Russian example sentences with "воздуха"

Learn how to use воздуха in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Суть в том, что мы не можем жить без воздуха.
Translate from Russian to English

Из-за проблемы загрязнения воздуха, велосипеды, возможно, однажды заменят автомобили.
Translate from Russian to English

Впусти немного свежего воздуха.
Translate from Russian to English

Человек не может жить без воздуха.
Translate from Russian to English

Без воздуха нельзя прожить и десяти минут.
Translate from Russian to English

В космосе нет воздуха.
Translate from Russian to English

Золото тяжелей железа, да легче воздуха.
Translate from Russian to English

Дома должны строиться так, чтобы впускать много света и много свежего воздуха.
Translate from Russian to English

Качество воздуха ухудшилось за последние несколько лет.
Translate from Russian to English

В этом колесе не хватает воздуха.
Translate from Russian to English

Дирижабль легче воздуха.
Translate from Russian to English

Проблема загрязнения воздуха в Токио даже больше, чем в Нью-Йорке.
Translate from Russian to English

На Луне нет воздуха.
Translate from Russian to English

Библия не знает ни про атомные бомбы, дорожные происшествия, финансовые кризисы, ни про шум автосигнализации и загрязнение воздуха; о Боже, какое райское время было.
Translate from Russian to English

Мы не можем жить без воздуха и воды.
Translate from Russian to English

Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха.
Translate from Russian to English

В шинах на этом автомобиле недостаточно воздуха.
Translate from Russian to English

Без воздуха мы бы умерли.
Translate from Russian to English

Без воздуха жизнь невозможна.
Translate from Russian to English

Я вышел на прогулку, чтобы глотнуть свежего воздуха.
Translate from Russian to English

Мы не можем жить без воздуха.
Translate from Russian to English

Хранить при температуре (18±3) °С и относительной влажности воздуха не более 75 %.
Translate from Russian to English

Никто не может жить без воздуха и воды.
Translate from Russian to English

Животные не могут существовать без воздуха и воды.
Translate from Russian to English

Этот район печально знаменит загрязнением воздуха.
Translate from Russian to English

Без воздуха жить невозможно.
Translate from Russian to English

Мне стало не хватать воздуха.
Translate from Russian to English

По мнению ранних древнегреческих натурфилософов, мир состоит из четырёх элементов: земли, воздуха, огня и воды.
Translate from Russian to English

Загрязнение воздуха является большой проблемой в той стране.
Translate from Russian to English

Том вышел глотнуть свежего воздуха.
Translate from Russian to English

Золото тяжелее железа, но легче воздуха.
Translate from Russian to English

Если бы не было воздуха, человек не смог бы прожить и десяти минут.
Translate from Russian to English

Великие дела не те, что производят шум и гам. Грандиозное свершается так же скромно, как журчание воды, дуновение воздуха и рост хлебов.
Translate from Russian to English

Мне нужно немного свежего воздуха.
Translate from Russian to English

Она вышла глотнуть свежего воздуха.
Translate from Russian to English

Мне просто нужно немного воздуха.
Translate from Russian to English

Нет воды – земля сохнет, нет воздуха – листья желтеют, не будет дружбы – жизнь перестаёт существовать.
Translate from Russian to English

После войны у меня были маленькое пособие ветерана и большое желание свежего воздуха.
Translate from Russian to English

Мне просто нужно немного свежего воздуха, чтобы очистить голову и прийти в чувство.
Translate from Russian to English

Что насчёт воздуха, в атмосфере всегда есть некоторое количество влаги, но когда оно достигает больших величин, это влияет на световые волны.
Translate from Russian to English

Волна холодного воздуха проникла в дверь.
Translate from Russian to English

"Эй, почему окно открыто?" - "Я только что открыл его, чтобы запустить немного воздуха. Если тебе холодно, ты можешь его закрыть."
Translate from Russian to English

Тому хотелось свежего воздуха.
Translate from Russian to English

Это очевидно, что мы не можем жить без воздуха.
Translate from Russian to English

Я чувствую себя легче воздуха.
Translate from Russian to English

Если бы не было воздуха, никто бы и десяти минут прожить не смог.
Translate from Russian to English

В шине не хватает воздуха.
Translate from Russian to English

Том открыл окно, чтобы сделать глоток свежего воздуха.
Translate from Russian to English

Нам нужна поддержка с воздуха!
Translate from Russian to English

Я просто хочу вдохнуть немного свежего воздуха.
Translate from Russian to English

В нашем городе нет загрязнённого воздуха.
Translate from Russian to English

Том сказал, что ему нужно вдохнуть немного свежего воздуха.
Translate from Russian to English

Том задыхался, воздуха ему не хватало.
Translate from Russian to English

Том набрал полную грудь воздуха.
Translate from Russian to English

«Ромэн, у нас проблемы с расходом воздуха в двигателе, так что в боксы на этом круге, в боксы на этом круге». — «Нет! Что не так с этой машиной?..»
Translate from Russian to English

Вода в 800 раз тяжелее воздуха.
Translate from Russian to English

Том слегка приоткрыл дверь, чтобы впустить немного свежего воздуха.
Translate from Russian to English

Мне нужно немного воздуха.
Translate from Russian to English

В этой деревне нет загрязнения воздуха.
Translate from Russian to English

В этой комнате нет воздуха.
Translate from Russian to English

Воздуха в лёгких должно хватить минуты на полторы. Это в лучшем случае.
Translate from Russian to English

Я открыл окно, чтобы впустить свежего воздуха.
Translate from Russian to English

Том набрал в лёгкие воздуха.
Translate from Russian to English

Температура воздуха — шесть градусов ниже нуля.
Translate from Russian to English

В этом жестоком и мелочном мире, где деньги делают все, его образ жизни походит на глоток свежего воздуха.
Translate from Russian to English

Без воды и воздуха мы бы не смогли жить.
Translate from Russian to English

Откуда-то тянуло тонкой струйкой свежего воздуха.
Translate from Russian to English

В этой стране загрязнённость воздуха является серьёзной проблемой.
Translate from Russian to English

Снимок сделали с воздуха.
Translate from Russian to English

Снимок был сделан с воздуха.
Translate from Russian to English

Растения не могут расти без воздуха.
Translate from Russian to English

Если бы не было воздуха, самолёты не смогли бы летать.
Translate from Russian to English

Да, верно. Влажность воздуха очень высокая.
Translate from Russian to English

Аристотель считал, что всё на Земле состоит из четырёх элементов: земли, воздуха, огня и воды.
Translate from Russian to English

Промышленные выбросы являются причиной загрязнения воздуха.
Translate from Russian to English

Впустите немного свежего воздуха.
Translate from Russian to English

Этот мост ещё красивее с воздуха.
Translate from Russian to English

Поток воздуха из-под вентиляционной решётки метро поднимает юбку Мэрилин.
Translate from Russian to English

Какая относительная влажность воздуха?
Translate from Russian to English

Эта вещь не содержит воздуха.
Translate from Russian to English

Том набрал в лёгкие побольше воздуха и задержал дыхание.
Translate from Russian to English

Температуру воздуха измеряют в тени.
Translate from Russian to English

Сегодня в Австрии впервые зарегистрирована температура воздуха свыше сорока градусов по Цельсию.
Translate from Russian to English

Электроника обеспечивает удобную многоступенчатую регулировку потока воздуха.
Translate from Russian to English

Чем крупнее город, тем больше в нём уровень загрязнения воздуха и воды.
Translate from Russian to English

По всей вероятности, ему не хватило воздуха, и он задохнулся.
Translate from Russian to English

Мне не хватает воздуха.
Translate from Russian to English

Том говорит, что ему нужно немного свежего воздуха.
Translate from Russian to English

Без воздуха мы бы погибли.
Translate from Russian to English

Поскольку на Луне нет воздуха, там совсем нет звуков.
Translate from Russian to English

Даже после захода солнца температура воздуха не понизилась.
Translate from Russian to English

Открой окно, чтобы впустить в комнату свежего воздуха, пожалуйста.
Translate from Russian to English

Мне просто нужно немного свежего воздуха.
Translate from Russian to English

Загрязнение воздуха - серьёзная глобальная проблема.
Translate from Russian to English

Том открыл окно и впустил немного свежего воздуха.
Translate from Russian to English

Я набрал в грудь воздуха и крикнул.
Translate from Russian to English

Давай откроем окно, чтобы впустить немного свежего воздуха.
Translate from Russian to English

Без воздуха человек не проживёт и десяти минут.
Translate from Russian to English

К середине дня температура воздуха повысится на десять-двенадцать градусов.
Translate from Russian to English

В полдень температура воздуха была двадцать градусов.
Translate from Russian to English

Что легче воздуха?
Translate from Russian to English

Also check out the following words: нас, вероятность, невелика, Когданибудь, обязательно, поеду, во, Францию, пока, ненавижу.