Apprenez à utiliser груди dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Он почувствовал острую боль в груди.
Translate from Russe to Français
В.В.Ж. Нет на тебе креста, но на груди Как символ свастику напрасно греешь: О русском благе день и ночь труби – Звезду Давида ты в душе лелеешь!
Translate from Russe to Français
Будь воля Бога, яблоневым цветом Я распустился б нежно на ветви, К тебе, любовь моя, прильнул бы летом, Чтоб увядать на шёлковой груди.
Translate from Russe to Français
От её рассказа защемило в груди.
Translate from Russe to Français
Он сел на диван, сложив руки на груди.
Translate from Russe to Français
Там стоял мой дядя, скрестив на груди руки.
Translate from Russe to Français
Ты считаешь, что волосы на груди привлекательны?
Translate from Russe to Français
У меня вчера была острая боль в груди.
Translate from Russe to Français
У меня была острая боль в груди вчера.
Translate from Russe to Français
Мальчик прижимал щенка к груди.
Translate from Russe to Français
Когда я был молодым, на голове у меня было много волос, а вот на груди - ни волоска. Теперь совсем наоборот.
Translate from Russe to Français
Она кивала, её сердце бешено стучало в груди.
Translate from Russe to Français
У меня сердце из груди выпрыгивает.
Translate from Russe to Français
У меня боль в груди.
Translate from Russe to Français
У меня боли в груди.
Translate from Russe to Français
Внезапно у него заболело в груди.
Translate from Russe to Français
У меня уплотнение в груди.
Translate from Russe to Français
Полицейский стоял, словно статуя, скрестив руки на груди.
Translate from Russe to Français
У неё рак груди.
Translate from Russe to Français
Многие миллионы верующих носят на груди крест, означающий пытку и мучительную смерть. Однако, для них это знак жизни вечной. Это тот самый парадокс, который содержит в себе трагедия.
Translate from Russe to Français
Она прижала детей к груди.
Translate from Russe to Français
Я почувствовал какое-то стеснение в груди.
Translate from Russe to Français
Мода восемнадцатого века подчеркивала линию груди.
Translate from Russe to Français
Том скрестил руки на груди.
Translate from Russe to Français
Я бы хотела сделать обследование груди на наличие рака.
Translate from Russe to Français
Курение может вызвать рак груди.
Translate from Russe to Français
Рак груди - это болезнь.
Translate from Russe to Français
Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти.
Translate from Russe to Français
У меня острая боль в груди.
Translate from Russe to Français
У неё нет груди.
Translate from Russe to Français
Она уже сделала несколько пластических операций, включая увеличение груди и ринопластику.
Translate from Russe to Français
Единственная доступная человеку свобода — свобода личного выбора. А тут хотят повлиять на неё на государственном уровне. Есть рыбу или мясо, надевать блузку или футболку, любить мужчину или женщину... Какая государству должна быть разница, кто из его граждан как занимаются сексом? Почему предпочитать по цвету волос, размеру груди или даже костюмированным играм можно, а вот предпочитать определённый пол — нельзя?
Translate from Russe to Français
Ах, две души живут в груди моей.
Translate from Russe to Français
Я не могу больше терпеть боль в груди.
Translate from Russe to Français
У матери и сестры Тома был рак груди.
Translate from Russe to Français
Том прижимал к груди ушибленную руку и причитал: "Ой-ой-ой".
Translate from Russe to Français
На дороге его встретила старая ведьма. Она была очень страшной на вид: её нижняя губа отвисла так, что доставала до груди.
Translate from Russe to Français
Она прижала руку к груди.
Translate from Russe to Français
Том почувствовал острую боль в груди.
Translate from Russe to Français
У Тома закололо в груди.
Translate from Russe to Français
Для многих женщин рак груди является вопросом жизни или смерти.
Translate from Russe to Français
По какой причине обнажение женской груди является многовековым табу?
Translate from Russe to Français
Том уселся, сложив руки на груди.
Translate from Russe to Français
Лисица-мама, волнуясь и с дрожью твердя «Сейчас? Сейчас?», ожидала возвращения лисёнка, и когда он наконец вернулся, счастливая до слёз, крепко прижала его к тёплой груди.
Translate from Russe to Français
Она потекла, когда он стал ласкать её груди.
Translate from Russe to Français
«Скажи, Егош, ты счастлив?» — Наденька выползла из-под одеяла и удобно устроилась у Егорова на груди. «Счастлив? Счастлив… Что ты знаешь о счастье, солнце?» — Егоров взял с тумбочки пачку сигарет, достал две и, прикурив обе, одной затянулся сам, а другую протянул Наденьке. «Счастье… счастье… Счастье — это… Ну, я не знаю…» — Наденька откинулась на подушку и задумчиво уставилась в потолок. «То-то и оно, — попыхивая сигаретой сказал Егоров. — Слово есть, а счастья — нет…»
Translate from Russe to Français
В лице моей возлюбленной апрель, в её глазах — июля акварель, в груди её приют для сентября, но в сердце только холод декабря.
Translate from Russe to Français
У Мэри было двойственное чувство, когда Том сравнил её груди с двумя близнецами-горностаями с острыми носиками. Хотя это наверняка должно было быть комплиментом, но комплиментом при этом явно весьма необычным.
Translate from Russe to Français
Когда пришло время выпрыгивать из самолета, я оцепенел от страха. Мое сердце колотилось так сильно, что я думал, оно выпрыгнет у меня из груди.
Translate from Russe to Français
Мария умерла от рака груди.
Translate from Russe to Français
Его рука коснулась её груди.
Translate from Russe to Français
«Егорка, милый Егорка…» — в её больших серых глазах стояли слёзы. Егоров всё понял и, тщетно пытаясь сдержать свои чувства, крепко прижал её к груди и зарылся лицом в её пахнущие летом пшеничные волосы.
Translate from Russe to Français
Как думаешь, волосы на груди — это сексуально?
Translate from Russe to Français
Она перенесла многочисленные пластические операции, включая увеличение груди и коррекцию формы носа.
Translate from Russe to Français
У Тома нет волос на груди.
Translate from Russe to Français
Сердце находится в груди.
Translate from Russe to Français
На его груди были три пулевых ранения.
Translate from Russe to Français
Он сложил руки на груди.
Translate from Russe to Français
Она почувствовала острую боль в груди.
Translate from Russe to Français
На груди трупа имеется огнестрельная рана.
Translate from Russe to Français
Том хочет сделать татуировку на груди.
Translate from Russe to Français
Том хочет набить тату на груди.
Translate from Russe to Français
У Тома на груди есть татуировка в виде черепа.
Translate from Russe to Français
Я прижал её к груди и поцеловал в лоб.
Translate from Russe to Français
У Тома такой сексуальный голос! У меня от него прям в груди сжимает.
Translate from Russe to Français
У Тома болело в груди, поэтому он пошёл в больницу.
Translate from Russe to Français
Она прижала младенца к своей груди.
Translate from Russe to Français
Врач приложил стетоскоп к груди пациента.
Translate from Russe to Français
У Мэри рак груди.
Translate from Russe to Français
Наличие у девушки большой груди и упругой попы ещё не гарантирует, что у тебя с ней будут гармоничные отношения.
Translate from Russe to Français
Я умею плавать на груди, но не на спине.
Translate from Russe to Français
Ну вот, пригрел змею на груди.
Translate from Russe to Français
Она скрестила руки на груди.
Translate from Russe to Français
Том был сконфужен, когда впервые снял рубашку перед Мэри, так как у него на груди было вытатуировано имя его бывшей.
Translate from Russe to Français
Когда я был подростком, у меня было полно волос на голове и ни волоска на груди. Теперь же всё наоборот.
Translate from Russe to Français
Сердце выпрыгивало у меня из груди.
Translate from Russe to Français
Врач обнаружил опухоль у неё в груди.
Translate from Russe to Français
Телевизионное сообщество подвергает цензуре демонстрацию обнажённой женской груди в часы семейного просмотра телепередач, но им ничего не стоит в те же часы во всех красках показать операцию на открытом сердце.
Translate from Russe to Français
Мэри умерла от рака груди.
Translate from Russe to Français
Не скрещивай руки на груди.
Translate from Russe to Français
Не скрещивайте руки на груди.
Translate from Russe to Français
Если у тебя боли в груди, немедленно проконсультируйся с врачом.
Translate from Russe to Français
Ты знал, что у мужчин может быть рак груди?
Translate from Russe to Français
У меня в груди болит.
Translate from Russe to Français
Когда я дышу, у меня болит в груди.
Translate from Russe to Français
Хочешь, я тебе массаж груди сделаю?
Translate from Russe to Français
Если у тебя не пропадает боль в груди, нам лучше вызвать врача.
Translate from Russe to Français
Мне кажется, сердце взорвётся в груди.
Translate from Russe to Français
Том сложил руки на груди.
Translate from Russe to Français
Мэри сложила руки на груди.
Translate from Russe to Français
Том почувствовал боль в груди.
Translate from Russe to Français
Не скрещивайте на груди руки.
Translate from Russe to Français
Не скрещивай на груди руки.
Translate from Russe to Français
Она взращивает змею на своей груди.
Translate from Russe to Français
У Тома на груди татуировка.
Translate from Russe to Français
Гинеколог Мэри обнаружил в её груди уплотнения.
Translate from Russe to Français
Том хотел сделать себе татуировку на груди.
Translate from Russe to Français
Том хотел сделать себе на груди татуировку.
Translate from Russe to Français
Мэри поджала коленки к груди.
Translate from Russe to Français
Врач обнаружил у неё в груди опухоль.
Translate from Russe to Français
Врач обнаружила у себя в груди опухоль.
Translate from Russe to Français
Consultez également les mots suivants : себя, воспитанно, можно, несчастлив, собираюсь, убивать, учился, средней, школе, вставал.