Russian example sentences with "долго"

Learn how to use долго in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Я не хочу ждать так долго.

Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня!

Мы ждали долго, но он не пришёл.

Надеюсь, нам не придётся ждать слишком долго.

Как долго живёт Кен в Кобе?

Мне жаль, что я заставил вас так долго ждать.

Как долго вы намереваетесь здесь оставаться?

Старые обычаи долго держались на селе.

На такой жаре мясо долго не сохранится.

Этот магазин открыт не так долго, как мне хотелось бы.

Я долго шёл пешком и устал.

Джейн долго ничего не говорила.

Как долго вы встречаетесь?

Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого момента.

Как долго вы здесь останетесь?

Интересно, как долго будет продолжаться эта программа.

Как долго нам придётся ждать?

Как долго вы учили английский язык?

Как долго его не было?

Как долго ты изучаешь медицину?

Эта комната долго пустовала.

Извини, что заставил ждать тебя так долго.

Простите, что заставил Вас так долго ждать.

Как долго ты планируешь оставаться здесь?

Мы с Вероникой чуть не купили на рынке красивую шляпку, но мы слишком долго решались, и шляпку продали.

Мне не хочется так долго ждать.

Я её долго ждал.

Прости, что заставил тебя ждать так долго.

Я нашёл книгу, которую долго искал.

Никто, кто назвал раз Христофора Колумба Крисом, не прожил достаточно долго, чтобы сделать это во второй раз.

Она заставила меня долго её ждать.

Мы долго ждали в парке.

Он долго ждал.

Он долго борется с судьбой.

Ты не должен заставлять их так долго ждать.

О внезапной женитьбе потом долго сожалеют.

Можно говорить долго, но не сказать ничего.

Долго туча наливалась, да пролилась мелким дождиком.

Как долго ждать?

Трудно сказать, как долго продлится их ссора.

Мы здесь достаточно долго.

Десять лет - это долго.

Я слишком долго сидел; у меня затекли ноги.

Люби меня гибко, люби меня долго.

Как долго длится полёт из Токио в Лос-Анджелес?

Простите, что я заставил вас долго ждать.

Как долго ты будешь здесь?

Как долго?

Извините, что заставила вас так долго ждать.

Вам не следует заставлять их ждать так долго.

Обычно они долго не оставались.

Как долго отсюда ехать на велосипеде до вашего дома?

Долго думает - быстро делает.

Мы долго ждали, но он не появился.

Мы долго ждали, но оно не появилось.

Мы долго ждали, но она не появилась.

Живи долго!

Долго ждал?

Я так долго сидел на корточках, что у меня онемели ноги.

Как долго она будет оставаться в Японии?

Как долго это будет длиться?

Долго ли умеючи? Замешательство - свидетельство неумения.

Как долго я могу держать эту книгу?

Долго стояла жаркая погода.

Жара стояла долго.

Я не могу идти быстро, зато могу идти долго.

Ты долго обедал.

Как долго будет эта холодная погода длиться?

Я не могу идти быстро, но могу идти долго.

Я заставил вас ждать слишком долго. Простите, пожалуйста.

То, насколько долго длится период юности, определяется биологическими факторами.

Как долго ты был занят?

Как долго вы будете пребывать в Японии?

Никто не хочет стареть, но все хотят долго жить на земле.

Добро долго помнится, а зло - ещё дольше.

Говорят, что подростковая дружба не длится долго.

Том изменил своё мнение после того, как долго думал об этом деле.

Она сильно и долго плакала.

Я долго здесь жил.

Я долго ждал её.

В Японии вам никогда не придётся долго ходить, чтобы найти магазин самообслуживания.

Мозг Тома был лишён кислорода слишком долго.

Как долго вы пробыли в Японии?

Я очень долго хотела встретиться с ним.

Он заставил нас долго ждать.

Том не думал, что дождь будет идти так долго.

Как долго мы не видели друг друга!

Это не может длиться долго.

Мне жаль, что я так долго тебе не писал.

Что ты должна обо мне знать - это то, что я долго сплю по утрам.

Как долго вы жили в Кобэ?

Как долго ты уже пребываешь в Осаке?

Почему ты вчера не пришёл? Я тебя долго ждал.

Эти ботинки долго не протянут.

Я долго молчал.

Насколько долго может жить мёртвый язык?

Он долго не проживёт.

Она долго таращила глаза на меня.

Она долго пялилась на меня.

Я хочу, чтобы весь мир знал об этом! Я безумно люблю тебя. Я так долго тебя ждал.

Эта ткань долго не прослужит.

Also check out the following words: Сена, подошёл, терпится, полно, свободных, опадают, разбила, вазу, специально, спокойнее.