылся лицом в её пахнущие летом пшеничные волосы.
Translate from Russian to English

Как думаешь, волосы на груди — это сексуально?
Translate from Russian to English

Она перенесла многочисленные пластические операции, включая увеличение груди и коррекцию формы носа.
Translate from Russian to English

У Тома нет волос на груди.
Translate from Russian to English

Сердце находится в груди.
Translate from Russian to English

На его груди были три пулевых ранения.
Translate from Russian to English

Он сложил руки на груди.
Translate from Russian to English

Она почувствовала острую боль в груди.
Translate from Russian to English

На груди трупа имеется огнестрельная рана.
Translate from Russian to English

Том хочет сделать татуировку на груди.
Translate from Russian to English

Том хочет набить тату на груди.
Translate from Russian to English

У Тома на груди есть татуировка в виде черепа.
Translate from Russian to English

Я прижал её к груди и поцеловал в лоб.
Translate from Russian to English

У Тома такой сексуальный голос! У меня от него прям в груди сжимает.
Translate from Russian to English

У Тома болело в груди, поэтому он пошёл в больницу.
Translate from Russian to English

Она прижала младенца к своей груди.
Translate from Russian to English

Врач приложил стетоскоп к груди пациента.
Translate from Russian to English

У Мэри рак груди.
Translate from Russian to English

Наличие у девушки большой груди и упругой попы ещё не гарантирует, что у тебя с ней будут гармоничные отношения.
Translate from Russian to English

Я умею плавать на груди, но не на спине.
Translate from Russian to English

Ну вот, пригрел змею на груди.
Translate from Russian to English

Она скрестила руки на груди.
Translate from Russian to English

Том был сконфужен, когда впервые снял рубашку перед Мэри, так как у него на груди было вытатуировано имя его бывшей.
Translate from Russian to English

Когда я был подростком, у меня было полно волос на голове и ни волоска на груди. Теперь же всё наоборот.
Translate from Russian to English

Сердце выпрыгивало у меня из груди.
Translate from Russian to English

Врач обнаружил опухоль у неё в груди.
Translate from Russian to English

Телевизионное сообщество подвергает цензуре демонстрацию обнажённой женской груди в часы семейного просмотра телепередач, но им ничего не стоит в те же часы во всех красках показать операцию на открытом сердце.
Translate from Russian to English

Мэри умерла от рака груди.
Translate from Russian to English

Не скрещивай руки на груди.
Translate from Russian to English

Не скрещивайте руки на груди.
Translate from Russian to English

Если у тебя боли в груди, немедленно проконсультируйся с врачом.
Translate from Russian to English

Ты знал, что у мужчин может быть рак груди?
Translate from Russian to English

У меня в груди болит.
Translate from Russian to English

Когда я дышу, у меня болит в груди.
Translate from Russian to English

Хочешь, я тебе массаж груди сделаю?
Translate from Russian to English

Если у тебя не пропадает боль в груди, нам лучше вызвать врача.
Translate from Russian to English

Мне кажется, сердце взорвётся в груди.
Translate from Russian to English

Том сложил руки на груди.
Translate from Russian to English

Мэри сложила руки на груди.
Translate from Russian to English

Том почувствовал боль в груди.
Translate from Russian to English

Не скрещивайте на груди руки.
Translate from Russian to English

Не скрещивай на груди руки.
Translate from Russian to English

Она взращивает змею на своей груди.
Translate from Russian to English

У Тома на груди татуировка.
Translate from Russian to English

Гинеколог Мэри обнаружил в её груди уплотнения.
Translate from Russian to English

Том хотел сделать себе татуировку на груди.
Translate from Russian to English

Том хотел сделать себе на груди татуировку.
Translate from Russian to English

Мэри поджала коленки к груди.
Translate from Russian to English

Врач обнаружил у неё в груди опухоль.
Translate from Russian to English

Врач обнаружила у себя в груди опухоль.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: терпеть, формальный, письма, Иностранцы, занятны, спишь, поздно, удивишься, выучить, неделю.