German example sentences with "wartet"

Learn how to use wartet in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Unser Gast wartet unten auf uns.
Translate from German to English

Ich muss jetzt auflegen. Es gibt jemanden, der darauf wartet, dass das Telefon frei wird.
Translate from German to English

Wartet bitte hier.
Translate from German to English

Ein Herr Jones wartet draußen auf dich.
Translate from German to English

Wartet hier bis er zurückkommt.
Translate from German to English

Dort wartet die Spinne darauf, dass kleine Insekten wie Schmetterlinge oder Libellen in die Fallen gehen.
Translate from German to English

Ken wartet auf die Ankunft des Zuges.
Translate from German to English

Sollte ich zu spät sein, wartet nicht auf mich!
Translate from German to English

Wartet, schießt nicht aufeinander!
Translate from German to English

Wartet auf mich!
Translate from German to English

Bitte wartet am Bahnhof auf mich.
Translate from German to English

Mike wartet unten.
Translate from German to English

Draußen wartet das Taxi.
Translate from German to English

Jemand wartet unten auf dich.
Translate from German to English

Sie wartet vielleicht gerade am Bahnhof.
Translate from German to English

Ein gewisser Herr Jones wartet draußen auf dich.
Translate from German to English

Ich gehe, aber wartet auf mich, denn ich komme bald zurück.
Translate from German to English

Kein kluger Mann widerspricht seiner Frau. Er wartet, bis sie es selbst tut.
Translate from German to English

Selbstverständlich! Nur zu! Iss so viel du magst! Im Keller wartet noch eine Torte.
Translate from German to English

Ich hoffe, dass er auf mich wartet.
Translate from German to English

Es wird am besten sein, wenn ihr halb fünf nahe der hinteren Tür seid, und auf eine Gelegenheit wartet einzutreten.
Translate from German to English

Wartet mal kurz.
Translate from German to English

Hey, wartet mal!
Translate from German to English

Er wartet nicht gern bis zum letzten Moment, um etwas zu machen.
Translate from German to English

Er wartet an der Bushaltestelle.
Translate from German to English

Der Säger hat Holz zur Fassbinderwerkstatt gebracht, aber der Fassbinder wartet noch auf den Bandschmied. Der Kerzenmacher hingegen hat alles, was er braucht.
Translate from German to English

Der Säger hat Holz zur Küferwerkstatt gebracht, aber der Küfer wartet noch auf den Bandschmied. Der Kerzenmacher hingegen hat alles, was er braucht.
Translate from German to English

Der Säger hat Holz zur Böttcherwerkstatt gebracht, aber der Böttcher wartet noch auf den Bandschmied. Der Kerzenmacher hingegen hat alles, was er braucht.
Translate from German to English

Wartet bis morgen früh.
Translate from German to English

Sollte ich mich aus irgendeinem Grund verspäten, dann wartet bitte nicht auf mich!
Translate from German to English

Der eine wartet, dass die Zeit sich wandelt, der andere packt sie kräftig an und handelt.
Translate from German to English

Der Kunde ist soeben angekommen und wartet im Nebenzimmer.
Translate from German to English

Er wartet schon lange hier.
Translate from German to English

Erfolg hat nur, wer etwas tut, während er auf ihn wartet.
Translate from German to English

Ein Herr Satō wartet auf dich.
Translate from German to English

Ein Herr Satō wartet auf euch.
Translate from German to English

Ein Herr Satō wartet auf Sie.
Translate from German to English

Ihre Majestät wartet.
Translate from German to English

Seine Majestät wartet.
Translate from German to English

Vielleicht wartet sie gerade am Bahnhof.
Translate from German to English

Die Arbeit läuft dir nicht davon, wenn du deinem Kind den Regenbogen zeigst. Aber der Regenbogen wartet nicht, bis du mit der Arbeit fertig bist.
Translate from German to English

Sie steigen schnell eine Eisenleiter hinauf und erreichen keuchend das Dach, wo schon der angekündigte Hubschrauber wartet.
Translate from German to English

Auf die Kinder wartet ein Spielzimmer.
Translate from German to English

Er sagte: „Mach ihn eilen, es wartet alles auf ihn.“
Translate from German to English

Tom wartet auf seinen Freund.
Translate from German to English

Es tut nicht not, dass Tom länger als zehn Minuten auf Maria wartet.
Translate from German to English

Ich muss gehen, weil draußen jemand auf mich wartet.
Translate from German to English

Tom wartet im Hinterhof.
Translate from German to English

Er wartet, dass ihm die gebratenen Tauben in den Mund fliegen.
Translate from German to English

Wartet nicht!
Translate from German to English

Faulheit ist, wenn jemand mit dem Cocktail-Shaker in der Hand auf das nächste Erdbeben wartet.
Translate from German to English

Beeile dich bitte! Tom wartet.
Translate from German to English

Bitte beeilen Sie sich! Tom wartet.
Translate from German to English

Wenn man sich nicht managen kann, kann man auch nichts anderes managen." Manchmal gleicht selbst der beste Manager einem kleinen Jungen, der einen großen Hund an der Leine hat und darauf wartet, wo der Hund hin will. Damit er ihn dorthin führen kann.
Translate from German to English

Tom wartet in seinem Wagen auf Maria.
Translate from German to English

Tom ist in seinem Wagen und wartet auf Maria.
Translate from German to English

Ich wollte dir nur sagen, dass ich jetzt auf jeden Fall hinaufgehn werde. Denn wie du weißt, bin ich oben eingeladen, es ist schon spät und die Gesellschaft wartet auf mich.
Translate from German to English

Wartet ihr ab. Ich handle.
Translate from German to English

Wer auf eines anderen Schuhe wartet, bis er tot ist, geht barfuß.
Translate from German to English

Ein kluger Mann widerspricht seiner Frau nicht. Er wartet, bis sie es selbst tut.
Translate from German to English

Jeder Abschied ist ein Sonnenuntergang, auf den unweigerlich die Morgenröte wartet.
Translate from German to English

Täglich grüßt das Murmeltier. Und täglich gibt es einen Zug, der darauf wartet, dass er, Tom, ihn verpasst.
Translate from German to English

Die Gelegenheit wartet auf Niemanden.
Translate from German to English

Tom wartet ab, was wohl passiert.
Translate from German to English

Tom wartet ab, was passiert.
Translate from German to English

Tom wartet ab, wie sich die Dinge entwickeln werden.
Translate from German to English

Tom wartet ab, wie sich die Dinge entwickeln.
Translate from German to English

Tom wartet drinnen auf dich.
Translate from German to English

Tom wartet an der Eingangstür auf dich.
Translate from German to English

Tom wartet an der Eingangstür auf Sie.
Translate from German to English

Tom wartet seit drei Stunden.
Translate from German to English

Tom wartet schon seit etwas über einer Stunde.
Translate from German to English

Jetzt wartet mein Milchkaffee auf mich.
Translate from German to English

Wer mag das sein, der vor dem Haus wartet?
Translate from German to English

Er wartet zuhause auf dich.
Translate from German to English

Er wartet zuhause auf Sie.
Translate from German to English

Die Katze wartet zuhause auf dich.
Translate from German to English

Die Katze wartet zuhause auf Sie.
Translate from German to English

Es wartet im Park um sieben Uhr.
Translate from German to English

Tom wartet auf dich.
Translate from German to English

Auf dich wartet die Hölle.
Translate from German to English

Der erste Trunk aus dem Becher der Naturwissenschaft macht atheistisch, aber auf dem Grund des Bechers wartet Gott.
Translate from German to English

Wartet hier.
Translate from German to English

Ich hoffe, er wartet auf mich.
Translate from German to English

Toms Vater wartet vor der Tür der Hütte, weiß jedoch nicht, dass drinnen Maria ist.
Translate from German to English

He Leute, wartet auf mich!
Translate from German to English

Eine neue drei Kapitel umfassende Erzählung über Intrigen, Verwechslungen und geheime Schlachten in mittelalterlicher Atmosphäre wartet darauf, von Ihnen gelesen zu werden.
Translate from German to English

Ein Unglück wartet keine Einladung ab.
Translate from German to English

Ein kluger Mann widerspricht nie einer Frau. Er wartet, bis sie es selbst tut.
Translate from German to English

Wer eine Not erblickt und wartet, bis er um Hilfe gebeten wird, ist ebenso schlecht, als ob er sie verweigert hätte.
Translate from German to English

Auf ihn wartet eine große Zukunft.
Translate from German to English

„Verzeihen Sie, vielleicht habe ich mich verhört. Wer oder was wartet draußen: Ein Kalif oder eine Kaffeemaschine?“ — „Ein Kalif mit einer Kaffeemaschine.“
Translate from German to English

Wartet bitte bis fünf, dann ist er wieder da.
Translate from German to English

He, Leute! Wartet auf mich!
Translate from German to English

Ich weiß nicht, worauf Tom wartet.
Translate from German to English

Ein Taxi wartet.
Translate from German to English

Wartet ihr auf wen?
Translate from German to English

Alles, was zu besitzen sich lohnt, lohnt auch, dass man darauf wartet.
Translate from German to English

Der Abwasch wartet, aber hier wird nur gefaulenzt.
Translate from German to English

Die alte Frau hat niemanden, der auf sie wartet.
Translate from German to English

Die alte Dame wartet oft vergebens am Bahnhof auf ihren Sohn.
Translate from German to English

Also check out the following words: regnet, Strand, fing, regnen, intelligent, schockierend, Überzeugung, lieben, allem, Gerechtigkeit.