Узнайте, как использовать wartet в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Unser Gast wartet unten auf uns.
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss jetzt auflegen. Es gibt jemanden, der darauf wartet, dass das Telefon frei wird.
Translate from Немецкий to Русский
Wartet bitte hier.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Herr Jones wartet draußen auf dich.
Translate from Немецкий to Русский
Wartet hier bis er zurückkommt.
Translate from Немецкий to Русский
Dort wartet die Spinne darauf, dass kleine Insekten wie Schmetterlinge oder Libellen in die Fallen gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ken wartet auf die Ankunft des Zuges.
Translate from Немецкий to Русский
Sollte ich zu spät sein, wartet nicht auf mich!
Translate from Немецкий to Русский
Wartet, schießt nicht aufeinander!
Translate from Немецкий to Русский
Wartet auf mich!
Translate from Немецкий to Русский
Bitte wartet am Bahnhof auf mich.
Translate from Немецкий to Русский
Mike wartet unten.
Translate from Немецкий to Русский
Draußen wartet das Taxi.
Translate from Немецкий to Русский
Jemand wartet unten auf dich.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wartet vielleicht gerade am Bahnhof.
Translate from Немецкий to Русский
Ein gewisser Herr Jones wartet draußen auf dich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich gehe, aber wartet auf mich, denn ich komme bald zurück.
Translate from Немецкий to Русский
Kein kluger Mann widerspricht seiner Frau. Er wartet, bis sie es selbst tut.
Translate from Немецкий to Русский
Selbstverständlich! Nur zu! Iss so viel du magst! Im Keller wartet noch eine Torte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hoffe, dass er auf mich wartet.
Translate from Немецкий to Русский
Es wird am besten sein, wenn ihr halb fünf nahe der hinteren Tür seid, und auf eine Gelegenheit wartet einzutreten.
Translate from Немецкий to Русский
Wartet mal kurz.
Translate from Немецкий to Русский
Hey, wartet mal!
Translate from Немецкий to Русский
Er wartet nicht gern bis zum letzten Moment, um etwas zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Er wartet an der Bushaltestelle.
Translate from Немецкий to Русский
Der Säger hat Holz zur Fassbinderwerkstatt gebracht, aber der Fassbinder wartet noch auf den Bandschmied. Der Kerzenmacher hingegen hat alles, was er braucht.
Translate from Немецкий to Русский
Der Säger hat Holz zur Küferwerkstatt gebracht, aber der Küfer wartet noch auf den Bandschmied. Der Kerzenmacher hingegen hat alles, was er braucht.
Translate from Немецкий to Русский
Der Säger hat Holz zur Böttcherwerkstatt gebracht, aber der Böttcher wartet noch auf den Bandschmied. Der Kerzenmacher hingegen hat alles, was er braucht.
Translate from Немецкий to Русский
Wartet bis morgen früh.
Translate from Немецкий to Русский
Sollte ich mich aus irgendeinem Grund verspäten, dann wartet bitte nicht auf mich!
Translate from Немецкий to Русский
Der eine wartet, dass die Zeit sich wandelt, der andere packt sie kräftig an und handelt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Kunde ist soeben angekommen und wartet im Nebenzimmer.
Translate from Немецкий to Русский
Er wartet schon lange hier.
Translate from Немецкий to Русский
Erfolg hat nur, wer etwas tut, während er auf ihn wartet.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Herr Satō wartet auf dich.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Herr Satō wartet auf euch.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Herr Satō wartet auf Sie.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Majestät wartet.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Majestät wartet.
Translate from Немецкий to Русский
Vielleicht wartet sie gerade am Bahnhof.
Translate from Немецкий to Русский
Die Arbeit läuft dir nicht davon, wenn du deinem Kind den Regenbogen zeigst. Aber der Regenbogen wartet nicht, bis du mit der Arbeit fertig bist.
Translate from Немецкий to Русский
Sie steigen schnell eine Eisenleiter hinauf und erreichen keuchend das Dach, wo schon der angekündigte Hubschrauber wartet.
Translate from Немецкий to Русский
Auf die Kinder wartet ein Spielzimmer.
Translate from Немецкий to Русский
Er sagte: „Mach ihn eilen, es wartet alles auf ihn.“
Translate from Немецкий to Русский
Tom wartet auf seinen Freund.
Translate from Немецкий to Русский
Es tut nicht not, dass Tom länger als zehn Minuten auf Maria wartet.
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss gehen, weil draußen jemand auf mich wartet.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wartet im Hinterhof.
Translate from Немецкий to Русский
Er wartet, dass ihm die gebratenen Tauben in den Mund fliegen.
Translate from Немецкий to Русский
Wartet nicht!
Translate from Немецкий to Русский
Faulheit ist, wenn jemand mit dem Cocktail-Shaker in der Hand auf das nächste Erdbeben wartet.
Translate from Немецкий to Русский
Beeile dich bitte! Tom wartet.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte beeilen Sie sich! Tom wartet.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man sich nicht managen kann, kann man auch nichts anderes managen." Manchmal gleicht selbst der beste Manager einem kleinen Jungen, der einen großen Hund an der Leine hat und darauf wartet, wo der Hund hin will. Damit er ihn dorthin führen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wartet in seinem Wagen auf Maria.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist in seinem Wagen und wartet auf Maria.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wollte dir nur sagen, dass ich jetzt auf jeden Fall hinaufgehn werde. Denn wie du weißt, bin ich oben eingeladen, es ist schon spät und die Gesellschaft wartet auf mich.
Translate from Немецкий to Русский
Wartet ihr ab. Ich handle.
Translate from Немецкий to Русский
Wer auf eines anderen Schuhe wartet, bis er tot ist, geht barfuß.
Translate from Немецкий to Русский
Ein kluger Mann widerspricht seiner Frau nicht. Er wartet, bis sie es selbst tut.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder Abschied ist ein Sonnenuntergang, auf den unweigerlich die Morgenröte wartet.
Translate from Немецкий to Русский
Täglich grüßt das Murmeltier. Und täglich gibt es einen Zug, der darauf wartet, dass er, Tom, ihn verpasst.
Translate from Немецкий to Русский
Die Gelegenheit wartet auf Niemanden.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wartet ab, was wohl passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wartet ab, was passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wartet ab, wie sich die Dinge entwickeln werden.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wartet ab, wie sich die Dinge entwickeln.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wartet drinnen auf dich.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wartet an der Eingangstür auf dich.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wartet an der Eingangstür auf Sie.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wartet seit drei Stunden.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wartet schon seit etwas über einer Stunde.
Translate from Немецкий to Русский
Jetzt wartet mein Milchkaffee auf mich.
Translate from Немецкий to Русский
Wer mag das sein, der vor dem Haus wartet?
Translate from Немецкий to Русский
Er wartet zuhause auf dich.
Translate from Немецкий to Русский
Er wartet zuhause auf Sie.
Translate from Немецкий to Русский
Die Katze wartet zuhause auf dich.
Translate from Немецкий to Русский
Die Katze wartet zuhause auf Sie.
Translate from Немецкий to Русский
Es wartet im Park um sieben Uhr.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wartet auf dich.
Translate from Немецкий to Русский
Auf dich wartet die Hölle.
Translate from Немецкий to Русский
Der erste Trunk aus dem Becher der Naturwissenschaft macht atheistisch, aber auf dem Grund des Bechers wartet Gott.
Translate from Немецкий to Русский
Wartet hier.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hoffe, er wartet auf mich.
Translate from Немецкий to Русский
Toms Vater wartet vor der Tür der Hütte, weiß jedoch nicht, dass drinnen Maria ist.
Translate from Немецкий to Русский
He Leute, wartet auf mich!
Translate from Немецкий to Русский
Eine neue drei Kapitel umfassende Erzählung über Intrigen, Verwechslungen und geheime Schlachten in mittelalterlicher Atmosphäre wartet darauf, von Ihnen gelesen zu werden.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Unglück wartet keine Einladung ab.
Translate from Немецкий to Русский
Ein kluger Mann widerspricht nie einer Frau. Er wartet, bis sie es selbst tut.
Translate from Немецкий to Русский
Wer eine Not erblickt und wartet, bis er um Hilfe gebeten wird, ist ebenso schlecht, als ob er sie verweigert hätte.
Translate from Немецкий to Русский
Auf ihn wartet eine große Zukunft.
Translate from Немецкий to Русский
„Verzeihen Sie, vielleicht habe ich mich verhört. Wer oder was wartet draußen: Ein Kalif oder eine Kaffeemaschine?“ — „Ein Kalif mit einer Kaffeemaschine.“
Translate from Немецкий to Русский
Wartet bitte bis fünf, dann ist er wieder da.
Translate from Немецкий to Русский
He, Leute! Wartet auf mich!
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß nicht, worauf Tom wartet.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Taxi wartet.
Translate from Немецкий to Русский
Wartet ihr auf wen?
Translate from Немецкий to Русский
Alles, was zu besitzen sich lohnt, lohnt auch, dass man darauf wartet.
Translate from Немецкий to Русский
Der Abwasch wartet, aber hier wird nur gefaulenzt.
Translate from Немецкий to Русский
Die alte Frau hat niemanden, der auf sie wartet.
Translate from Немецкий to Русский
Die alte Dame wartet oft vergebens am Bahnhof auf ihren Sohn.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: ausdrücken, dumm, dumme, Frage, stellen, beweisen, selbstverständlich, eines, Tages, bei.